Глава 8: Переживания

— Сяо Бай, я не хочу домой, пойдем выпьем, — по ее голосу я почувствовал, что у этой молодой женщины что-то на душе.

Мы отправились на улицу баров на Яньцзян Лу и сели в баре под названием «Клуб „Красная точка“». После одного бокала красного вина нежное, белое как фарфор личико Чжан Фэй мгновенно покрылось румянцем, став похожим на спелое яблоко, которое так и хотелось поцеловать.

Я заметил, что Чжан Фэй все время смотрела в окно, о чем-то задумавшись. Через некоторое время она тихо спросила:

— Сяо Бай, как думаешь, правда ли, что мужчины, разбогатев, портятся?

Этот вопрос пробудил во мне желание лучше понять Чжан Фэй, но она не стала продолжать, лишь подняла бокал, предлагая мне выпить с ней. Я посмотрел на Чжан Фэй, в ее глазах было что-то, чего я не мог разгадать. Мы выпили несколько бокалов пива. Я боялся, что мы оба опьянеем и не сможем вернуться, так как мне самому уже немного ударило в голову. Я заметил, что Чжан Фэй уже почти потеряла сознание, но все равно тянулась выпить еще. Я отобрал у нее бокал.

Вскоре Чжан Фэй совсем опьянела. На самом деле, в этом была и моя вина, не стоило позволять ей так много пить. Она немного полежала, уткнувшись в стол. Я легонько погладил ее по спине. Я хотел предложить ей чаю, чтобы немного протрезветь, но вдруг увидел, как по ее щекам скатились слезы. Я понял, что она пережила какую-то травму в семейной жизни, иначе она не стала бы спрашивать меня о том, портятся ли мужчины от денег. Но в этот момент Чжан Фэй, казалось, еще сохраняла толику ясности сознания. Она вдруг встала и сказала, что пойдет умоется.

Когда она вышла, я протянул ей салфетку. Она взяла ее, тихо кивнула и сказала:

— Сяо Бай, прости, сестрица Фэй опозорилась перед тобой.

Я покачал головой. Мы вышли из бара и немного прошлись рядом. Казалось, у Чжан Фэй все еще были какие-то переживания, но она старательно подавляла их в себе. Затем она поймала такси и быстро исчезла из виду. Я понимал ее: женщина с несчастливым браком не хочет, чтобы другие видели ее слабость. На самом деле, о семейном положении Чжан Фэй ходило много слухов, когда я только пришел в компанию. Говорили, что она разведена, а по другой версии — ее муж постоянно в отъезде, что как раз и подогревало сильное желание Се Шоучжо завладеть ею. Из-за этого Чжан Фэй не раз подвергалась домогательствам Се Шоучжо в офисе. Однажды, после работы, мне нужно было кое-что спросить у Чжан Фэй. Проходя мимо ее кабинета, я услышал, как она страдальчески кричала: «Не надо, не надо…» Черт, я даже узнал голос Се Шоучжо.

— Чжан Фэй, твоего мужа все равно нет дома. Такая молодая женщина, как ты, не может удовлетворить свои потребности. Позволь мне немного тебя… ублажить, — говорил он, пока Чжан Фэй, казалось, вот-вот расплачется, но Се Шоучжо становился только наглее.

— Кричи! Я заставлю тебя кричать!

Черт возьми! В тот момент меня охватил праведный гнев. Я понял, что Чжан Фэй в опасности и нужно действовать немедленно. Я подошел и постучал в дверь…

Лицо Се Шоучжо в тот момент было невероятно уродливым. Он злобно посмотрел на меня.

— Какого хрена ты сюда приперся?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение