Ты хороший человек

Ты хороший человек.

— Как вкусно пахнет! — сказал кто-то.

Руки Лу Мушэна были в супе, кусочек зеленого лука упал на фруктовый нож. Его термос лежал на полу. В отеле в последние дни было много людей, и хотя охрану усилили, Лу Мушэн не хотел привлекать лишнего внимания.

Господин У, весь облитый супом, облизал губы и сказал: — Господин Лу, отличный суп!

Лу Мушэн видел только молодую девушку, которая скалила на него зубы. Охранники держали ее руки за спиной, но она все еще пыталась вырваться.

— Лу Мушэн! — крикнула девушка.

— Девушка, зачем вы бросаетесь ножом? — спросил Лу Мушэн.

— Я не в вас целилась, — бросила она, глядя на него.

Нож глубоко вонзился в деревянную столешницу, оставив царапину.

Девушка тяжело вздохнула и с трудом подняла голову. — Простите, я не хотела вас напугать.

Лу Мушэн был озадачен.

— Дяденька, с вами все в порядке? — осторожно спросила она. Не получив ответа, повторила: — Дяденька, вы в порядке?

— Я хотела попасть в толстяка за вашей спиной, а вы проходили мимо. Простите, что нож вас напугал, — сказала девушка. — В следующий раз буду осторожнее.

— Ты что, возомнила себя Цзин Кэ, которая убивает императора Цинь Шихуанди? — вмешался господин У. — Хорошо, что все обошлось.

— Здесь столько людей, а ты бросаешься ножом! Подумай, как это опасно! А если бы ты промахнулась и попала в себя? Ты бы погибла.

— Я не хотела в дяденьку попасть, — возразила девушка. — Я хотела попасть в Лу Мушэна.

— Господин У, идите переоденьтесь, вы весь в супе, можете простудиться, — сказал Лу Мушэн. — Я сам с ней поговорю.

Господин У вздохнул, почувствовав, как его пробирает холод на ветру, и ушел.

— Девушка, ответьте мне, — Лу Мушэн понизил голос. — Кого вы хотели убить?

— Зачем вы это сделали в таком юном возрасте? — спросил Лу Мушэн, его лицо стало серьезным. Она была совсем юной, выглядела как школьница. Лу Мушэн обдумывал, стоит ли вызывать полицию.

— Все из-за Лу Мушэна… В свои шестьдесят с лишним лет он отнял роль у моего Хэ Гэ! — девушка отвела взгляд. — Я не могла этого стерпеть. Хэ Гэ плакал, так жалко… Об этом говорили даже в его фан-группе. У меня в голове все закипело, и я прибежала сюда восстановить справедливость.

Ее голос становился все тише. — Я учусь в восьмом классе, недавно провалила экзамены. У меня такой стресс из-за учебы, мне нужно было на что-то отвлечься. Мне очень нравится Хэ Гэ, он такой нежный, такой… чистый.

— И все из-за Лу Мушэна! В свои шестьдесят с лишним вложился в проект, чтобы получить роль! Это же смешно!

— Вы попали в человека по фамилии У, а не в Лу Мушэна, — перебил ее Лу Мушэн.

Девушка замолчала.

— Я видела в интернете его фото, он выглядел так же, — попыталась оправдаться она.

Рукав пиджака Лу Мушэна тоже был забрызган супом. — Толстяк — господин У.

— Отпустите ее, я с ней поговорю, — сказал Лу Мушэн охранникам.

— Господин Лу… — охранники колебались.

— Спасибо вам за работу, — сказал Лу Мушэн. — У нее больше нет оружия, я просто с ней поговорю.

Когда охранники отпустили девушку, ее глаза уже покраснели. Лу Мушэн подвел ее к дивану. После этого инцидента люди в холле начали расходиться. Только мотыльки продолжали биться о стеклянные окна, привлеченные светом.

— Вы сдадите меня в полицию? — спросила девушка.

Лу Мушэн не ответил. Он подсел к ней ближе.

— Я так плохо написала экзамены… Мама меня точно отругает, и папа, наверное, тоже, — тихо сказала она. — Я не поступлю в старшую школу. У меня ничего не получается.

— Экзамены провалены, еще и ножом в людей бросаешься…

— У меня ничего не получается.

