Глава 4
Вернуться к такой простой и обыденной жизни.
Это был один из дней, когда они провели вместе две недели, и оба хорошо узнали и приняли друг друга.
Им не нужны были сладкие слова, возможно, так и лучше — просто продолжать жить обыденно.
Но один был следующим главой Минецуинов, а другая — подопытным образцом. Могло ли это действительно продолжаться?
————
Ночь.
— На, Ямато...
— тихо сказала девушка, сидя на спине юноши.
— Я действительно люблю тебя все сильнее.
Обняв Ямато за шею, она прижалась ближе к юноше, которого любила.
— Тц, какая же ты надоедливая.
Лежа в постели, Ямато вспомнил сегодняшнее признание девушки, и на его губах появилась легкая улыбка.
— Просто оставь все мне, я со всем разберусь.
Вспомнив необычное молчание девушки сегодня, он молча принял твердое решение.
————
На следующий день.
— Кстати, Ямато, кажется, ты очень хорошо играешь в шахматы?
— В личной комнате Ямато Ханакаге, глядя на шахматную доску перед собой, спросила Ямато, который сам с собой играл.
— Угу.
— равнодушно ответил он.
— Научи меня, хорошо?
Началось.
— Нет.
— Он очень быстро отказал.
— Почему?
— Ханакаге, немного недовольная таким быстрым отказом Ямато, начала приставать.
— Человек с трехминутным энтузиазмом.
— Бросив взгляд на Ханакаге, он сказал без всякой пощады.
— Ах!
Ну вот.
— Он начал раздражаться.
— Хм...
— Помолчав немного, Ханакаге вдруг сказала: — Моя любовь к Ямато — это не трехминутный энтузиазм.
— Ты... совсем не стесняешься!
Ямато покраснел, опустил голову к шахматной доске, чтобы скрыть румянец на лице, — ...Я тоже.
Тихий ответ, услышала ли его девушка?
Но с тех пор различные самодовольные поступки девушки очень раздражали Алькора, но Ямато знал, что это был всего лишь способ девушки выразить свою любовь.
05. Призыв Цербера
————
— Ямато-сама, сегодня мы будем изучать линейную алгебру.
Тогда, пожалуйста, возьмите... — Учитель из Урасэнкэ обеими руками протянул Ямато книгу по линейной алгебре.
— Это я давно понял.
— В его фиолетовых глазах вспыхнул свет. — Тебе здесь больше нечего делать, отброс.
— холодно сказал он.
— Это... Ямато-сама...
— Учитель из Урасэнкэ сказал с затрудненным выражением лица.
— Ямато, так нельзя.
— Ханакаге, которая сидела в стороне и развлекалась сама по себе, заговорила, чтобы помочь учителю.
— Нельзя быть таким капризным.
Ханакаге спрыгнула со стула и остановилась перед Ямато.
— Тц, надоело.
Ямато хорошо знал, что не сможет переспорить эту девушку, поэтому отказался от словесной атаки.
— Ладно.
Пойдем, Ханакаге.
— Встав с места, он взял девушку за руку и вышел из кабинета.
— Эй!
Так быстро?
Я еще не наигралась!
Подожди, Ямато!
— Девушка, ведомая Ямато к двери, бормотала.
В комнате остался только учитель из Урасэнкэ.
— Тц, всего лишь ребенок!
— Учитель недовольно цокнул языком.
Из-за влияния противника, он лишь на семьдесят процентов уступал и на тридцать процентов терпел высокомерное отношение Ямато, ничего не говоря.
Но так просто уйти, это слишком неуважительно по отношению к учителю!
————
В машине.
— Так называемый учитель из Урасэнкэ ничего особенного собой не представляет.
— Ямато равнодушно сказал, сидя в машине.
— Вернувшись, заменим его.
Он отверг его.
— Ах, да... да.
Не по вашему вкусу?
— Подчиненный семьи Минецуин рядом неловко ответил.
Это уже третий за эту неделю.
Как же трудно угодить.
— Хм...
— Он не ответил, глядя в окно.
Взгляды всех на него были одинаковы: они ненавидели его, но в то же время боялись.
Из-за приличий они не могли позволить себе неуместные действия или слова.
Только один человек...
Его глаза невольно повернулись вперед.
— Ну~ это потому, что Ямато слишком умный.
— Ханакаге сидела впереди, повернула голову назад и с улыбкой сказала Ямато.
— Это потому, что ты слишком глупая.
Идиотка.
— Опять, опять, Ямато, можешь ли ты не говорить так обо мне при других? Девушкам тоже нужно немного уважения.
Подумала Ханакаге.
— Это так?
— Глядя на немного расстроенное выражение девушки, уголки его губ невольно слегка приподнялись.
Какая же она, большая дурочка.
Только такую дурочку могу защитить только я.
Настроение Ямато, кажется, значительно улучшилось.
— М?
Что это?
— Когда машина медленно остановилась, на улице послышался небольшой шум.
Группа детей окружила лавку с такояки, на которой было написано "たこ焼き", и тянули родителей за рукава, прося купить такояки.
