Глава 5: Фонари воспоминаний (часть 2)

Наконец-то начались каникулы, и я не могла быть счастливее. Никакой школы, никаких заданий, только отдых. Больше всего я хотела поехать к бабушке в деревню. Отдохнуть от всего: от города, от Рея, от всего, что в последнее время так меня напрягало.

Собирая чемоданы, я набрала номер Сухины. Звонок прозвучал, и она ответила.

— Привет, я завтра уезжаю! Ты едешь со мной? — спросила я с нетерпением, надеясь, что она согласится.

Она вздохнула.

— Нет, у меня много дел.

Я надула губы, хотя она и не могла этого видеть.

— Ладно, но ты хотя бы купишь те книги, которые я хотела, верно?

— Не могу обещать... Тензин или Риян забирают мои книги, так что посмотрим, — ответила она.

Я слышала какое-то шуршание на заднем плане, она, вероятно, была чем-то занята. Улыбка расплылась по моим губам.

— О? И ты всё ещё говоришь, что между тобой и Тензином ничего нет, да? — мой голос звучал игриво.

— Уф, прекрати! Ничего такого нет! — она явно смутилась, я это чувствовала.

Я улыбнулась.

— Да-да. По крайней мере, будь честна со мной. — Я наслаждалась её реакцией.

Но прежде чем я успела подразнить её ещё, она быстро прервала меня.

— У меня дела. Пока!

И вот так звонок оборвался. Я покачала головой с лёгким смешком.

— Что тут скрывать? — сказала я себе.

Но я не размышляла об этом слишком долго. Вместо этого я застегнула сумку и вышла. Пришло время отправляться к бабушке. Новое место, свежие перемены. Я уже чувствовала волнение в своём сердце, отправляясь в отпуск.

________________________________

Той ночью казалось, что сон воюет со мной. Я ворочалась в постели, но как бы ни старалась, глаза отказывались закрываться. Расстроенная, я тихонько выскользнула из комнаты и поднялась на террасу, где меня встретил прохладный ночной ветер. Терраса была залита лунным светом, отбрасывающим серебристые тени на пол. Среди тихого шелеста листьев я заметила бабушку, сидящую на старых деревянных качелях.

— Ты всё ещё не спишь, бабушка? — тихо спросила я, подходя ближе.

Она повернулась, чтобы посмотреть на меня, и её тёплое, морщинистое лицо засияло, когда она увидела меня.

— Нет, дорогая, я просто задумалась. А ты что? Не спится? — спросила она, и её голос был полон нежности.

Я потянулась с зевком.

— Ага, сон сегодня играет со мной в прятки.

Бабушка усмехнулась, похлопав по пустому месту рядом с собой.

— Иди сюда, я расскажу тебе историю. Может быть, она убаюкает тебя.

Весело смеясь, я без промедления улеглась на качели, положив голову на колени бабушке. Она медленно гладила мои волосы, а затем начала свою сказку или историю любви:

— Однажды... — с этих слов она начала историю, и я стала погружаться в её мир.

— Была одна маленькая деревня, расположенная среди гор. Там жила девушка по имени Сайра. Она и её друг детства, Вир, любили друг друга с юных лет.

Я слушала, глядя на бесчисленные мерцающие звёзды над головой, представляя мальчика и девочку, бегущих по полям, смеющихся в золотом солнечном свете.

— Но Вир был беспокойным, он хотел увидеть мир, сделать себе имя, прежде чем вернуться, чтобы жениться на Сайре.

Я закрыла глаза и с закрытыми глазами начала представлять, как Вир разрывается между своей любовью и своими мечтами. С одной стороны было его сердце, которое билось для Сайры... а с другой — его мечта, которая хотела увести его из этой горной деревни.

— Перед отъездом Вир дал Сайре фонарь и сказал, — бабушка глубоко вздохнула, а затем произнесла: — Ты всегда держи этот фонарь зажжённым у окна... Он будет напоминать мне, что моё сердце с тобой. И тогда, однажды, я вернусь с помощью этого света...

Я улыбнулась про себя. «Вир действительно любил Сайру, не так ли?» Эта мысль согрела моё сердце. Бабушка на мгновение замолчала, вероятно, думая, что я заснула.

— А что потом, бабушка? Вир когда-нибудь вернулся? — пробормотала я, всё ещё с закрытыми глазами.

Она мягко рассмеялась.

— Ты всё ещё не спишь? Я думала, ты задремала.

Она сделала глоток воды из стакана, прежде чем продолжить историю.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Фонари воспоминаний (часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение