Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Дунфан Юй подробно рассказывал историю из оригинального романа «Восемь Драконов Небес», дойдя до того момента, как Цяо Фэн и А Чжу прибыли на Озеро Сяоцзин, где Цяо Фэн случайно убил А Чжу. Затем он нашёл Мадам Ма, Кан Минь, узнал правду, а позже Цяо Фэн стал Князем Южного Двора в Ляо, произошла битва в Шаолиньском храме, а маленький монах Сюй Чжу получил силы Дун Лао и Ли Цюшуй. И, наконец, Мужун Фу сошёл с ума.
По мере рассказа Дунфан Юя, выражение лица Мужун Фу становилось всё более сложным. Что же такое рассказывал Дунфан Юй? Что это за смесь правды и лжи? И, более того, он говорил о событиях, которые произойдут в будущем? В конце этой истории он, Мужун Фу, сошёл с ума?
— Го… Господин… — даже Бао Бутун, который постоянно сыпал колкостями, почувствовал, как его голос охрип, и не мог произнести ни слова. Эта история, на первый взгляд, казалась неразличимой между правдой и вымыслом, но при внимательном размышлении вызывала ужас.
— Господин Дунфан… — спустя долгое время Мужун Фу глубоко вздохнул, подавляя ужас в своём сердце, и спросил: — То, что вы только что сказали, охватывает прошлое, настоящее и будущее. Что это за…?
Мужун Фу не успел договорить, как Дунфан Юй махнул рукой, останавливая его. Он допил холодный чай из чашки и встал, чтобы уйти: — Нельзя говорить всё до конца. Мне пора. Через несколько дней мне ещё предстоит отправиться с Великим Героем Сяо на Великое Собрание Бессмертных.
Дунфан Юй ушёл, а Мужун Фу остался сидеть, его сердце было в смятении. Согласно словам Дунфан Юя, его поход на Пик Пяомяо был очевиден. Но неужели способности Дунфан Юя к предсказаниям действительно настолько ужасающи? Неужели он знает о будущих событиях так же хорошо, как о своих семейных реликвиях?
Если это так, то что значат его великие амбиции по возрождению Янь?
— Господин, не слушайте его чепуху. Его слова не все верны. Например, он сказал, что Мастер Цзюмочжи повёз Дуань Юя в Ласточкин Причал. Но что на самом деле? Мастер Цзюмочжи и Дуань Юй туда вовсе не ездили, — Бао Бутун, не смея продолжать размышлять, попытался утешить Мужун Фу.
— Нет, это не так, — хотя сердце Мужун Фу было в смятении, внешне он оставался спокоен. — Я как-то беседовал с Дуань Юем и слышал, как он рассказывал, что в тот день Мастер Цзюмочжи, жаждущий трактата о Шести Меридианах Божественного Меча, действительно вёз его в Ласточкин Причал. Но потом он случайно встретил господина Дунфана, и это привело Мастера Цзюмочжи к просветлению.
— Господин, неужели, если бы господин Дунфан не появился, с Дуань Юем и Мастером Цзюмочжи в Ласточкином Причале произошло бы то же самое, что рассказал господин Дунфан? — прямолинейный Фэн Бо'э спросил.
Лицо Мужун Фу изменилось. Хотя он сам догадывался об этом, произнести это вслух всё равно было немного страшно. Неужели в мире действительно существует предопределённость?
Неужели?
Его пожизненные труды действительно, как сказал Дунфан Юй, окажутся бесполезными?
Слова Дунфан Юя оказали на Мужун Фу огромное влияние, что было очевидно. Рассказывая Мужун Фу так много, Дунфан Юй на самом деле хотел изменить его трагическую жизнь. Хотя у него не было особых отношений с Мужун Фу, он, конечно, старался помочь, если мог. В конце концов, Дунфан Юй по своей сути всё ещё был хорошим, позитивным молодым человеком.
Путешествие прошло без особых происшествий. Время от времени Дунфан Юй очищал свою внутреннюю энергию, перерабатывая энергию Юнь Чжунхэ. Проведя несколько дней в пути, Дунфан Юй вернулся на Гору Лэйгу. Он практиковал Северное Божественное Искусство и Канон Изменения Мышц и Сухожилий одновременно. По его оценкам, его внутренняя энергия должна была уже догнать уровень Мужун Фу, но его атакующие техники пока были слабым местом.
Время пролетело незаметно, и вот уже прошло полмесяца. В последние дни в мире боевых искусств одно за другим происходили важные события.
Во-первых, лидер Четырёх Великих Злодеев, Дуань Яньцин, поступил в храм Тяньлун в Дали и стал монахом, проводя дни в медитации.
Вторая, Е Эрнян, отправилась в Шаолиньский храм, где встретила неизвестного маленького монаха по имени Сюй Чжу и радостно воскликнула, что это её сын, которого она искала более двадцати лет. В конце концов, Е Эрнян была так довольна, что хотела покончить с собой, чтобы искупить свои грехи, но Мастер Сюань Цы остановил её.
Что касается третьего, Крокодила Южных Морей, то он удалился в Южные моря, похоже, не желая больше ступать на земли Центральных Равнин. А четвёртый, Юнь Чжунхэ, был убит. Так Четверо Великих Злодеев, наводящих ужас на мир боевых искусств, распались.
Кроме того, Дуань Чжэнчунь из клана Дуань из Дали, который всю жизнь был ветреным и распутным, соблазнив бесчисленное множество женщин, в среднем возрасте, похоже, внезапно одумался и тоже удалился в храм Тяньлун, став монахом. А жена Дуань Чжэнчуня, Дао Байфэн, повесилась. Трон Дали официально перешёл к Дуань Юю.
Кроме того, Цяо Фэн Севера, который в последнее время наделал много шума в мире боевых искусств, ушёл в уединение за Великую Стену со своей возлюбленной, пася овец. А Мужун Фу Юга был неуловим, как дракон, чью голову видно, но хвост нет; после битвы в Шаолиньском храме его след простыл.
…На границе Сун и Ляо, пара супругов пасла сотню овец. Небо было им одеялом, а земля — постелью. Они вели кочевой образ жизни, и были очень счастливы. Мужчине было около тридцати, его лицо было суровым, но с отпечатком пережитых трудностей. Женщине было не более двадцати, она была молода и красива. Это были Цяо Фэн и его жена, которые жили кочевой жизнью за Великой Стеной.
— Цзю… — внезапно в небе раздался крик орла, и он спикировал вниз. Мужчина протянул руку, и орёл послушно опустился на его предплечье. К его стальным когтям было привязано письмо.
— Старший брат Сяо, А Цай вернулся. Это письмо от господина Дунфана? — радостно спросила А Чжу, поглаживая орла.
Этого орла по имени А Цай Цяо Фэн приручил случайно. Он оставил его у Дунфан Юя, чтобы тот мог отправлять ему сообщения. А Цай мог летать за тысячи ли, доставляя письма в Ляо.
— Верно, это письмо от господина Дунфана. Он говорит, что время пришло, — сказал Цяо Фэн, пробежав глазами письмо. В тот день он обещал Дунфан Юю один раз помочь спасти человека, и теперь они с женой ждали его письма.
— Хорошо, тогда, старший брат Сяо, возвращайся поскорее, — кивнула А Чжу, нежная, как вода.
— Господин, действительно, демоны и духи из Тридцати Шести Пещер и Семидесяти Двух Островов собрались вместе, похоже, замышляя что-то важное, — с другой стороны, Бао Бутун и Фэн Бо'э также собрали информацию и доложили Мужун Фу.
— Хорошо, пошли. Мы тоже посмотрим на это так называемое Великое Собрание Бессмертных. Действительно ли оно будет таким, как сказал Дунфан Юй, без единой ошибки? Ведь по его словам, я, Мужун Фу, тоже должен там присутствовать… — сказал Мужун Фу, затем двинулся в путь.
Бао Бутун и Фэн Бо'э переглянулись, не понимая, что задумал их господин. С того дня, как он услышал истории от Дунфан Юя, господин заперся в своей комнате и не выходил семь дней и семь ночей. Только недавно он вышел и поручил им двоим разузнать о передвижениях демонов и духов Семидесяти Двух Островов и Тридцати Шести Пещер.
— Третий брат, как ты думаешь, что задумал господин? Почему он хочет вмешиваться в это дело? — Фэн Бо'э, прямолинейный, спросил, не понимая.
— Разве мы можем предполагать мысли господина? Просто следуй за ним, — Бао Бутун покачал головой, выглядя довольным.
— Иди, в конце концов, ты сам ничего не знаешь, — Фэн Бо'э скривил губы и последовал за ним.
Ночная луна висела в небе, в дикой глуши раздавался вой призраков и стоны богов. Мужун Фу с двумя вассалами, будучи искусным и смелым, не испугался. Спустя мгновение в конце дороги зажглись несколько призрачных огней, похожих на призраков и демонов, отчего стало жутко.
— Господа, я, Мужун Фу, просто прохожу мимо. Нет нужды притворяться демонами и пугать нас, братьев, — сказал Мужун Фу громко, глядя на жуткие огни.
— Мужун Фу? Ты тот самый Мужун Фу, который равен Цяо Фэну Севера? Говорят, что Цяо Фэн — герой поколения, и его Восемнадцать Ладоней Покорения Дракона не имеют себе равных в мире. Ты равен ему, значит, ты тоже неплох. Дай нам оценить твои способности, прежде чем говорить что-либо ещё…
В дикой местности раздался хриплый голос, похожий на голос злого духа, то слева, то справа, то спереди, то сзади, не давая определить источник звука.
— Вот как? Я тоже хочу оценить способности ваших Тридцати Шести Пещер и Семидесяти Двух Островов, — Мужун Фу улыбнулся, затем выхватил свой длинный меч, который описал холодный луч света. Он дёрнул запястьем, и острый луч меча вылетел. В траве раздался крик, и брызнула кровь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|