Для Ямато, который редко выходил на улицу и мало сталкивался с внешним миром, такояки были чем-то новым.
— "Такояки", это такояки.
Популярная уличная еда, попробуешь в следующий раз?
— Ханакаге, сидящая впереди, все время следила за действиями Ямато.
Увидев в его фиолетовых глазах непонимание и тоску при виде лавки с такояки, она поняла.
Ямато хочет попробовать.
Несмотря на...
— Заткнись!
Ханакаге!
— Подчиненный рядом заговорил, глядя на нее с отвращением.
"Опять, опять, можно ли изменить отношение?" — пробормотала Ханакаге про себя.
— Это не то, что стоит есть Ямато-сама.
— Повернув лицо, он с гордым видом обратился к Ямато.
Дискриминация.
— Вот как.
— Ямато, кажется, что-то понял, перестал смотреть на лавку с такояки и повернулся вперед.
Понял, что его статус отличается.
Понял, что у него не может быть такой же невинности, как у обычных детей его возраста.
Ямато решил очень быстро забыть об этих такояки.
Все эти действия были замечены Ханакаге.
Ямато...
Это имя сереброволосого юноши девушка произносила в своем сердце тысячи и тысячи раз.
Каждый раз с разным чувством: беспокойство, радость, страх...
Иногда девушка думала, неужели в мире действительно так много эмоций, которые могут заставить ее чувствовать себя так?
Ответ был только один: да.
Везде, где был Ямато Минецуин, девушка всегда неутомимо выражала свои разные эмоции, потому что объектом был тот, кого она любила, а перед тем, кого любишь, что нельзя показать?
В тот момент девушка, сидевшая впереди, отвела взгляд, и в ее сердце бушевало, как море во время тайфуна.
На, Боже.
Если ты действительно слушаешь желания других, то можешь ли ты послушать мое желание?
Я не прошу тебя исполнить его, только прошу послушать.
Пожалуйста, не позволяй Ямато больше страдать, он на самом деле очень добрый, просто немного не умеет выражать себя.
Я готова отдать остаток своей жизни в качестве платы,
Пожалуйста, пусть Ямато будет счастлив всегда, хорошо?
————
Через несколько дней, подвал дома Минецуинов.
— Гудок — машина подала сигнал об ошибке.
Вспыхнула электрическая искра, и посреди множества приборов появился круг призыва.
Присмотревшись, можно было увидеть, что в круге призыва стоял ребенок.
Множество проводов от приборов было подключено к телу ребенка, и ребенок не выглядел обеспокоенным, а если подойти ближе, то казалось, что на его губах даже была насмешка.
Этим ребенком был — Ямато Минецуин.
— Значения невозможно измерить.
— Быстро остановите!
— Шумные люди рядом, казалось, не имели никакого отношения к Ямато, который холодно смотрел на их панику.
Кстати, те, кто призывал остановить, просто не хотели, чтобы многолетние результаты исследований пошли прахом, а на жизни им было наплевать, верно?
— Все слишком паникуют.
Хотя еще ничего не началось.
Плащ на нем постоянно колыхался, словно собираясь улететь отсюда.
— Скучно.
Затем перед Ямато появилось демоническое существо.
— Это... неужели...
Демоническое существо...
— Это Цербер!
— Исследователь рядом назвал имя демонического существа перед Ямато.
— Это не демон, которого можно призвать с первого раза.
Тем более ребенком...
Неужели это и есть сила семьи Минецуин?!
— Система отключена, Цербер неуправляем!
— сказал исследователь, стоявший у уже парализованного компьютера.
— Полностью превзошел уровень предыдущего поколения...
— Это чудовище!
— Это был тот подчиненный, который был в машине в прошлый раз.
Хм, потому что сила слишком велика, поэтому его называют чудовищем?
————
— Ямато!
Ямато!!
Где ты!!
— Ханакаге бежала по коридору, оглядываясь.
Сегодня утром она не увидела Ямато и подумала, что проспала, и Ямато сам пошел к учителю.
Но, спросив проходящую мимо служанку, она узнала, что Ямато сегодня утром куда-то увели!
И до сих пор не вернулся!
Ханакаге тут же проснулась и поспешила искать Ямато.
Она ловила каждого встречного и спрашивала о местонахождении Ямато, но обыскала весь особняк Минецуинов, а его все не было.
— Эй!
Сяо Чуань!
Ты видела Ямато?
Ямато пропал!
— Ханакаге увидела служанку Кавасиму Кадзуко и тут же подбежала, чтобы спросить.
— Ханочка?
Что касается Ямато-сама, я видела, что его увели в подвал.
— Сяо Чуань подняла одежду в руках и ответила.
— Подвал, ах, спасибо!
— Ханакаге поблагодарила и поспешила в подвал.
Подвал — эксперимент — демон —
Ямато в опасности!
————
— Быстро остановите его!
— Двое бросились вперед, пытаясь остановить буйство Цербера, но были поглощены пламенем, вырвавшимся из пасти Цербера.
— Успокойся.
— Ямато, стоявший в стороне, заговорил
(Нет комментариев)
|
|
|
|