Глава 2: Признание (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ночью Е Сяомо стояла перед зеркалом в розовой ночной рубашке, которую лично выбрал для нее Фан Иньсун.

Ее черные длинные волосы мокрыми прядями лежали на плечах, кожа на шее после душа приобрела красивый розоватый оттенок, а маленькое личико стало еще более нежным и бледным. Розовые губы были слегка сжаты, маленький носик чуть сморщен, а прекрасные глаза сияли, излучая трогательное очарование.

В тот момент, когда Фан Иньсун открыл дверь и вошел, он замер.

Он явно почувствовал напряжение внизу живота, глубоко вдохнул пару раз, чтобы успокоиться, и только потом подошел к Е Сяомо.

— Почему не высушила волосы?

Фан Иньсун взял Е Сяомо за руку, подвел к туалетному столику и начал сушить ей волосы феном.

Его пальцы нежно скользили по прядям, мягко касаясь кожи головы Е Сяомо.

Е Сяоомо блаженно вздохнула. Всего за несколько дней она привыкла к нежности и заботе Фан Иньсуна.

Высушив волосы, Фан Иньсун присел рядом с Е Сяомо, сидевшей на стуле, посмотрел ей прямо в глаза и серьезно сказал: — Сяомо, будь моей девушкой.

Е Сяомо приоткрыла рот, чтобы что-то сказать, но так и не произнесла ни слова.

Она не знала, как объяснить Фан Иньсуну свои чувства.

В сердце Е Сяомо жил человек, мужчина, который был для нее словно сон из прошлой жизни — мучительный, но незабываемый.

Она знала, что в этой жизни они уже не могут быть вместе, но по крайней мере сейчас она все еще не могла его забыть, даже если это было не из-за любви.

Фан Иньсун взял Е Сяомо за руку, отбросил свою обычную мягкую улыбку и с таким глубоким выражением лица, так серьезно сказал: — Ты мне нравишься. — Словно Е Сяомо была не девушкой, которую он знал всего несколько дней, а возлюбленной, которую он ждал всю свою жизнь.

Такой пылкой и сильной любви 22-летняя Е Сяомо никогда не встречала.

— Почему? — Это был вопрос, который Е Сяомо всегда хотела задать. Почему Фан Иньсун мог быть так глубоко влюблен в нее, которую знал всего несколько дней, словно она была единственной в его жизни?

Фан Иньсун пристально посмотрел на нее: — Ты веришь в любовь с первого взгляда?

Е Сяомо немного подумала и сказала: — Я больше верю в любовь, которая приходит со временем.

— Тогда дай мне шанс, хорошо?

Сяомо.

Е Сяомо смотрела на мужчину перед собой, на Фан Иньсуна, похожего на принца. В его лице не было ни тени Лян Яня.

Они были совершенно разными людьми.

Почему рядом с этим человеком она чувствовала себя в безопасности?

— Как долго продлится твоя любовь с первого взгляда? — Е Сяомо знала, что спрашивать так глупо. Можно ли верить клятвам мужчин во время признания?

Конечно, нет, но она все равно подсознательно спросила.

— Всю жизнь, — ответил он без колебаний.

Е Сяомо поверила. У Фан Иньсуна была такая способность — заставлять тебя чувствовать, что каждое его обещание может быть выполнено.

— Хорошо.

Всего одно слово, сказанное почти неслышным голосом, но для Фан Иньсуна это были самые прекрасные и сладкие слова на свете.

Фан Иньсун обнял Е Сяомо, крепко-крепко.

Сяомо, этого достаточно. Дай мне шанс приблизиться к тебе.

Сегодня был день начала занятий в магистратуре Университета М. Фан Иньсун планировал поехать с Е Сяомо в ее университет, но, к сожалению, кто-то, распустив язык, рассказал дедушке о том, как он подобрал Е Сяомо в клубе.

Хотя рано или поздно нужно было рассказать об этом дедушке, Фан Иньсуну не нравилось, когда его ставят в такое пассивное положение.

Не слишком ли комфортно живется его подчиненным? Пора их немного приструнить.

Думал Фан Иньсун, ведя машину.

Отношения Фан Иньсуна с Отцом Фаном всегда были прохладными, они практически не пересекались, но с дедушкой, Отцом Отца Фана, Фан Иньсун не смел быть дерзким.

Дедушка Фан, как-никак, был в свое время непререкаемым авторитетом в подпольном мире Шести юго-восточных провинций. Хотя сейчас он был в преклонном возрасте, его властность ничуть не уменьшилась.

Конечно, это не было основной причиной, по которой Фан Иньсун слушался дедушку. В конце концов, сейчас в Шести юго-восточных провинциях имя Фан Иньсуна было не менее, а то и более значимым, чем имя Дедушки Фана в его время. Но то обожание, которое укоренилось в его сердце с детства, не ослабевало с возрастом.

Старый дом семьи Фан находился в живописном месте к северу от города Биньхай, расположенный там, где три стороны окружены горами, а одна выходит к воде.

Старый дом семьи Фан был не просто недвижимостью, его происхождение всегда было окутано тайной для семьи Фан.

Говорили, что Дедушка Фан приложил немало усилий, чтобы получить эту землю, и что этот участок и нынешний дом в классическом китайском стиле были подготовлены дедушкой для одной женщины.

Однако, также говорили, что дом еще не был достроен, когда та женщина уже покинула этот мир.

В те годы дедушка ради этой женщины уничтожил целый клан банды в городе Биньхай.

Иногда сила любви бывает ужасающей. Так было с Дедушкой Фаном, и так же было с его внуком, который больше всего походил на него характером.

Приехав в Старый дом семьи Фан, Фан Иньсун припарковал машину.

Стиль Старого дома семьи Фан сильно отличался от общего архитектурного стиля города Биньхай.

По словам дедушки, разве могли немецкие черти сравниться с сущностью, накопленной нашими предками за тысячи лет?

Дедушка Фан был очень патриотичен, хотя и был связан с криминалом.

Фан Иньсун шел по извилистому коридору, размышляя, как ответить на вопросы дедушки. Е Сяомо была женщиной, которую он выбрал, и Фан Иньсун надеялся, что его самый уважаемый дедушка с радостью примет ее.

Коридор висел над озером, поверхность которого была покрыта огромными зелеными листьями лотоса, среди которых возвышались несколько цветков.

«Бесконечная зелень лотосовых листьев, касающихся неба, и лотосы, отражающие солнце, необычайно красны» — это было именно так.

Кабинет Дедушки Фана находился в самом восточном углу дома. С того дня, как дедушка ушел с той должности, он переехал сюда. Это было место, которое она выбрала для них. Ее больше не было, но по крайней мере здесь остались воспоминания.

Фан Иньсун тихонько постучал дважды в дверь и остановился снаружи, ожидая. Это было правило.

— Войди.

Фан Иньсун толкнул дверь и вошел. Дедушка Фан писал за столом. Рука почти восьмидесятилетнего старика все еще была сильной и уверенной.

Фан Иньсун встал перед столом: — Дедушка.

Дедушка закончил последний штрих, положил кисть и с удовлетворением кивнул, глядя на иероглиф на рисовой бумаге.

На белой рисовой бумаге был написан большой иероглиф “放”.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение