Глава 7

Ли Пань не спалось, и она решила выйти на берег, подышать свежим воздухом. Перед выходом она заметила, что Мо Тао спит беспокойно. Ее брови были слегка нахмурены, видимо, ей снился неприятный сон.

Ли Пань не решалась гадать, снилась ли она Мо Тао. Весь день Мо Тао старательно избегала ее. Но Ли Пань догадывалась, что Мо Тао не сможет уснуть и выйдет на прогулку.

И действительно, вскоре она услышала позади себя тихие шаги по песку. Ли Пань продолжала писать свои желания веткой на песке. Ночное море было спокойным, и слова, которые вечером быстро смыла вода, сейчас исчезали лишь наполовину.

Она не очень верила, что море может услышать ее желания, но и полностью отрицать это не могла. В вопросах веры Ли Пань всегда придерживалась принципа: «Лучше перебдеть, чем недобдеть».

Человек, подошедший сзади, сел примерно в метре от нее. Ли Пань не стала приближаться. Они молчали: одна задумчиво смотрела на море, другая продолжала писать на песке. Возможно, почувствовав неловкость, Мо Тао вдруг сказала:

— Какая неожиданная встреча.

Ли Пань подумала то же самое. Утром, увидев Мо Тао с чемоданом, входящую в автобус, она почувствовала, как у нее внутри все замирает. Наверное, Мо Тао испытала то же самое.

— Да, — ответила Ли Пань.

— Кто бы мог подумать, что мы встретимся вот так.

Мо Тао теребила рукав, поджав губы.

— Как ты? — Ли Пань набралась смелости спросить. — Я писала тебе, но ты не отвечала.

— Все хорошо, — кивнула Мо Тао. — Много работаю.

Ли Пань поняла скрытый смысл этих слов: Мо Тао так занята, что даже не вспоминает о ней. Прошло пять лет, а она совсем не изменилась.

— Рада слышать.

Новая волна накатила на берег и смыла слова «пусть все идет своим чередом», которые только что написала Ли Пань. Волна отступила, и они снова замолчали.

— Я видела, ты плохо спала, — Ли Пань попыталась завязать разговор.

Мо Тао посмотрела на нее, а затем снова отвернулась к морю. Слабый свет маяка мерцал вдали.

— Поэтому я и встала, — в голосе Мо Тао слышалась досада, но продолжать разговор она, похоже, не собиралась.

— Слушай… — Ли Пань бросила ветку. — Может, мы как-нибудь встретимся? Мне нужно с тобой поговорить.

Весь день, проведенный рядом с Мо Тао, не давал Ли Пань покоя. Каждое их взаимодействие, каждое упоминание о прошлом заставляло ее вспоминать о том, что произошло. Какой смелой она была тогда, признавшись в любви девушке.

Ее смелость была вознаграждена.

Молодость не думает о последствиях.

С возрастом она все больше беспокоилась о будущем. Резкое неодобрение родителей, скрытые и явные насмешки родственников заставили ее отступить. Она дала девушке надежду на совместное будущее, а потом сама же ее разрушила.

То же самое она сделала и с собой. Дала себе надежду, а потом сама ее уничтожила.

Сейчас, в свои двадцать восемь, она была уже не той, что в двадцать три. Ли Пань повзрослела и научилась противостоять трудностям. У нее была работа, она могла обеспечить человеку чувство безопасности и могла дать отпор сплетням и осуждению.

Еще полгода назад она убедила родителей, что имеет право выбирать партнера любого пола. В тот день она была так счастлива, что написала Мо Тао: «Давай поговорим? Мне нужно тебе кое-что сказать».

Но ответа так и не получила.

Этот день был для Ли Пань шансом все исправить. Такой шанс выпадает лишь раз в жизни.

Она старалась привлечь внимание Мо Тао, хотела, чтобы та увидела, что она не сдалась.

— Я очень занята. Говори прямо сейчас, — Мо Тао, не глядя на нее, наблюдала за лучом маяка, скользящим по ночному небу.

— Хорошо, — Ли Пань не стала возражать. Пусть будет так.

— Давай попробуем снова, — сказала она. — Даже если просто друзьями, давай начнем все сначала.

Мо Тао вздрогнула.

— Я больше не буду убегать, — Ли Пань посмотрела на нее с искренностью в глазах. — Полгода назад я писала тебе, предлагала поговорить. В тот день я поговорила с родителями. Думаю, теперь между нами нет никаких препятствий.

Если у Мо Тао еще нет никого, у нее есть все шансы.

Мо Тао повернулась и, наклонившись, посмотрела на нее. Ее темные, проницательные глаза словно пытались заглянуть ей в душу и понять, не лжет ли она.

— Я серьезно, — Ли Пань не скрывала своих чувств. — Я давала тебе обещание и нарушила его. Это моя вина. Но я исправлюсь.

— Ты нарушила такое важное обещание, я не могу просто так тебя простить, — Мо Тао отвела взгляд и снова села, скрестив ноги. — Посмотрим, как ты себя проявишь.

Внезапно на море поднялась большая волна. Глухой рокот, словно эхо слов Мо Тао, отозвался в сердце Ли Пань.

Эта девушка совсем не изменилась. Все такая же мягкосердечная.

На этот раз Ли Пань не собиралась обманывать ту, которая всегда оставляла для нее открытую дверь. Ее доброта и нежность заслуживали любви и заботы.

Ли Пань встала и села рядом с Мо Тао. Мо Тао инстинктивно отодвинулась, но совсем немного — сантиметров на десять.

— То, что ты даешь мне шанс, — это уже очень много для меня, — сказала Ли Пань.

Она с трудом сдерживалась, чтобы не обнять Мо Тао. В ее глазах светилась радость.

— Предупреждаю, — Мо Тао ткнула ее в плечо. — Если ты снова бросишь меня, как пять лет назад, я заблокирую тебя везде и навсегда.

— Хорошо! — Ли Пань подняла руку, словно давая клятву. — Клянусь, больше никогда тебя не подведу.

В ту ночь шум волн, накатывающих на берег, был похож на биение сердца — взволнованного и полного надежды.

Они почти не спали в ту ночь.

На рассвете Ли Пань, взяв оборудование, пришла на то место, где они разговаривали с Мо Тао, установила камеру и приготовилась снимать восход солнца. Она почувствовала, что кто-то смотрит на нее. Оглянувшись, она увидела Мо Тао, которая стояла, облокотившись на палатку, и наблюдала за ней.

— Не подойдешь? — написала ей Ли Пань.

Ответа не последовало. Ли Пань подняла голову. Мо Тао показала ей свой телефон, но не ответила на сообщение, а просто включила камеру и начала фотографировать.

Ли Пань лишь улыбнулась про себя. Уже хорошо, что Мо Тао обращает на нее внимание. Ведь нельзя за одну ночь стереть все, что произошло за пять лет.

После восхода солнца все начали просыпаться и умываться. Съемочная группа подготовила завтрак, который можно было взять с собой в автобус.

Сегодня съемки в Бухте Луны заканчивались не только для гостей, но и для ведущих. Автобусы для артистов уже ждали на парковке, ассистенты помогали им загружать багаж.

На этот раз Ли Пань заметила, что Мо Тао села не так далеко от нее, как обычно. Она сидела у окна, в ряду рядом с Ли Пань, жевала булочку и смотрела в телефон. Прямо как десять лет назад, когда Ли Пань впервые ее увидела.

Когда Ли Пань закончила снимать рассвет, к ней подошла Юнь Юнь и попросила сфотографировать ее на берегу. Ли Пань заметила, что девушка нанесла более тщательный макияж, чем вчера, и выбрала одежду, которая хорошо смотрелась в кадре.

«Видимо, готовилась», — подумала Ли Пань и, кивнув, взяла телефон девушки и начала искать ракурс.

— Спасибо! — Юнь Юнь была в восторге от профессионального качества снимков. — Даже фотошопить не нужно! Спасибо, Ли Пань!

— Не за что, — улыбнулась Ли Пань.

На рассвете после той первой ночи, когда они с Мо Тао наблюдали за звездами, Мо Тао тоже радостно протянула ей телефон и попросила сделать памятное фото.

— Я тоже хочу сфотографироваться с солнцем! — Совсем не чувствуя усталости после бессонной ночи, Мо Тао с сияющей улыбкой встала на залитой солнцем траве. Ли Пань до сих пор хранила ту фотографию у себя дома, в книжном шкафу. Восемнадцатилетняя девушка с распущенными волосами, стоя спиной к камере, лучезарно улыбалась — чистая и очаровательная.

Сфотографировав Юнь Юнь, девушка предложила Ли Пань дополнительную порцию завтрака.

— Не отказывайтесь, — Юнь Юнь, видя, что Ли Пань хочет отказаться, быстро добавила: — У нас были запасные завтраки для артистов, но сегодня ассистенты Чжу Сяосяо и А Лэ принесли еду для всех, включая нас. Так что у нас сегодня двойная порция, и лишний завтрак мы можем отдать кому-нибудь. Вот я и решила отдать его вам.

«А съемочной группе не нужно?» — хотела спросить Ли Пань.

Но, подумав, что Юнь Юнь вряд ли бы стала предлагать ей еду, если бы это было неправильно, она согласилась. Она раздала сяолунбао всем, кто был рядом, и попросила Линь Жань, которая сидела с Мо Тао, передать один пельмень ей.

— Это от Ли Пань, — специально подчеркнула Линь Жань.

Мо Тао хотела отказаться, но Линь Жань продолжила:

— У всех есть. Это лишние порции для артистов, давайте съедим, чтобы не пропадало.

Услышав это, Мо Тао взяла сяолунбао и съела его одним махом.

— Спасибо, — пробормотала она с набитым ртом, глядя на Линь Жань, и бросила быстрый взгляд на Ли Пань.

По дороге обратно Ли Пань была в прекрасном настроении.

Дни летели незаметно. Вернувшись к привычной жизни, они обе погрузились в работу. Ли Пань пользовалась каждой возможностью, чтобы написать Мо Тао, рассказывала о своих планах, делилась всеми событиями своего дня. Хотя Мо Тао долгое время не отвечала ни слова.

Но был один обнадеживающий знак: Мо Тао разблокировала ее в соцсетях, и Ли Пань снова могла видеть ее публикации. Мо Тао любила делиться моментами своей жизни. Она публиковала фотографии и истории в соцсетях, рассказывая о том, что видела и где побывала. Однако, заботясь о своей конфиденциальности, она не публиковала свои фотографии нигде, кроме как у себя на странице.

Ли Пань с радостью наблюдала, как Мо Тао постепенно открывает ей свою жизнь. Она знала, что если будет настойчива, Мо Тао в конце концов простит ее. Они могут начать с дружбы, а потом, возможно, их отношения снова перерастут в любовь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение