Глава 19. Пригласи меня на завтрак

Теперь все стало ясно. В тот вечер, когда Чу Цин проходила мимо этого перекрестка, она случайно обронила свой браслет «Лазурная Снежная Любовь».

В темноте его было трудно заметить, а Чэнь Хао, пробегая здесь рано утром, нашел его и, приняв за браслет Линь Синьюй, решил использовать эту находку как повод для знакомства.

Теперь же недоразумение разрешилось, и «Лазурная Снежная Любовь» вернулась к своей хозяйке.

На изящном запястье Чу Цин браслет сиял в лучах солнца, переливаясь голубым светом. Он был невероятно красив.

Сидя на диване в гостиной Чэнь Хао, Чу Цин любовалась найденным браслетом и, улыбнувшись, сказала: — В благодарность за то, что ты нашел мою «Лазурную Снежную Любовь», я прощаю тебе то, что ты на меня налетел.

Чэнь Хао не нашелся, что ответить. «Если бы не этот браслет, ты бы меня замучила!» — подумал он, но вслух сказал: — Тогда благодарю за вашу милость!

— Хе-хе… Не за что, — кокетливо ответила Чу Цин.

Чэнь Хао покачал головой с горькой улыбкой. В общении с этой девушкой он постоянно чувствовал себя не в своей тарелке.

Внезапно Чу Цин вскочила с дивана: — За своими поисками я совсем забыла, что еще не завтракала! Умираю с голоду! — она погладила свой плоский живот и, лукаво глядя на Чэнь Хао, добавила: — Даю тебе шанс проявить себя.

Видя этот хитрый взгляд, Чэнь Хао понял, что ничего хорошего его не ждет.

И он не ошибся.

— Ладно, — со вздохом согласился он. — Пошли в одно местечко неподалеку. Я там часто бываю.

Чу Цин послушно кивнула, и они вышли из квартиры.

Чу Цин с любопытством разглядывала все вокруг, пока они шли к тому месту, куда ее привел Чэнь Хао.

Сначала она думала, что он ведет ее в ресторан.

Но когда они пришли…

Это оказалась обычная уличная забегаловка.

Большой навес, под которым стояло несколько столиков.

Издалека чувствовался резкий запах масла.

Пожилая пара суетилась, готовя еду.

— Старина Чжоу, стакан соевого молока и пять палочек теста ютьяо! Быстрее!

— И мне то же самое!

— Сейчас, сейчас, — отвечал старик.

За столиками сидело несколько посетителей.

Чу Цин, слегка нахмурившись, посмотрела на Чэнь Хао: — Ты меня сюда привел?

— А куда еще? Я же не богач, чтобы водить тебя по ресторанам. Так будешь есть или нет? — равнодушно ответил Чэнь Хао.

— Конечно, буду! Я тебя разорю! — с вызовом сказала Чу Цин.

Чэнь Хао усмехнулся и крикнул: — Дядя Чжоу, как обычно! Только сегодня две порции!

Дядя Чжоу поднял голову, посмотрел на Чэнь Хао и сказал: — А, Чэнь Хао! Садитесь, сейчас принесу.

Чэнь Хао кивнул и подвел Чу Цин к свободному столику.

Чу Цин демонстративно протерла стол салфеткой, прежде чем сесть.

Чэнь Хао лишь хмыкнул и плюхнулся на стул.

Другие посетители, услышав голоса, подняли головы. Сначала они посмотрели на Чэнь Хао, а затем на Чу Цин и застыли. В таких местах редко можно было встретить девушек.

Тем более таких красивых, как Чу Цин. «Какая жалость. Такая красавица, а парень — скряга», — подумали они и начали бросать на Чэнь Хао гневные взгляды. Чэнь Хао почувствовал на себе эти взгляды и горько усмехнулся.

К счастью, еду принесли быстро.

Два стакана соевого молока и десять палочек ютьяо.

Чу Цин смотрела на еду и не решалась взять палочки.

— Не бойся, все чисто, — сказал Чэнь Хао, сделав глоток соевого молока. — Ты что, никогда такого не ела?

Чу Цин покраснела: — Конечно, ела! Я же не сказала, что не буду.

Она взяла палочками ютьяо и с трудом откусила кусочек. — Ммм… Вкусно.

— Ты точно раньше ела ютьяо? — спросил Чэнь Хао.

Чу Цин, немного освоившись, стала есть с аппетитом, макая ютьяо в соевое молоко: — Конечно! Просто это было очень давно, я уже и забыла, какой у него вкус.

Когда они почти доели, Чэнь Хао пошел расплачиваться.

— Ну и молодец! Где ты отхватил такую красавицу? Береги ее! — сказал дядя Чжоу, взглянув на Чу Цин.

Чэнь Хао попытался объяснить, что Чу Цин ему не девушка, но, видя недоверчивый взгляд дяди Чжоу, махнул рукой и вернулся к столику. Допивая соевое молоко, он спросил: — Ну что, куда теперь?

Чу Цин вытерла руки салфеткой и сказала: — Раз уж ты угостил меня завтраком, я приглашаю тебя на шопинг. Долг платежом красен. Хи-хи…

Услышав это, Чэнь Хао поперхнулся соевым молоком: — Пощади меня! — вчера он весь день ходил по магазинам с Линь Синьюй, и если он сегодня повторит это с Чу Цин, то завтра не сможет встать с постели.

— Нет уж! Ты же обещал вчера погулять со мной! — не согласилась Чу Цин. Чэнь Хао задумался. «Я что-то такое обещал? Не помню».

Не дав ему опомниться, Чу Цин схватила его за руку и потащила за собой.

Чэнь Хао, против своей воли, оказался на улице. Чу Цин, когда он не видел, довольно улыбнулась.

Они поймали такси и отправились по магазинам.

— И чего ты такой недовольный? Радуйся, что такая красавица, как я, согласилась пойти с тобой по магазинам! — сказала Чу Цин, держа Чэнь Хао под руку.

«Кто хочет — пусть радуется. Я с ног валюсь», — подумал Чэнь Хао, но вслух сказал: — Конечно, радуюсь. Еще как радуюсь.

Через час Чэнь Хао понял, что Чу Цин — такая же, как Линь Синьюй. Она совсем не смотрела на цены.

Просто брала и покупала.

«И кто их только прокормит? Нужно будет отучить Линь Синьюй от этой привычки», — подумал Чэнь Хао.

Вдруг Чу Цин остановилась у витрины с мужскими костюмами и стала разглядывать галстуки.

— У вас отличный вкус! Это новинка этого сезона. Вашему молодому человеку очень подойдет, — сказала продавщица, указав на Чэнь Хао. Чэнь Хао опешил.

Чу Цин покраснела, но ничего не сказала.

Чэнь Хао тоже решил промолчать.

Чу Цин поднесла галстук к Чэнь Хао: — Да, неплохо.

— Что ты делаешь? Ты хочешь купить мне этот галстук? — спросил Чэнь Хао. Видя, что Чу Цин не отрицает, он поспешно добавил: — Ты шутишь? Я же практически не ношу костюмы. Да и этот галстук стоит как целый костюм!

— Извините, я не ношу костюмы, — сказал он продавщице с извиняющейся улыбкой и потащил Чу Цин прочь от витрины.

— На свадьбу-то наденешь! Скупердяй! Жаль твою девушку! — пробормотала продавщица им вслед.

Чэнь Хао с трудом сдержался, чтобы не вернуться и не возразить ей. Он увел хихикающую Чу Цин подальше от магазина.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Пригласи меня на завтрак

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение