Глава 6. Большой секрет

Громкость этого крика была очень высокой, звуковая волна могла несколько раз обогнуть дом Цяо Цзи, поднимаясь и опускаясь.

Вскоре я услышал торопливые шаги. Поднялся мужчина, но его наряд был, мягко говоря, неприглядным.

Шлёпанцы, но только на правой ноге носок, полностью голый, только в больших трусах, на верхней части тела ещё вились длинные женские волосы, а на правой щеке было два-три размазанных отпечатка помады.

Поэтому я осмелился утверждать, что он определённо хозяин этого дома, то есть отец Цяо Цзи.

Мужчина, увидев меня, тоже очень удивился. Не заметив женщину в красном одеянии на полу, он спросил: — Ты кто?!

Неужели он принял меня за вора?

Я тут же выбросил из головы мысль о женщине-призраке и поспешно объяснил: — Дядя, не поймите неправильно, я друг Цяо Цзи.

— Угу, папа, он правда мой друг.

Только тогда я понял, что женщина на полу не призрак, а сама Цяо Цзи. Но вечерние наряды отца и дочери действительно заставляли смотреть на них по-новому.

Дядя Цяо Юань, услышав голос Цяо Цзи, быстро осмотрел себя с ног до головы. Его нервозность напомнила мне о сладострастных стонах, которые я слышал на третьем этаже.

Я начал показывать Цяо Цзиному отцу жестами на своём лице, постоянно подмигивая ему.

Бизнесмен, конечно, умён. Он мгновенно понял мою мысль.

Пока Цяо Цзи ещё не поднялась с ковра, Цяо Юань сказал: — Я думал, с тобой что-то случилось. Теперь папа спокоен. Спокойной ночи, — и, не оглядываясь, бросился вниз по лестнице.

— Папа такой безответственный, даже не подошёл помочь мне подняться, — пробормотала Цяо Цзи, надув губки. Чёлка растрепалась на лбу, и она выглядела очень красивой.

— Неплохо, видишь, как быстро отреагировал твой папа. Твоя мама даже не поднялась.

Цяо Цзи замерла. Неужели я своим вороньим языком снова задел больное место девушки?

Постояв немного, Цяо Цзи бросилась на меня в медвежьих объятиях, чуть не сбив меня с ног.

Но я не осмелился двинуть рукой, потому что эта маленькая девочка, обняв меня, начала плакать, как младенец, не говоря ни слова, просто плакала.

В богатых семьях много печали. Судя по реакции Цяо Цзи, с её мамой что-то случилось, а значит, та женщина только что не была тётей. Неудивительно, что Цяо Юань в панике убежал.

Когда такая женщина прижалась ко мне, источая такой неотразимый аромат, я невольно толкнул Цяо Цзи.

— Что ты делаешь? — Цяо Цзи тут же отпрянула. На её лице не было гнева, только смущение.

— Ничего, случайно задел, — я почесал голову, немного смущённый.

— Хм, все мужчины такие!

Сказав это, Цяо Цзи махнула ручкой и, виляя бёдрами, спустилась вниз.

Что я сделал? Это ты сама пришла соблазнять меня в сексуальном красном платье!

Длинные волосы — короткий ум, говорят. Меняет настроение в мгновение ока. Неужели у всех современных женщин такой склад ума?

После такого переполоха мне тоже не спалось.

Подстёгнутый любопытством, я решил раскрыть истинное лицо стонущей женщины.

Что касается поимки с поличным, если бы я просто постучал в спальню Цяо Юаня, он мог бы меня убить. Лучше было спрятаться рядом.

Раз Цяо Юань так боялся, что его дочь узнает, он наверняка попытается выпроводить эту женщину под покровом ночи.

Но мне не пришлось долго ждать. Цяо Юань действовал быстро, видимо, закончив свои дела.

Двое открыли дверь спальни, и поскольку они действовали тайком, они не осмелились выйти через дверь, а сразу спустились на лифте.

Я тихонько спрятался за диваном в холле, и когда двери лифта открылись, я не мог поверить своим глазам!

Женщина передо мной была не кто иная, как мать Линь Цзюня.

Сегодня мне невероятно повезло! Даже небеса мне помогают!

Помню, как Линь Цзюнь попросил меня помочь ему поднять ранг. Когда я пришёл к нему домой, его мать была ещё более высокомерной и властной. Покачивая своими тонкими бёдрами, она указала на Линь Цзюня и сказала: — Зачем ты привёл в наш дом нищего? У моего Цзюнь-цзы есть доброта, но не до такой же степени.

Линь Цзюнь взглянул на неё и ответил: — Понял, в следующий раз не приведу.

Эта женщина всё ещё не успокоилась: — Не позволяй этому бедному мальчишке трогать наши вещи, — затем, ведя за собой мопса, она важно вышла.

Раньше я был бедным лузером без амбиций, и сейчас я остаюсь бедным, но я действительно стал крутым.

Месть джентльмена не бывает слишком долгой. Теперь, когда я поймал тебя с поличным, посмотрим, что я с тобой сделаю.

Говорят, женщина в тридцать — волчица, в сорок — тигрица. Глядя на эту женщину с выдающимися формами, я высунул язык и облизнул губы.

Жаль, что у меня такой паршивый старый телефон, пиксели ужасные, даже если кто-то стоит передо мной, на фото получится белое пятно. Но того, что я видел сегодня ночью, я думаю, достаточно.

С этой находкой я сладко уснул.

На следующий день я должен был хорошо сыграть роль тренера.

Те несколько человек были довольно усердны и пришли рано. Цяо Цзи, эта ленивица, встала только после того, как все пришли. Но как мужчины, мы все были готовы ждать. Время от времени можно было увидеть красивую девушку, прыгающую в халате, и иногда даже поймать проблеск её прелестей.

На самом деле, эти несколько человек пришли только для того, чтобы играть в игры, поэтому в лени сомневаться не приходилось, но вот в технике всё ещё были некоторые недостатки.

Когда Цяо Цзи подготовилась, тренировка официально началась.

Как и вчера, они снова запустили рейтинговую игру на сервере Телеком-1, ранга Платина. Следуя вчерашней идее, на нижней линии снова выбрали комбинацию Леоны и Волибира. Чтобы помочь нижней линии получить ещё более подавляющее преимущество, в лесу выбрали Слепого. Это должно было создать эффект домино: разгромив нижнюю линию, они полностью сломили бы волю противника.

У лесника были натуральные кудрявые волосы, поэтому все в шутку называли его Маленьким Кудрявым. Однако, в отличие от Большого Кудрявого, он играл на позиции лесника, а не поддержки.

В начале игры я не заметил ничего необычного, но на третьей минуте, когда Слепой пошёл за своим красным баффом, возникла проблема.

Маленький Кудрявый не только не вытащил красного папу в кусты, чтобы добить, но и использовал Кару прямо во время боя. В обычной рейтинговой игре это не было бы большой проблемой, но в турнирной игре это абсолютно смертельно!

Как и ожидалось, когда Слепой собирался забрать бафф, Собака-лев противника выпрыгнул из кустов, не только забрав красного папу себе, но и добив раненого Слепого.

Маленький Кудрявый тихо вздохнул, не подав никаких сигналов тиммейтам, открыл интерфейс предметов и стал думать, что ему собрать.

А Охотник за гордыней синей стороны, успешно укравший бафф, тоже был очень умён. Используя три баффа в начале игры, он обошёл сзади и вместе с игроком на верхней линии противника отправил нашего игрока на верхней линии обратно на базу.

Игрок на верхней линии вздохнул: — Чёрт, они ещё и так играют!

Маленький Кудрявый, увидев свою ошибку, попытался исправить ситуацию следующим ганком. Следуя намеченному плану, после выхода с базы он направился прямо на нижнюю линию.

Чтобы скоординироваться с лесником, Леона силой использовала Скачок+EQ, но, к сожалению, Моргана противника была быстра, и в мгновение ока наложила Чёрный щит на Отважного бомбардира.

Поскольку линия миньонов уже перешла реку, Леона не только не смогла обездвижить противника, но и из-за перемещения Корки оказалась под башней.

Моргана воспользовалась моментом и бросила своё Тёмное заточение. В такой ситуации Леоне не оставалось ничего, кроме как погибнуть.

Волибир уже собирался уходить, но Слепой, словно во сне, прыгнул на умирающую Леону. Развернувшийся Волибир тут же бросился обратно.

На третьей минуте игры они уже безумно танковали башню, и противник очень легко получил трипл килл.

— Что сегодня происходит?! — Столкнувшись с такой элементарной ошибкой, Цяо Цзи, игравшая на миде, в ярости ударила по клавиатуре и выпалила: — Не играю!

— Маленький Кудрявый, ты сегодня действительно какой-то... — Остальные тиммейты тоже начали сомневаться.

— Угу, мне сегодня немного нездоровится, простите, ребята.

— До турнира осталось всего пять дней, а вы в таком состоянии. Как вы тогда будете играть против других? — Я разозлился.

— Если состояние плохое, возьмите выходной! — сказала Цяо Цзи с каменным лицом.

— Угу, тогда возьмём выходной. Всё равно за эти несколько дней ничего не натренируешь, техника уже такая, какая есть, — Маленький Кудрявый тоже согласился.

Остальные трое не возражали. У меня сначала было чувство, что из них ничего не выйдет, но потом я подумал: все они всё-таки играют несколько лет. Ожидать качественного скачка за эти несколько дней — это действительно глупо. Лучше уж настроиться, тогда, возможно, они смогут показать себя лучше обычного. К тому же, у меня был свой план.

— Сяо Ци, пойди со мной днём кое-что сделать.

— Когда ты успел сменить обращение? — На лице Цяо Цзи появилась нотка радости.

— С того момента, как обнял тебя вчера.

— Убирайся!

Это явно антоним, похоже, наши отношения стали ещё на шаг ближе.

Я привёл Цяо Цзи в Первую среднюю школу Шэнься.

— Ты же не скажешь мне, что снова хочешь пойти в школу?

Я покачал головой: — Я покажу тебе свою мудрость. Что значит победить без боя.

На лице Цяо Цзи было недоумение. Я продолжил: — Если я попрошу тебя найти Линь Цзюня, ты справишься?

— Ты с ума сошёл?

В конце концов, она дала Линь Цзюню обещание «один раз до Алмаза». Теперь просить Цяо Цзи найти его — это всё равно что отправить человека в бордель.

— Я не сошёл с ума. Если найдёшь его, мы выиграем этот матч. Просто поверь мне.

Цяо Цзи колебалась, но всё же решила поверить мне.

Цяо Цзи набрала номер Линь Цзюня. Голос Цзюнь-гэ по-прежнему был высокомерным и надменным.

— Маленькая красавица, неужели у тебя задница болит от велосипеда этого нищего лузера, и ты пришла к молодому господину, чтобы он помог тебе познать удовольствие?

Я жестом показал Цяо Цзи, чтобы она подыграла. Цяо Цзи сдержалась и кокетливо сказала: — Теперь я хочу испытать ощущение Феррари. Цзюнь-гэ, ты не хочешь меня прокатить?

Мы назначили встречу у входа в Первую среднюю школу Шэнься. Из-за уроков вход в школу стал настоящим сокровищем, там было гораздо тише, чем на территории кампуса.

Цзюнь-гэ быстро вышел из школы. Увидев, что я всё ещё рядом, он, не говоря ни слова, схватил меня за воротник и сердито выругался: — Ты, пацан, ещё смеешь сам меня искать! Знал бы, что это ты, я бы вызвал людей, чтобы тебя зарезать!

Затем он злорадно улыбнулся и насмешливо сказал Цяо Цзи: — Феррари и велосипед вдвоём, маленькая красавица, ты действительно умеешь развлекаться. Но вот незадача, молодой господин сейчас собирается его раздавить!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Большой секрет

Настройки


Сообщение