Глава первая: Рождение

Глава первая: Рождение

Темнота, вокруг ни единого луча света. Даже не открывая глаз, можно было ощутить эту темноту.

Пошевелив руками и ногами, которые едва слушались, он почувствовал себя как в воде, но удивительным образом не ощущал, что тонет, лишь тепло окутывало его.

Время от времени доносились какие-то неразборчивые голоса, словно издалека, нечеткие и туманные.

Сопоставив все эти ощущения и опираясь на свой опыт чтения веб-новелл, Чэнь Сяомин уже кое-что понял о своем текущем состоянии.

Он, возможно, переродился.

Хотя он не знал, переродился ли он в прошлом или попал в другой мир, это определенно было перерождение, и, похоже, через утробу. Иначе кто бы стал так заморачиваться, чтобы подшутить над ним? Эта шутка совсем не смешная.

Узнав, что, возможно, переродился, Чэнь Сяомин поначалу был очень взволнован. Только умерев однажды, можно понять радость перерождения. К тому же, согласно многолетнему опыту чтения веб-новелл, разве не говорится, что перерождение и переселение всегда сопровождаются системой или "золотым пальцем"?

Поэтому в скучные дни ожидания рождения Сяомин в темноте постоянно искал возможную систему или "золотой палец".

К сожалению, от первоначального огромного энтузиазма не осталось и следа, сменившись крайним разочарованием. Возможная система так и не появилась, и Сяомин уже не питал на этот счет никаких надежд. Он лишь ждал скорейшего рождения, надеясь на хорошие природные данные.

С него хватило дней в этом темном, тесном пространстве, где даже пошевелиться было трудно.

Раз уж с жанром "система", возможно, ничего не вышло, или еще не выполнены какие-то условия? Или ее просто нет? Сяомин снова начал завидовать тем великим авторам, которые описывали гениев, практикующих боевые искусства в утробе матери, используя секретные техники.

К сожалению, в прошлой жизни он был просто отаку, причем самым бесполезным из них — полным затворником. В его семье не было ни скрытых мастеров боевых искусств, ни удачи встретить старого нищего, продающего секретные техники за 10 юаней.

Ну, нищих, притворяющихся для выманивания денег, он встречал немало, и его даже несколько раз обманывали.

«То есть! Неужели мне предстоит идти по пути "слабака"? Только бы не было помолвки при рождении и ее расторжения при совершеннолетии!»

«Главные герои в жанре "слабак" один за другим такие несчастные: то их помолвку расторгают, то за ними охотятся. Хотя в конце концов они добиваются успеха, те испытания, через которые они проходят, для меня, затворника, просто невыносимы!»

«Я бы предпочел родиться в довольно богатой семье и вести разгульную жизнь избалованного сынка.»

Сяомин чувствовал, что вот-вот сойдет с ума, и, возможно, это было не просто ощущение, но он все сильнее чувствовал окружающую его злую волю.

«Ладно, если это мир Hunter x Hunter, то это было бы лучше всего. Даже обычный человек там может получить способности.»

В этом скучном поиске и тревожном ожидании время медленно текло.

Пока однажды Сяомин не почувствовал сдавливание. Он родился.

— Быстрее! Быстрее! Готовьте переливание крови.

— Нет, не успеем!

— Черт возьми...

В суматохе врачей и медсестер Сяомина вынесли из палаты. У него даже не было шанса взглянуть на свою новоиспеченную мать. Один из врачей передал его в руки мужчине средних лет, который тревожно ждал за дверью палаты.

— Примите наши глубочайшие извинения.

Пожилой врач поклонился мужчине средних лет, извиняясь.

— Ваша супруга потеряла слишком много крови. Хотя мы приложили все усилия, ее тело было слишком слабым, и нам не удалось спасти ее жизнь.

Врач выглядел уже немолодым, его волосы были седыми, но он обращался с мужчиной средних лет очень осторожно, что говорило о высоком положении этого мужчины.

— ...Я понял.

Мужчина средних лет помолчал, а затем, казалось бы, спокойно махнул рукой врачу.

Увидев жест мужчины, пожилой врач, словно получив помилование, осторожно обошел группу подчиненных, стоявших за спиной мужчины, и быстро ушел.

«Да ладно, только родился, и уже без матери? Этот сюжетный ход заставляет меня почувствовать глубокую злобу этого мира!»

«И, судя по всему, этот новоиспеченный отец очень влиятельный. Только бы не получилось так, что я стану незаконнорожденным сыном, который должен совершить переворот!»

Сяомин изо всех сил старался открыть свои влажные большие глаза, наблюдая за происходящим и окружающей обстановкой, пытаясь найти какие-то зацепки, чтобы понять, что это за мир.

По одежде людей и архитектуре он мог лишь предположить, что это, возможно, современное общество. Других зацепок он не нашел, ведь он не был каким-то спецназовцем или убийцей.

К тому же, поскольку он только что родился, он был еще младенцем, и вскоре его охватила сильная усталость.

Зевнув маленьким ротиком, он не смог побороть сонливость и вскоре крепко уснул.

Ничего не поделаешь, рождение было слишком внезапным. В тот момент он лежал в животе, предаваясь разным мыслям, и не спал. Во время родов он пережил трудности, что отняло у него много сил. К тому же, младенцам самим по себе требуется много сна для роста. То, что он продержался до сих пор, уже было неплохо.

Конечно, никто не мог знать о действиях и мыслях Сяомина. Кто бы мог подумать, что у младенца может быть столько мыслей?

Кто бы мог подумать, что в теле младенца находится душа взрослого человека, попавшего сюда из другого мира?

Разумеется, мужчина средних лет тоже не мог этого знать. Иначе, если бы он узнал, что Сяомин еще и шутить умудряется, наверное, первым делом шлепнул бы его по полу.

Тогда в биографии Сяомина можно было бы написать: В таком-то году такого-то месяца переселенец Чэнь Сяомин был обнаружен отцом за шутками, отец разгневался, бросил его на землю, и тот скончался в возрасте 5 минут, став образцом самой короткой жизни и самого безрассудного поведения в истории переселений. Пусть все будущие переселенцы запомнят этот урок и не шутят без повода.

Конечно, это лишь мысли. Вернемся к сюжету.

Мужчина средних лет, услышав новость, долго стоял в оцепенении, затем передал младенца, которого держал на руках, своим подчиненным и в одиночестве вошел в палату, выгнав всех медсестер и врачей.

Мужчина средних лет с отсутствующим выражением лица подошел к кровати и молча смотрел на кровать, покрытую белой простыней.

На мгновение казалось, что весь мир скорбит, все звуки исчезли. В тихой палате оставалось лишь слегка дрожащее дыхание мужчины средних лет.

Помолчав немного, мужчина средних лет дрожащими руками осторожно приподнял белую простыню, словно боясь потревожить ее покой.

Простыня была приподнята, открыв очень красивое бледное лицо. Лицо без макияжа обладало красотой, не уступающей никому, а бледная кожа делала ее еще более хрупкой, вызывая желание заботиться и любить ее.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: Рождение

Настройки


Сообщение