Третий час (Часть 2)

Как типичная рыбка с памятью в семь секунд, я всё так же не могла запомнить материал по политологии и истории, мои оценки были ужасны.

А она перестала валять дурака, и её и без того неплохие баллы бешено поползли вверх.

Она заняла первое место по гуманитарным предметам на городском объединённом экзамене.

Учитель был так рад, словно на его столе вот-вот распустятся цветы, и даже задал меньше домашней работы, чем обычно.

Позже из-за проблем со зрением её пересадили на первую парту, и ей больше не нужно было каждую неделю пересаживаться.

А я сидела в самом дальнем углу класса, и даже в очках не могла разглядеть, улыбается она или нет.

Наверное... она была очень счастлива.

Глава 6

На мой день рождения она подарила мне комплект книг в твёрдом переплёте, о котором я давно мечтала.

Я смутно помнила, что у неё было не так много карманных денег, и, поглаживая обложку, нерешительно хотела спросить.

— Например, не значит ли это, что я ей тоже хоть немного небезразлична.

Она словно прочитала мои мысли и объяснила:

— Это на стипендию, которую мне дали в школе.

Внезапно я почувствовала лёгкую зависть.

Потому что понимала, что сама не способна получить такую стипендию, «на которую можно покупать подарки».

Значит, в будущем ей придётся меня содержать.

— подумала я, выдавая желаемое за действительное.

Я всё ещё отказывалась принять тот факт, что в конце концов наши пути разойдутся.

Хотя я ещё даже не пыталась что-то изменить.

Одиннадцатый класс пролетел гораздо быстрее, чем я ожидала, и почти мгновенно начался первый раунд повторения к экзаменам.

Я строчила конспекты при свете лампы до самого рассвета, но всё равно не могла спасти свою фрагментарную базу знаний.

Кроме китайского языка и литературы, почти по всем предметам горел красный свет.

В тот день, когда пришли результаты Имо, я поднялась на школьную крышу подышать ветром.

Я чувствовала себя уставшей, словно капризный ребёнок.

Не только из-за оценок, которые никак не хотели подниматься, но и из-за этой тайной любви, которая с горем пополам длилась почти три года.

И, казалось, вот-вот закончится ничем.

Глава 7

Она вдруг словно с ума сошла и взялась за мою учёбу.

С видом обречённого человека, так и напрашивающегося на взбучку, я оттолкнула протянутые ею контрольные листы.

— Учись сама... Может, наберёшь шестьсот восемьдесят баллов, — сказала я, стараясь казаться беззаботной.

Она молча взглянула на меня и ушла.

На следующий день она неожиданно позвала меня в туалет.

Когда она вытащила меня из класса, я всё ещё была сонной и не понимала, что происходит.

Когда мы проходили мимо очень старого дерева на аллее, она вдруг развернулась.

И прижала меня к дереву.

Она поцеловала меня.

От её поцелуя у меня голова пошла кругом, но я почему-то беспокоилась, нет ли на стволе муравьёв и не заползут ли они на меня.

Внезапно возникло ощущение нереальной реальности.

— Теперь поняла? — спросила она, тяжело дыша и отстранившись.

Я ошеломлённо кивнула.

Она заставила меня учить.

Зубря материал, я украдкой посматривала на неё и всё больше убеждалась, какая же она красивая.

Она стукнула меня по голове, чтобы я не смотрела:

— Быстро учи, закончишь — я проверю.

Я почему-то вспомнила про установленную ею систему наказаний, сжалась, как перепёлка, и послушно продолжила зубрить.

Она обращалась со мной почти как с частью себя.

Глава 8

В день объявления результатов Гаокао я проспала, потому что до поздна играла в игры.

Она проверила свои баллы и тут же позвонила мне узнать, как дела.

Одиннадцатью настойчивыми звонками подряд она вытащила меня из постели.

Она отчитала меня с ног до головы, а потом, недовольная моей медлительностью, в раздражении пошла проверять мои баллы сама.

Я только проснулась и была ещё сонной, лишь спустя какое-то время вспомнила, что сегодня объявляют результаты.

Она снова позвонила, в её голосе слышалось нескрываемое ликование.

— Чёрт!!! Да ты смогла!!!

Отвечая ей, я включила компьютер, чтобы зайти на сайт. Старенький компьютер загружался медленно, как старик.

Я не повесила трубку и слышала её дыхание у самого уха.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем я увидела на экране цифры.

— Я посмотрела баллы, — сказала я.

Она засмеялась вместе со мной, совсем как в тот вечер три года назад, когда мы впервые провели время вместе.

Смеясь, я начала плакать, и потом уже не могла остановиться, даже слова произносила сквозь слёзы.

— Ты мне нравишься, — сказала я.

Она словно вздохнула, её голос был нежным, как ветер, дующий сквозь все времена года.

— Какое совпадение, ты мне тоже.

Конец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Третий час (Часть 2)

Настройки


Сообщение