Первая глава: Захват души мрачным светом

Темной ночью в глубоких горах собралась толпа, факелы освещали небо.

Местный богач Ма Байвань вел несколько сотен человек, разыскивая Му Чэня.

Говорили, что Му Чэнь столкнул его дочь с обрыва.

Обрыв был глубиной в десять чжанов, и упавший человек вряд ли мог выжить. Однако Ма Байвань не нашел свою дочь у подножия обрыва — ни живой, ни мертвой.

Поэтому скорбь Ма Байваня сменилась надеждой.

Он приказал сотням людей ускорить поиски, надеясь снова увидеть дочь, а заодно и разорвать Му Чэня на куски.

Но следов Му Чэня нигде не было.

Му Чэнь хорошо знал эту гору, потому что на ней располагалась величественная академия — Академия Тинсун.

Му Чэнь был учеником Академии Тинсун.

Обычно в это время Академия Тинсун уже гасила свет и погружалась в сон, но сегодня она была ярко освещена, как днем.

Молодой господин Чжан был одноклассником Му Чэня и его давним заклятым врагом. Поэтому он по собственной инициативе организовал учеников в поисковый отряд, который отвечал за обыск всех уголков академии, чтобы Му Чэнь не мог там скрыться. Учителя также полностью сотрудничали, нисколько не смея расслабиться.

Ночь становилась глубже, горный ветер завывал, заставляя дрожать.

Молодой господин Чжан происходил из знатной семьи, всегда жил в роскоши и не мог выносить такого холода.

Он сказал ученикам, участвующим в поиске: — Му Чэнь наверняка не осмелится вернуться в академию, поэтому нам нет смысла продолжать поиски. Лучше бы нам пораньше умыться и лечь спать!

Все ученики дружно согласились и разошлись по комнатам отдыхать.

Горный ветер стал еще сильнее, и уличные фонари внезапно погасли, погрузив всю академию в кромешную тьму.

В темноте мелькнула тень и остановилась на верхушке сосны.

Комната молодого господина Чжана выходила прямо на сосну. Сейчас был сильный ветер, и он подошел к окну, чтобы закрыть его, но увидел тень на верхушке дерева — это была не тень, а человек, женщина, стоящая на верхушке дерева.

Хотя ночь была темной, фигура женщины излучала мрачный свет и была отчетливо видна — она была ярко одета, красива и привлекательна, на ее бледном лице были красивые глаза, излучающие меланхоличный взгляд.

Молодой господин Чжан, конечно, знал эту женщину. Это была та самая девушка, упавшая с обрыва, дочь Ма Байваня.

— Призрак!

Молодой господин Чжан вскрикнул, его лицо стало мертвенно-бледным от страха.

Он поспешно закрыл окно и бросился из комнаты.

Он надеялся найти помощь, чтобы облегчить свой страх.

Как только он открыл дверь, он увидел, что девушка, которая только что стояла на верхушке дерева, уже стоит у его двери.

Молодой господин Чжан остолбенел, у него даже не хватило смелости кричать.

Девушка посмотрела на него и низким, полным обиды голосом сказала: — Тебе не нужно бояться, потому что ты скоро тоже станешь призраком.

Как только слова прозвучали, девушка протянула руку, из ладони которой исходил жуткий мрачный свет, направленный прямо на голову молодого господина Чжана.

Тело молодого господина Чжана забилось в конвульсиях, и он беззвучно упал на землю.

Девушка посмотрела на него и пробормотала: — Такие, как ты, даже не достойны стать призраками!

С этими словами она перевернула ладонь, и из нее вырвался луч мрачного света, окутавший тело молодого господина Чжана, мгновенно захватив его туманную душу и поглотив ее.

В этот момент раздались крики, оказалось, что пятеро человек неизвестно когда стояли недалеко от комнаты молодого господина Чжана.

Из-за знатного происхождения молодого господина Чжана эти пятеро обычно всегда следовали за ним по пятам и беспрекословно подчинялись.

Все они жили в соседних комнатах с молодым господином Чжаном. Услышав его крик, они тут же прибежали и увидели эту ужасную сцену.

Пятеро так испугались, что у них затряслись ноги, а глаза вылезли из орбит.

Девушка, не оборачиваясь, холодно сказала: — Вы как раз вовремя. Даже если бы вы не пришли, я бы сама вас нашла!

Один из них первым пришел в себя и дрожащим голосом сказал: — Девушка, я... я вас не обижал... Это все молодой господин Чжан... Я тут ни при чем...

Сказав это, он рванулся бежать, но тут же появился мрачный свет, принявший форму когтистой лапы, которая схватила его за горло, мгновенно лишив жизни.

Девушка мрачно усмехнулась и точно так же поглотила его душу.

Остальные четверо испугались еще больше и поняли, что им точно не сбежать. Они одновременно встали на колени и начали молить девушку о пощаде.

Девушка медленно произнесла: — Если я пощажу таких злодеев, разве это не навредит хорошим людям?

Четыре луча мрачного света превратились в четыре когтистые лапы, одновременно напавшие на четверых. Через мгновение их души тоже были поглощены девушкой.

Ветер все еще завывал, но в его шуме девушка услышала чрезвычайно тихие шаги, приближающиеся издалека.

Глаза девушки блеснули, ее фигура дрогнула, и она исчезла, оставив после себя только шесть трупов в комнате и за ее пределами.

Вскоре в темноте крадущаяся фигура направилась к комнате молодого господина Чжана. Это был Му Чэнь.

Му Чэнь, избежав поисков сотен людей, рисковал вернуться в академию, чтобы лично убить молодого господина Чжана.

Он ненавидел молодого господина Чжана, потому что тот не только часто издевался над Му Чэнем в обычные дни, но и довел его до нынешнего положения — дочь Ма Байваня столкнул с обрыва не Му Чэнь, а молодой господин Чжан заставил ее спрыгнуть, но в итоге вину возложили на Му Чэня.

Это случилось на закате на горной тропе, когда молодой господин Чжан вместе с пятью сыновьями богатых семей пытался приставать к дочери Ма Байваня. Му Чэнь случайно оказался там.

Он не хотел смотреть, как над девушкой издеваются молодой господин Чжан и его сообщники, и бросился на помощь.

Пытаясь спасти дочь Ма Байваня, Му Чэнь был жестоко избит молодым господином Чжаном и его людьми.

Несмотря на это, он не смог спасти дочь Ма Байваня и лишь беспомощно наблюдал, как ее заставили спрыгнуть с обрыва.

Му Чэнь глубоко запомнил глаза дочери Ма Байваня —

Красивые глаза, излучающие меланхоличный взгляд.

Молодой господин Чжан, не добившись своего, еще и стал виновником смерти, возложив вину на Му Чэня.

Му Чэнь прекрасно знал о влиянии семьи молодого господина Чжана. Даже если бы он обратился к властям, он не смог бы доказать свою невиновность, поэтому ему оставалось только бежать.

Бегство не было целью, целью была месть.

Наконец, Му Чэнь избежал поисков сотен людей и под покровом ночи вернулся в Академию Тинсун, но увидел только шесть холодных трупов.

— Как такое могло случиться?

Му Чэнь не знал, радоваться ему или печалиться. В этот момент раздались шаги, и множество людей с фонарями быстро окружили его.

Во главе стоял учитель Му Чэня.

Свет фонарей освещал растерянное лицо Му Чэня, а голос учителя пронзил его уши, словно острый шип.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первая глава: Захват души мрачным светом

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение