Глава 9

Я Су Цзююэ.

Мне так много хочется вам рассказать, но я не знаю, с чего начать. Пожалуй, сначала расскажу о своем имени.

Я ненавижу имя Цзююэ. Мне кажется, что Цзися звучит гораздо лучше. Ведь Цзися — это шестой месяц по лунному календарю, то есть июль. А сентябрь (Цзююэ) так далек от июля.

Но Цзися и Циюэ не отражали нашу сестринскую любовь, поэтому меня заставили сменить имя.

Как видите, быть приемным ребенком — это не всегда весело. Тебя не только заставляют менять имя, но и называть других людей мамой и папой, быть послушным ребенком.

До десяти лет Циюэ любила называть меня «маленькая послушница».

Хотя на самом деле я совсем не была послушной!

Директор детского дома говорила, что видела мою улыбку всего два раза.

Первый раз — когда я только попала в детский дом, и директор разрешила мне оставить свое имя. Второй — когда я встретила господина Ли и госпожу Ли.

Пусть я и не была послушной, но я была милой. Может, я и улыбалась редко, но только потому, что была застенчивой.

А после встречи с сестрой я улыбалась бесчисленное количество раз…

Кхм, кажется, немного лукавлю…

Ладно, признаю, что применяю двойные стандарты, но это не моя вина!

Просто моя жена такая красивая! Представьте, что неземной красоты девушка нуждается в вашей улыбке каждый день. Без вашей улыбки она не может ни есть, ни спать.

Думаю, ваши челюсти устанут улыбаться.

Жизнь в семье Линь была довольно безмятежной, если не считать того, что моя фамилия — Су.

С этим ничего нельзя было поделать, потому что мои проклятые дяди и тети были еще живы.

Вы, наверное, спросите, как я стала сиротой.

Ох, это долгая история. Мой отец умер от острой болезни, а мама… просто умерла от шока, узнав о болезни отца.

Наша семья не была богатой и знатной, но у нас было две квартиры.

В итоге квартиры отобрали, а меня бросили.

В пять лет я попала в детский дом.

Эх, вот такая жизнь.

Пять лет спустя я наконец-то, строя глазки и капризничая, завоевала любовь сестры (жены). Они наконец-то одумались?

Ничего подобного! В суде они рыдали и кричали, что раньше, когда приемная семья была счастлива, это одно, а теперь, когда опекуны умерли, они не могут быть спокойны.

???

Когда я жила в детском доме, вы, кажется, были довольно спокойны. И потом, моя сестра — такая высокая красавица, вы что, ее за человека не считаете?

Бесстыжие есть бесстыжие, с ними бесполезно спорить. Так меня и затащили обратно.

Я не понимала, зачем они меня забрали. Не верю я в их родственные чувства, ответственность и совесть — у них этого просто нет.

Пока я не увидела своего умирающего двоюродного брата на больничной койке и не услышала, как врач в белом халате говорит дяде, чтобы тот срочно искал донора почки, потому что ребенок долго не протянет. Тогда-то до меня все и дошло.

Почка от родственника — это же самое лучшее!

Ради жизни двоюродного брата я «добровольно» пожертвовала почку…

Меня начали обследовать, брать анализы крови, готовить к операции.

Постойте, вы же не думали, что у меня действительно забрали почку?

Как бы не так!

Кто я такая? Болезненная Су Цзююэ!

Я даже обследование не прошла, не говоря уже об анализах крови. Когда я получила результаты обследования, то узнала, что у меня врожденный порок сердца, наследственный от отца.

Это была отличная новость!

?!

Тогда я, наивная, думала так: порок сердца — это мое, если умру, то сама виновата. А почка — для другого человека, если умру, отдав почку, то это будет несправедливо.

Так, под полными ненависти взглядами дяди и тети, мой двоюродный брат умер, а я, Су Цзююэ, Су Цзися, выжила.

В день смерти брата мне было очень грустно. На самом деле я не ненавидела его.

Хотя он целыми днями играл в игры и не учился, хотя он постоянно дрался с одноклассниками, хотя он ни разу не назвал меня двоюродной сестрой, ему было всего девять лет.

Ожидать, что девятилетний ребенок будет разумным, действительно нереально.

И в девять лет у него еще было много времени, чтобы исправиться.

Взрослея, я иногда думала, что была неправа. Если бы я была смелее, бескорыстнее, возможно, после операции мы оба с братом были бы живы.

Даже если вероятность была мала, сердце все равно сжимается.

Я выросла, поступила в престижный университет и вернула себе наследство.

Сильный дождь, полные ненависти взгляды родственников, тихие проклятия, непрекращающиеся оскорбления — ничто не трогало меня так сильно, как смерть брата.

Мне кажется, я довольно равнодушный человек. Наверное, все люди с больным сердцем такие.

Чего мне не хватает?

Не знаю.

Жизнь вдруг потеряла смысл. Незаметно подошло время начала учебы.

В первый день занятий в университете в аудиторию вошла преподавательница и уверенно представилась. Это был знакомый человек.

Странно, сердце сильно забилось.

О, мне не хватало редчайшего сокровища, которое заставит мое сердце трепетать.

…………

Я человек очень настойчивый. Если я что-то хочу, то добьюсь этого любыми способами.

Но, несмотря на это, я добивалась преподавательницы Линь из университета Y, пока она не стала доцентом в университете X.

Одно время я думала, что недостаточно привлекательна.

Потом я узнала, что преподаватель Линь считала отношения между преподавателем и студентом неправильными и держала оборону. Она согласилась на отношения только после моего выпуска и своего перевода в другой университет.

Я…

Похоже, образование действительно мешает личной жизни…

Но мне нравится такая принципиальная профессор Линь, хе-хе.

Мы с профессором Линь вместе, все хорошо. Она согласилась выйти за меня замуж, и мы собирались покупать обручальные кольца!

Но у меня случился приступ…

Почему этот мир такой непредсказуемый…

Я так боюсь покинуть тебя, профессор, сестра, Циюэ.

Я так и не назвала тебя женой, ууу.

Наверное, так я думала перед операцией, но уже не помню точно.

Помню только, что в уголках глаз моей всегда сильной Циюэ блестели слезы.

Когда операция закончилась, анестезия почти прошла, но я не могла двигаться. Кажется, я слышала, как врачи кричали и суетились.

Когда я очнулась, медсестра сказала: «Твоя сестра так переживала за тебя! Увидев, что с тобой все в порядке, она потеряла сознание».

Прости, что втянула тебя в это.

Прости, что позволила тебе полюбить меня.

И больше всего прости, что не сказала тебе, что, возможно, мне осталось недолго.

Когда ты проснешься, я обязательно скажу тебе лично:

Циюэ, я люблю тебя.

Ты — мой свет.

Всегда была им.

— Она не моя сестра, — сказала я. — Она моя жена.

Моя любимая жена, которая всегда в моем сердце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение