Глава вторая: Цинлун

Гора Цинлун отличалась от Горы Байху. Гора Цинлун была окутана туманами, климат там был приятный.

Цинлун уже принял человеческий облик. На самом деле, Байху тоже мог превращаться в человека, но поскольку он был слишком самовлюблён и не хотел расставаться со своей идеальной шкурой, которой так гордился, он всегда оставался в своём истинном облике.

На этот раз Байху привёл маленького скорпиончика искать Цинлуна.

Скорпиончик с любопытством разглядывал Цинлуна.

Он стоял один в синей одежде, от него исходила скрытая властность, не похожая на Байху, который, хоть и был простодушным, но в душе очень мягким и чувствительным.

Цинлун с первого взгляда казался человеком с холодным характером. Скорпиончик кое-что обдумал про себя: сегодня, похоже, будет нелегко его обмануть.

— Брат, — услышав, как Байху обращается к Цинлуну, скорпиончик понял, что Байху очень его уважает.

Цинлун обернулся, и в глазах скорпиончика отразилось его бесстрастное лицо.

Как она и предполагала, он действительно был человеком с холодным сердцем и безэмоциональным.

Даже увидев своего брата, он не выказал ни малейшей радости.

Заметив маленького скорпиончика на Байху, в его глазах явно мелькнула жестокость. Бедный маленький скорпиончик сильно вздрогнул.

— Брат, я так долго тебя искал.

Байху уже привык к этому лицу Цинлуна, похожему на тысячелетний ледник.

— Что-то случилось?

— спросил Цинлун равнодушно.

— Да.

Брат, я... Ах да, это маленький скорпиончик, которого я подобрал недавно.

Байху, кажется, немного боялся, что Цинлун его отругает, и поспешно добавил: — Я знаю, что он из Мира Тьмы, но он просто хочет совершенствоваться, чтобы стать бессмертным.

Я хотел попросить тебя помочь ему.

— Я понял.

Пойди принеси мне мой лекарственный котёл.

Байху не ожидал, что Цинлун не только не отругает его, но и сразу согласится помочь маленькому скорпиончику.

Он был несказанно рад и поспешно отправился за лекарственным котлом по приказу Цинлуна, боясь, что если он опоздает, Цинлун передумает.

Байху сам не понимал, почему он так заботится об этом маленьком скорпиончике. Изначально он просто хотел подобрать его как питомца для игры, но теперь полностью забыл об этом. Каждый раз, видя, как маленький скорпиончик подавляет свою демоническую природу и усердно практикует метод Закладки основы, которому он его учил, он не мог не хотеть помочь ему.

Он не хотел, чтобы ему было так тяжело.

Разве не лучше было бы просто быть его маленьким послушным питомцем?

После ухода Байху маленький скорпиончик забрался на стол в каменной беседке и оказался лицом к лицу с Цинлуном. Он знал, что Цинлун намеренно отослал Байху, и были вещи, которые он не хотел, чтобы простодушный Байху знал.

— Кто ты на самом деле?

Какова твоя цель, приближаясь к Байху?

— Острый взгляд Цинлуна прямо пронзил скорпиончика.

Его тон был совершенно невежливым.

Скорпиончик слабо улыбнулся: — Как видишь, я всего лишь маленький скорпиончик без каких-либо способностей. Что касается приближения к Байху, это произошло совершенно случайно, а он по доброте душевной предложил научить меня совершенствоваться, так что я, конечно, не мог упустить такую возможность.

Цинлун видел в глазах скорпиончика полную искренность, но он доверял своей интуиции: этот маленький скорпиончик определённо не был таким простым, как казался внешне.

Во-первых, от него исходила лишь очень тонкая демоническая энергия, не сильная, даже можно сказать, ничтожная. Но именно это и было подозрительно: как такой слабый маленький скорпиончик мог в одиночку перебраться через Реку Забвения незамеченным?

Или у него есть сообщники?

Цинлун шаг за шагом приближался к маленькому скорпиончику: — Говори, где твои сообщники?

Скорпиончик стал ещё более невинным: — Брат Цинлун, о чём ты вообще говоришь?

Какие сообщники?

Зачем мне сообщники?

Цинлун схватил маленького скорпиончика и перевернул его вверх ногами: — Это я должен тебя спросить, какова твоя цель прихода в Небесное Царство?

— Эй, брат Цинлун, давай поговорим спокойно, отпусти меня сначала.

Скорпиончик долго боролся, но Цинлун оставался неподвижен, позволяя ему болтаться головой вниз.

— Хорошо, хорошо, я скажу, я скажу, только отпустите меня.

Маленького скорпиончика чуть не укачало.

Услышав это, Цинлун просто разжал руку и «шлёпнул» маленького скорпиончика на каменный стол.

У маленького скорпиончика посыпались искры из глаз, и он про себя выругался: «Этот проклятый вонючий дракон, лучше бы ты не попадался мне в лапы».

— Ты всё ещё не говоришь.

— раздался холодный голос Цинлуна.

— Я скажу!

Я всё сказал, а ты всё равно не веришь.

Клянусь своей матерью, у меня действительно нет никаких целей в отношении Байху.

И у меня нет сообщников, я правда-правда приплыл сам.

Маленький скорпиончик выглядел очень серьёзным, а когда упомянул мать, в его глазах мелькнула лёгкая грусть.

Цинлун теперь действительно был в замешательстве. Он всё время наблюдал за маленьким скорпиончиком и, конечно, не пропустил эту толику грусти, поэтому поверил его клятве. Но то, что он сказал, будто приплыл сам, казалось совершенно нелогичным.

Цинлун прекрасно знал, насколько опасна Река Забвения. Не говоря уже о количестве блуждающих душ, даже стража Небесного Царства не была чем-то незначительным. Как ему удалось перебраться?

Цинлун собирался продолжить допрос, но издалека услышал громкий голос Байху: — Брат, я принёс лекарственный котёл.

Цинлуну пришлось остановиться.

Подумав, он тихо предупредил маленького скорпиончика: — Я надеюсь, ты запомнишь мои слова: не причиняй вреда Байху, иначе цена будет неподъёмной для тебя.

Хотя маленький скорпиончик был очень зол, он также почувствовал зависть из-за того, как Цинлун защищал Байху. Такой холодный человек, как Цинлун, смог сказать такие жёсткие слова ради Байху. Было видно, что он тоже считает Байху своим братом.

— Брат, скорпиончик, о чём вы разговариваете?

Байху совершенно не заметил странности атмосферы.

Скорпиончик, не дожидаясь ответа Цинлуна, опередил его: — Ничего, я спрашивал у брата Цинлуна, как совершенствоваться.

Цинлун лишь равнодушно взглянул и ничего не сказал.

— Скорпиончик, мой брат ведь очень хороший, правда?

Не смотри, что он обычно такой холодный, это потому, что техника, которую он практикует, — это Техника льда.

На самом деле, в душе он очень отзывчивый.

Кто бы из нас, братьев, ни пришёл к нему за помощью, брат никогда не откажет.

Под «несколькими братьями» Байху, конечно, подразумевал Чжуцюэ и Сюаньу. Хотя они приняли женский облик, он всё равно привык называть их братьями, так ему казалось ближе.

И маленький скорпиончик прекрасно понимал глубину их братских чувств. Когда-то у неё тоже был брат Е, который её любил и баловал. Но судьба распорядилась так, что она нечаянно подслушала разговор брата Е с Королём Демонов и узнала, что вся его доброта к ней была с определённой целью.

Поэтому она очень завидовала их простым и искренним братским отношениям.

Цинлун, глядя на завистливый и тоскующий взгляд скорпиончика, почувствовал что-то в сердце. Возможно, это просто наивный маленький скорпиончик!

Так было бы лучше, иначе ему действительно пришлось бы действовать ради брата.

Байху заметил, что маленький скорпиончик немного расстроен, и подумал, что это из-за проблем с совершенствованием. Он поспешно поднял маленький лекарственный котёл, который держал в тигриной лапе, и с гордостью сказал скорпиончику: — Смотри, это лекарственный котёл моего брата. Скоро брат сварит для тебя несколько пилюль для очищения жил и укрепления костного мозга. Съешь их, и гарантирую, прогресс будет стремительным.

Цинлун, который до этого молчал, вдруг произнёс: — Нельзя.

— Почему?

— спросил Байху.

Маленький скорпиончик тоже напряжённо смотрел на Цинлуна.

— Кхм, потому что у меня не хватает одного ингредиента для приготовления пилюли для очищения жил.

Цинлун не мог игнорировать эти два пронзительных взгляда.

Впервые он добавил объяснение: — Этой травы у Сюаньу довольно много.

Байху облегчённо вздохнул. Эх!

Он думал, что нужна какая-то очень редкая трава, а оказалось, что она есть у Сюаньу. Тогда это проще простого.

Маленький скорпиончик непонимающе посмотрел на Байху.

Байху объяснил: — Я тебе рассказывал, Сюаньу — ещё один наш названый брат.

Скорпиончик кивнул, показывая, что понял.

— Брат, может, я сейчас схожу к Сюаньу с маленьким скорпиончиком?

Байху знал, что маленький скорпиончик всем сердцем стремится стать бессмертным.

— Иди сам, заодно приведи Сюаньу и скажи, чтобы она принесла самое красивое растение Зелёного нефрита из своего Сада.

— равнодушно приказал Цинлун.

— Почему маленький скорпиончик не может пойти со мной?

Байху сам не знал, почему ему просто нравилось быть рядом с маленьким скорпиончиком, это было очень комфортно.

— Я хочу посмотреть, какой тип Техники ему подходит для совершенствования.

— Тихо сказал Цинлун, и этого было достаточно, чтобы остановить Байху.

После ухода Байху маленький скорпиончик тайком поднял глаза, чтобы посмотреть на Цинлуна, и тут же столкнулся с его оценивающим взглядом.

— Ты меня боишься?

— спросил Цинлун.

Скорпиончик оглядывался по сторонам, только не смотрел Цинлуну в глаза, бормоча: — Конечно, боюсь. Сейчас ты меня одной лапой можешь раздавить.

Уголки губ Цинлуна слегка приподнялись.

— Пока ты не причинишь вреда Байху, я могу не принимать во внимание то, что ты из Мира Тьмы.

В его словах звучала лёгкая ирония.

Скорпиончик, конечно, уловил скрытую насмешку Цинлуна, и его маленький характер вспыхнул: — Я говорю, брат Цинлун, ты, кажется, слишком высокого мнения обо мне, маленьком скорпиончике. У меня нет ни способностей, ни магии, ни фигуры, ни внешности.

Что я могу сделать твоему брату Байху?

Цинлун, услышав слова маленького скорпиончика, оглядел его, лишённого фигуры и внешности, и наконец не удержался, рассмеялся.

Маленький скорпиончик смотрел на улыбку Цинлуна, как на диковинку. Характер у этого дракона не очень, но улыбка действительно красивая, хороший потенциал, и даже маленькая ямочка на щеке есть.

Цинлун почувствовал себя неловко под его взглядом и тихо кашлянул: — Ладно, давай я проверю твоё совершенствование?

Сказав это, он выпустил фиолетовый свет из правой руки. Цинлун окутал этим фиолетовым светом всего маленького скорпиончика, закрыл глаза и начал проверять его с помощью Ледяного лезвия сердца.

Окружённый фиолетовым светом, маленький скорпиончик почувствовал себя вялым и очень захотел спать.

Хотя в последнее время тренировки не приносили результатов, маленький скорпиончик всё равно упорно тренировался каждую ночь, потому что верил, что усердие может компенсировать недостатки.

Сейчас это прохладное ощущение очень расслабляло его, и он нечаянно действительно уснул.

Цинлун убрал фиолетовый свет, открыл глаза и увидел, как сладко спит этот маленький скорпиончик.

Он про себя вздохнул: «Неужели он действительно просто наивный скорпиончик?»

Он мог сладко спать под проверкой его Ледяного лезвия. Если он не был абсолютно наивным, то он был пугающе глубоким.

Маленький скорпиончик, какой же ты на самом деле?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Цинлун

Настройки


Сообщение