Семья Понгрелле купила все лимитированные соски!

Семья Понгрелле купила все лимитированные соски!

Маленький Том обернулся и увидел, что Бьякуран держит в руках весь пакет с его зефиром.

Бьякуран, набивший рот зефиром, подумал, что сейчас малыш расплачется.

Однако юный Том был крепок духом, весь в мать, и плакать не стал.

Он очень разозлился и ударом кулака разбил стеклянный журнальный столик! Несмотря на то, что ему было всего несколько месяцев от роду, он был сыном бога и госпожи Председатель, а значит, превосходил других детей! В этом не могло быть никаких сомнений! Боги всемогущи! Тем более, что он был сыном супруги Аида… то есть, ее реинкарнации… и самого Аида!

Ягами Иори обрадовался, увидев разбитый столик. Он очень плохо заварил чай и боялся, что гости пожалуются госпоже Председатель. Теперь же, когда вместе со столиком разбились чашки и чайник, а противный чай разлился по полу, ему нечего было бояться.

Бьякуран испугался.

В этот момент спустились госпожа Председатель и Аид. Они переоделись. Прошло уже четыре часа, стена была починена, Ягами Иори и Кусанаги Кё убирали осколки журнального столика, а Дарк Мауси спешил установить новый — дорогой стол из красного дерева, украденный им из императорского дворца.

Увидев родителей, маленький Том тут же расплакался, пытаясь пожаловаться, что у него забрали зефир. К сожалению, он еще не умел говорить.

Бьякуран самодовольно улыбнулся.

— Кто разбил мой дорогой русский хрустальный столик?! — воскликнула госпожа Председатель.

Том тут же указал на Бьякурана.

— Это не я, — с наигранной беззаботностью улыбнулся Бьякуран. — Я такой утонченный, как я мог?

Том указал на Ягами Иори.

— Это не я, — машинально ответил Ягами. — Я такой изысканный, как я мог?

Том указал на Кусанаги Кё.

— Если Ягами Иори считает себя изысканным, то я — само изящество, — ответил Кусанаги.

Кусанаги Кё был Королем Бойцов. Он утверждал, что с трех лет умеет управлять огнем. В отличие от самопровозглашенного Короля Бойцов Ягами Иори, он участвовал во множестве соревнований и завоевывал титулы чемпиона, поэтому вполне заслуживал это звание. Из чего можно было сделать вывод, что он был даже более вспыльчив, чем Ягами Иори.

Однако, поговаривали, что он плохо учился и постоянно оставался на второй год. Кроме того, он любил строить из себя невинного юнца и, несмотря на свои двадцать лет, до сих пор носил школьную форму. Даже второгоднику в таком возрасте не пристало носить форму, это же позор! И этот человек называл себя более изысканным, чем Ягами Иори! Ягами хотелось плакать! Он считал себя очень изысканным человеком! Он подкармливал бездомных кошек, пел серенады своей девушке под гитару и принимал меланхолично-задумчивый вид. Он был чувствительным и утонченным молодым человеком! Просто у него было суровое лицо, из-за которого к нему постоянно цеплялись хулиганы. Расправившись с ними, Ягами Иори холодно бросал: «Терпеть не могу насилие!»

Слова Кусанаги Кё задели Ягами Иори. Приняв боевую стойку, он заявил, что ненавидит насилие, и вызвал Кусанаги на бой.

— Так кто же это сделал?! — грозно спросила госпожа Председатель.

Бьякуран, Ягами и Кусанаги разом замолчали и указали на маленького Тома.

Малыш растерялся.

— Молодец, — ласково потрепала его по голове госпожа Председатель. — Я давно хотела его поменять.

Маленький Том расчувствовался и заплакал.

Решив, что Том плачет от голода, госпожа Председатель приказала Фудживара Такуми немедленно съездить на молочную фабрику за свежим молоком. Через три минуты Такуми доставил молоко. Госпожа приказала Ягами Иори подогреть его.

— Э… Молоко греют горничные… — снова растерялся Ягами. Он не умел греть молоко.

— Ты что, не видишь, что горничные заняты?! Ты не умеешь греть молоко?! Ты что, правда не умеешь?! Даже первоклассник справится! Не говори мне, что ты, Король Бойцов, не можешь сделать такую элементарную вещь! Позор! Кроме мышц от тебя никакого толку! — Госпожа Председатель снова сняла тапочек и ударила им Ягами несколько раз. Однако тапочек, попав на крепкие грудные мышцы Ягами, снова не причинил ему никакого вреда.

Госпожу Председатель снова охватило волнение. Человек, способный выдержать столько ударов, идеально подходит на роль Председателя, он точно не умрет. Нужно всерьез подумать о том, чтобы назначить Ягами Иори на эту должность.

Ягами Иори тоже охватило волнение. Непобедимый боец, он в который раз терпел удары тапочком от хрупкой женщины ради зарплаты! Он же, пусть и самопровозглашенный, но все же Король Бойцов! Выпускник Ассоциации Королей Бойцов! А она, не испытывая ни капли страха, била его тапочком снова и снова! Никто никогда не смел так с ним обращаться! Но почему же он чувствовал себя таким счастливым?!

Ягами Иори посмотрел на статую в холле и взмолился о подсказке.

Раньше в холле стояла статуя Зевса, но с тех пор, как в доме поселился Аид, ее заменили на статую Аида. Аид был самовлюбленным нарциссом. Он всегда выбирал для своих реинкарнаций тела самых чистых юношей, а свое собственное тело хранил в Элизиуме. Однако недавно пятерка отважных во главе с Афиной уничтожила его тело. К счастью, перед этим он успел сделать госпожу Председатель беременной, иначе его род прервался бы! Переехав в дом госпожи, он расставил свои портреты и статуи повсюду: во дворе, у бассейна, в гостиной, на крыше, у входа. Госпоже Председатель это понравилось — все же лучше, чем статуя обнаженного Давида. Она даже повесила у ворот табличку «Замок Аида».

Кацурако пришлось самому греть молоко для маленького Тома. Он был таким заботливым и хозяйственным, что, будь он женщиной, многие мужчины влюбились бы в него. К сожалению, он был мужчиной. Хотя в последнее время госпожа Председатель все чаще бросала на него многозначительные взгляды.

Налив молоко в бутылочку и проверив температуру тыльной стороной ладони, Кацурако дал ее маленькому Тому. Малыш с обидой сосал молоко, не сводя глаз с Бьякурана и испепеляя его взглядом.

— Кстати, Бьякуран, ты что-то хотел? — спросила госпожа Председатель, садясь рядом с ним. От нее пахло гелем для душа, похоже, она только что приняла ванну.

— Ах, да, — ответил Бьякуран. После всех этих событий он совсем забыл, зачем приехал. Увидев, что маленький Том пьет молоко, он решил поболтать: — Слышали о новой серии сосок? Выпущены при поддержке Ассоциации Репетиторов, называются «Радужная семерка». Лимитированная серия, всего семь штук на весь мир. Говорят, они не только очень качественные, но и повышают интеллект младенцев, способствуют их быстрому росту и развитию, чтобы родители были спокойны за своих детей!

— Правда?! — заинтересовался Аид.

— Сколько стоят? Я куплю все! — заявила госпожа Председатель.

— К сожалению, их все скупила семья Понгрелле, — вздохнул Бьякуран.

— Негодяи! — в ярости воскликнула госпожа Председатель и ударом кулака разнесла новый журнальный столик из красного дерева.

Эта скандально известная семья Понгрелле! Мало того, что СМИ писали о задержках зарплаты их сотрудникам, поговаривали, что иногда они вообще не платят. Дети вроде Ламбо и И-Пин когда-то работали у них, терпя лишения. Им предоставляли только еду и кров, а зарплату не платили.

Конечно, госпожу Председатель это не касалось. Она не любила вмешиваться в чужие дела и нападала только тогда, когда затрагивались ее собственные интересы.

Но семья Понгрелле слишком обнаглела! Скупить все лимитированные соски! Они совсем не уважают госпожу Председатель, богатейшую женщину в мире! Пусть даже этот титул она сама себе присвоила.

Госпожа Председатель немедленно отправила людей на переговоры с семьей Понгрелле, надеясь выкупить неиспользованные соски. Однако семья Понгрелле вела себя вызывающе и ответила: «Хотите драки — будет вам драка! Давайте!». Это был открытый вызов госпоже Председатель, совсем как в случае со Святыми.

Госпожа Председатель была доброй и миролюбивой женщиной, но если ее провоцировали, она всегда давала отпор.

Что ж, придется начать войну с семьей Понгрелле!

Тем временем в холле Ягами Иори и Кусанаги Кё, два заклятых врага, начали драться…

Ягами Иори пожаловался госпоже Председатель на Кусанаги Кё, перечислив все его прегрешения.

Кусанаги Кё нагло сжег жалобу, и началась драка. Маленький Том, обожавший смотреть на поединки Ягами и Кусанаги, захлопал в ладоши и засмеялся…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Семья Понгрелле купила все лимитированные соски!

Настройки


Сообщение