Глава 2.2

Изначально он планировал поездку в Шанхай, но планы изменились.

Вечером у него была встреча с представителями банка. Вместе с ним пошла заместитель финансового директора Fu Corporation — Цяо Ян.

Он присмотрел два участка земли в разных районах Пекина. Один из них, так называемый «король участков», оценивался примерно в пятьдесят миллиардов.

За ужином кто-то пошутил:

— Эр-цзы*, ты что, решил дожать Цинь Молина до конца? Говорят, он тоже метит на этот участок и настроен серьезно.

П.п.: *Эр-цзы — «Второй сын» — фамильярное прозвище Фу Цзинчэня.

Фу Цзичэнь, второй сын в семье Фу, стряхнул пепел с сигареты:

— Пусть метит. Все равно не его.

За столом был старший друг семьи, близкий к отцу Фу Цзичэня. Он не стеснялся читать нотации молодежи:

— Смотри, как заносишься. Не недооценивай соперника.

Цяо Ян молча потягивала сок. Это больше походило на дружескую встречу — без навязчивых тостов и со свободными разговорами.

Упомянутый Цинь Молин, наследник Qin Corporation, был ровесником Фу Цзичэня.

Кто-то поддразнил:

— Ты везде ему палки в колеса ставишь. Может, он в молодости у тебя девушку увел?

Фу Цзичэнь усмехнулся:

— Это я у него жену увел.

Шутки лились вместе с вином.

Только Цяо Ян знала, что их вражда началась не из-за женщины. До прихода в Fu Corporation Фу Цзичэнь создал свою компанию, которую Цинь Молин довел до банкротства, оставив с долгами.

А Фу Цзичэнь злопамятен. За одну неприятность он возвращал десять. Даже покупка компании Duoxin была частью конкуренции с Qin Corporation. Эта вражда длилась уже шесть лет, и конца не было видно.

Около половины одиннадцатого ужин закончился.

Проводив гостей, Фу Цзичэнь и Цяо Ян вышли последними.

Он выпил три бокала вина и слегка захмелел. Ослабив галстук, он спросил:

— Тебя подвезти?

— Не надо, — отказалась она, — я на машине, не пила.

У выхода его уже ждала машина. Он кивнул на прощанье:

— Осторожнее за рулем.

Цяо Ян помахала ему рукой

Усевшись в машину, Фу Цзичэнь снял галстук и расстегнул две верхние пуговицы рубашки — наконец-то можно было свободно дышать.

Дома в гостиной никого не было, только сумка Юй Цин небрежно валялась на диване.

Он налил воды и поднялся наверх.

Телефон завибрировал, пришло сообщение от Цяо Ян:

[Я дома.]

Фу Цзичэнь счел это не требующим ответа и просто закрыл чат.

Дверь кабинета была приоткрыта, свет из него легкой полосой падал на пол коридора. Каждый вечер Юй Цин читала — финансы, бухгалтерия, юриспруденция.

Он толкнул дверь коленом и облокотился о косяк, наблюдая за погруженной в чтение женщиной.

Юй Цин давно услышала его шаги, но как раз изучала новый материал в юридическом журнале и пока не могла отвлечься.

Фу Цзичэнь медленно пил воду, словно это был дорогой виски.

Другие заводят женщин для отдыха и удовольствия, а он, похоже, пригрел у себя королеву.

Закончив читать свежий номер, Юй Цин закрыла журнал, подперла щеку рукой и бросила ему игривый взгляд:

— Спасибо за пиджак сегодня.

Он подошел ближе:

— Благодаришь пиджак — говори пиджаку. Зачем это мне?

Она прищурилась:

— Это что, допрос?

По мере его приближения в воздухе запахло легким ароматом красного вина.

Фу Цзичэнь прислонился к краю стола:

— Разве у меня столько свободного времени?

Юй Цин сбросила тапочки и уперлась босыми ногами ему в живот, откинувшись в кресле:

— Хватит упрямиться. Если бы я сегодня не вернулась, ты бы точно разревелся.

В его глазах мелькнула насмешка. Он взял ее за подбородок, слегка раздвинул пальцами губы и поднес стакан к ее рту:

— Наверное, так хочешь пить, что даже говорить не можешь.

Она действительно хотела пить и залпом опустошила половину стакана. В благодарность за воду она перестала его дразнить:

— Это сын арендодателя. Приводил клиента смотреть квартиру.

Этой фразы ему было достаточно.

Ее арендодатель продавал жилье. Будет ли она перевозить вещи сюда или снимать другое — его не волновало.

Он не привык вмешиваться. Пусть делает как хочет.

Его взгляд скользнул по юридическому журналу на столе — специализированное издание юридической фирмы Shuo Yu.

В юридическом мире Shuo Yu Law Firm была настоящей легендой и мечтой для многих молодых юристов.

— Хочешь туда попасть? — спросил он, поставил стакан, и небрежно пролистал журнал.

Юй Цин ответила вопросом на вопрос:

— А ты как думаешь?

Изначально, вернувшись из-за границы, она планировала устроиться именно в Shuo Yu Law Firm. Все условия уже были согласованы, но перед самым трудоустройством ее отец разрушил все планы.

Она выхватила журнал из его рук и отбросила в сторону:

— Пошли спать.

Фу Цзичэнь уловил в ее глазах тень разочарования — редкую для нее эмоцию:

— С твоим образованием тебя бы взяли в Shuo Yu Law Firm без вопросов. Как ты оказалась в юридическом отделе Fu Corporation на позиции по контрактам?

На самом деле она устраивалась не на эту должность. Ее место отдали той самой коллеге, которая издевалась над ней в комнате отдыха.

Даже Сяочи заметила, что начальник поступил несправедливо — новая сотрудница явно не соответствовала требованиям.

Но зачем говорить об этом? Несправедливость есть везде.

Она не стала рассказывать Фу Цзичэню о своих проблемах. Их отношения и так напоминали дешевый пластик — зачем создавать лишние трудности? Гораздо важнее сохранять комфорт.

Юй Цин фальшиво улыбнулась:

— Просто я без ума от тебя. Готова ради мужской красоты забыть о карьере.

Эти неискренние комплименты Фу Цзичэнь, конечно, не воспринял всерьез:

— Жаль, что с таким языком ты не стала адвокатом в суде.

— Вы слишком добры, господин Фу.

Опасаясь, что он заподозрит что-то о ее происхождении (потеря работы лишила бы ее возможности противостоять отцу), она серьезно объяснила:

— Таким, как я, без связей, всегда достается самая тяжелая работа за копейки. Сначала нужно обрасти полезными знакомствами. Например, познакомившись с тобой, я смогу в будущем получить через тебя выгодные проекты — слияния, IPO. Без клиентов я просто умру с голоду.

Звучало логично. В наше время без связей трудно пробиться в любой сфере.

Фу Цзичэнь ехидно заметил:

— Так ты называешь это «обрастать связями»?

— М-м-м, — кивнула она.

Он усмехнулся, обдумывая эти слова.

Юй Цин убрала ноги, выключила компьютер и направилась в спальню.

Фу Цзичэнь последовал за ней. У двери он выключил свет.

— Эй! — возмутилась она, ослепленная темнотой.

Он притянул ее к себе:

— Я просто хочу, чтобы ты поняла разницу между нашими отношениями и твоими «полезными связями».

Юй Цин: «…»

Через некоторое время:

— Фу Цзичэнь, у тебя совсем нет совести!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение