Глава 2. Долгий путь и укус змеи

Я долго шла, преодолевая горы и реки, и сама не знаю, сколько времени прошло. Думаю, около пяти или шести месяцев.

Вспоминая автомобили, самолеты и корабли XXI века, я чувствовала себя совершенно беспомощной.

По пути я останавливалась в больших и малых городах. Моей целью был Фэнчэн, столица, где жил император.

Цель была ясна: даже если уездный судья не оставит меня в покое, у подножия императора он не сможет действовать так же открыто. К тому же, правитель Страны Ветра и Луны был мудрым императором, и если мне повезет, я смогу подать ему жалобу. Я слышала, что истории о путешествиях во времени часто связаны с дворцовой знатью. Хотя я и не стремилась к такой жизни, сейчас главное — выжить.

Поэтому, какой бы утомительной ни была дорога, я терпела ради своей жизни и ради мести за родителей.

Передо мной снова раскинулся оживленный город.

— Дядя, скажите, пожалуйста, далеко ли до Фэнчэна? — обратилась я к торговцу, подняв свое грязное личико и произнеся эти слова звонким детским голосом.

Чтобы сэкономить деньги, я спала под открытым небом, поэтому вся моя одежда была грязной. К счастью, это служило мне защитой. Я не красавица, но в этом мире, где так много слабых и беззащитных людей, а я к тому же еще и девочка, меня могли бы схватить и сделать из меня убийцу или куртизанку. Поэтому я старалась выглядеть как нищенка.

— Девочка, зачем тебе в Фэнчэн? Это довольно далеко, — ответил торговец.

Что значит «довольно далеко», я не понимала, поэтому перефразировала вопрос: — А сколько дней пути до него?

— Примерно три дня, — ответил торговец, продолжая заниматься своими делами. — Но дорога до приграничного города небезопасна. Будь осторожна, девочка.

— Спасибо, дядя, — сказала я и пошла дальше.

Всего три дня! Я с облегчением вздохнула и радостно продолжила свой путь.

Торговец сказал, что дорога небезопасна. Что же меня ждет?

Мне стало немного страшно, когда я вошла в лес. Если здесь мне встретятся разбойники или дикие звери, я буду совершенно беззащитна.

Чтобы отогнать тревожные мысли, я начала напевать: «Иду по проселочной дороге, слышу пастушьи песни… Улыбка на моем лице…» Но не успела я допеть, как застыла на месте. Знаете, что я увидела?

Змею! Примерно метровой длины, она смотрела на меня и высовывала раздвоенный язык. У меня подкосились ноги.

Наверное, небеса решили испытать меня, послав это испытание так близко к цели моего путешествия.

Какое невезение! Встретить не дикого зверя, а это быстрое, безногое существо!

Подчиняясь инстинкту, я бросилась бежать, крича: — Помогите! Помогите!

Конечно, я не могла обогнать змею. Не знаю, потеряла ли я сознание от испуга или от укуса, но перед глазами все потемнело, и я упала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение