— Молодой господин, доктор Сюй просит вас подойти, — сказал управляющий.
Фан Иньсун оглянулся на управляющего, давая понять, что услышал, и жестом велел ему выйти.
У Е Сяомо все еще была температура, лекарство не действовало так быстро, эффект проявится только около двух часов ночи.
Фан Иньсун встал, поправил одеяло Е Сяомо, наклонился и поцеловал ее в лоб, а затем вышел.
Семейный врач семьи Фан, Сюй Су, служил в семье Фан много лет и был надежным человеком. Он работал с Фан Иньсуном почти десять лет, поэтому, как и управляющий, называл его Молодым господином.
— Молодой господин, — Сюй Су, увидев вышедшего Фан Иньсуна, поспешно поднялся с дивана.
Фан Иньсун жестом предложил Сюй Су сесть и поговорить, а сам тоже сел на диван.
— Как состояние Сяомо? — спросил Фан Иньсун.
— Изначально это была обычная простуда, но у госпожи Е очень слабый организм, возможно, раньше у нее были застарелые болезни. Поэтому, если сегодня ночью температура не спадет, боюсь, будут проблемы, — сказал Сюй Су, хмурясь. Ситуация с Е Сяомо была необычной: днем все было хорошо, а ночью высокая температура не спадала, иммунитет был слишком низким.
Фан Иньсун молча сидел с мрачным лицом. На самом деле, с тех пор как он обнаружил, что у Е Сяомо температура, он был таким. Атмосфера в комнате была настолько напряженной, что никто не осмеливался дышать полной грудью.
— Ты останешься сегодня ночью. Дядя Чэнь свяжется с больницей, передаст им информацию о Сяомо, пусть там будут готовы принять ее в любой момент.
Фамилия управляющего семьи Фан была Чэнь, ему было за шестьдесят. Фан Иньсун рос под его присмотром, поэтому всегда называл его "Дядя Чэнь".
— Слушаюсь.
— Понял, молодой господин.
Сказав это, Фан Иньсун вернулся в комнату Е Сяомо. Этой ночью в доме Фан было суждено провести бессонную ночь.
Е Сяомо тихо лежала на кровати, лицо ее было не таким красным. Похоже, лекарство начало действовать.
Фан Иньсун сидел у кровати, глядя на лицо женщины. Посмотрев некоторое время, он не удержался и нежно погладил лицо Е Сяомо. Он наклонился и поцеловал ее в лоб, нос, губы. Во рту Е Сяомо все еще оставался легкий привкус лекарства.
Фан Иньсун лег на кровать, нежно обнял Е Сяомо и уткнулся головой в ее шею.
Он ненавидел это чувство, эту беспомощность. Видеть, как страдает любимый человек прямо перед тобой, и ничего не мочь сделать, даже не заменить его.
В прошлом его мать была такой же. Она лежала на кровати неподвижно, а маленький Фан Иньсун сидел у кровати, наблюдая, как дыхание матери становится все слабее, пока совсем не остановилось.
Такое, если не испытать лично, не понять этого чувства. Никто не захочет испытать это чувство, и Фан Иньсун не хотел испытывать его снова, ни капли.
К счастью, у Е Сяомо в ту же ночь спала температура, только дыхание было не совсем ровным.
Фан Иньсун не сомкнул глаз всю ночь, его глаза покраснели от бессонницы.
После завтрака Фан Иньсун позвал Сюй Су в кабинет.
— Как состояние Сяомо? — Утром он снова попросил Сюй Су осмотреть Е Сяомо.
— Температура временно спала, но в ближайшие дни может вернуться. Нет необходимости ехать в больницу, домашняя обстановка все-таки лучше, — сказал Сюй Су.
Фан Иньсун кивнул. Больница — не лучшее место, лучше туда не ходить, если есть возможность.
— Ты сегодня вернешься, соберешь вещи и поживешь здесь несколько дней. Если понадобится какое-нибудь лекарство, скажи Дяде Чэню.
Сюй Су ответил "слушаюсь" и вышел.
Фан Иньсун посидел в кабинете, немного подумал, а затем набрал номер Дедушки Фана.
Телефон звонил несколько раз, прежде чем его подняли.
— Алло?
— Дедушка.
— Угу, сегодня не приедешь? — Дедушка Фан уже знал о болезни Е Сяомо. Вчерашний переполох, да еще и уведомление больницы, принадлежащей Фанши, — ему было трудно не узнать.
— Да, дедушка, Сяомо заболела, сейчас ей не стоит выходить из дома.
— Заболела, пусть хорошо лечится. С приездом домой не спеши.
— Дедушка, я хотел бы попросить у вас одного человека, — сказал Фан Иньсун.
— Сюй Мо, верно? — сказал дедушка.
— Да, дедушка, я хотел бы попросить Дядю Сюя осмотреть Сяомо.
Сюй Мо был вторым дядей Сюй Су. Семья Сюй была медицинской семьей, но самыми выдающимися, помимо рано умершего отца Сюй Су, были сам Сюй Су и Сюй Мо. Интересно, что один занимался западной медициной, а другой — традиционной китайской. Сюй Су специализировался на западной медицине, а Сюй Мо достиг больших успехов в традиционной китайской медицине.
Сюй Мо было сорок пять лет. Согласно традиции, что в традиционной китайской медицине чем старше, тем лучше, он считался молодым человеком. Но в свои сорок пять лет Сюй Мо был авторитетом в области традиционной китайской медицины в Стране С. К сожалению, Сюй Мо был прямолинеен. Он получил образование в семье Сюй, и в нем чувствовался дух благородного мужа. Ему не нравились грязные дела в современных больницах и исследовательских институтах, поэтому он давно уволился и работал семейным врачом в семье Фан. Дедушка Фан всегда предпочитал традиционную китайскую медицину, и Сюй Мо постоянно находился рядом с дедушкой, заботясь о его питании и повседневной жизни, словно сын.
Именно поэтому Фан Иньсун очень уважал его.
— Хорошо, я скажу ему, чтобы он приехал сегодня же, — согласился дедушка.
— Спасибо, дедушка.
Когда Е Сяомо проснулась, было уже полдень. Шторы были раздвинуты, погода на улице была хорошая, светило яркое солнце.
Фан Иньсун сидел у кровати, работал на ноутбуке, рядом лежала стопка документов.
Увидев, что она проснулась, Фан Иньсун отложил ноутбук, коснулся ее лба своим лбом и с улыбкой сказал: — Угу, температуры нет.
Е Сяомо только проснулась, голова еще не совсем прояснилась, но она поняла, что происходит.
Она снова простудилась.
Е Сяомо простужалась каждую зиму, и каждый раз болела не меньше двух недель, это стало почти привычкой.
— Где-нибудь еще болит? — Фан Иньсун, увидев, что она хочет сесть, укутал ее одеялом и, обняв, позволил ей прислониться к себе.
— Нет, — голос Е Сяомо был немного хриплым, но не болело. Она увидела стакан воды и ватные палочки на прикроватной тумбочке, губы не были сухими.
— Хочешь пить? — спросил Фан Иньсун. Обычно у людей с температурой бывает жажда, и им нужно пить. Он уже несколько раз поил Е Сяомо, пока она спала.
— Не хочу, — лениво сказала Е Сяомо. Температура сильно истощала силы, и Е Сяомо чувствовала себя совершенно обессиленной.
— Тогда, может, поешь что-нибудь? Я велел им сварить куриный суп, — сказал Фан Иньсун.
На этот раз у Е Сяомо даже не хватило сил сказать "нет", она просто покачала головой. У нее совсем не было аппетита.
(Нет комментариев)
|
|
|
|