— Ты вообще учишься? — спросил Лу Мушэн, чувствуя неловкость ситуации.

— Да что вы понимаете?! Этот ваш костюм от кутюр, наверное, очень дорогой? — вдруг истерично закричала она. — Что вы понимаете, вы, те, кто родился в Риме?! Как бы я ни старалась, как бы ни училась, я не сдам эти экзамены! Даже если я буду всю жизнь пахать, я не смогу заработать на квартиру в этом городе!

— Пока я бьюсь за место в хорошей школе, у вас и так есть все — и квартиры, и машины?!

— Пока мои родители надрываются, чтобы оплатить аренду…

Выкрикнув это, она словно потеряла все силы и обмякла на диване. Рукав пиджака Лу Мушэна был скомкан в ее руке.

— Возьмите.

— Что? — она закатила глаза.

— Салфетки, — Лу Мушэн протянул ей бумажные салфетки.

— Дяденька, вы тоже считаете меня жалкой? — ее глаза покраснели и опухли, на переносице виднелось пятно от чернил. В свете ламп Лу Мушэн заметил темные круги под ее глазами.

— Я так устала, поэтому как безумная увлеклась Хэ Гэ. Сегодня я повела себя слишком неразумно… Кто-то в фан-группе написал, что его обидели, что Лу Мушэн будет здесь, и я… я правда пришла.

— То, что ты увлечена этим актером по фамилии Хэ — это нормально, — Лу Мушэн тщательно подбирал слова. — Если он вызывает у тебя положительные эмоции, это хорошо. Но ты слишком зациклена на нем. Подумай, кто на самом деле заботится о тебе? Кто будет переживать и страдать, если с тобой что-то случится?

— Мои родители, — ответила она.

— Если твой Хэ Гэ хороший человек, он бы хотел, чтобы ты хорошо училась и жила нормальной жизнью, а не бросалась за него с ножом, — Лу Мушэн не умел вести задушевные беседы. Он привык вести деловые переговоры, постоянно следить за реакцией собеседника, и сейчас не понимал, слышит ли его эта девушка.

Хэ Цянь. Лу Мушэн смутно помнил, что это тот самый актер, который язвительно высказывался о нем. Артист, работающий в «Группе Ван».

Девушка выхватила у него салфетки.

— Вы правы, — она опустила голову, закрыв лицо руками. — Я такая дура… Я правда стараюсь учиться… Это все те люди в фан-группе, они меня подбили…

— Но я должен кое-что прояснить, — вздохнул Лу Мушэн. — Когда я был в твоем возрасте, мне приходилось гораздо тяжелее.

— Я не родился большим боссом. Раньше наша компания была маленькой, несколько раз была на грани банкротства, — Лу Мушэн взял еще несколько салфеток со стола. — Мой отец даже сбежал, не выдержав работы генерального директора. Тогда мне было очень тяжело, я по несколько дней не спал.

— Я не мог уехать учиться за границу, потому что должен был заниматься делами здесь. Ситуация в компании была критической, конкуренты хотели ее уничтожить, а внутри руководства были постоянные конфликты.

— И тогда я стал генеральным директором.

— Я потратил три года, чтобы вернуть компанию к жизни. Три года я почти не спал нормально, — продолжал Лу Мушэн. — Тот мужчина, в которого ты попала, господин У, один из моих деловых партнеров.

— За эти три года я несколько раз попадал в больницу — то с кровотечением в желудке из-за алкоголя, то от переутомления… Но я справился.

— Если бы не я, мои родственники, пусть и надоедливые, но не плохие люди, не знаю, что бы с ними стало.

— Вам было очень тяжело… — девушка снова выхватила у него салфетки. — Подумайте о себе, не губите свое будущее.

Охранники, обеспокоенные происходящим, смотрели в их сторону. Лу Мушэн махнул им рукой.

— Дяденька, это так трогательно… — девушка шмыгнула носом. — Отведите меня в полицию. Я нарушила закон, я бросила в вас нож.

— Лу Мушэну не шестьдесят два, — перебил ее Лу Мушэн. — Мне двадцать шесть.

— Вы… Лу Мушэн?

— Да.

— В интернете писали, что вам за пятьдесят, за шестьдесят… — девушка перестала плакать. — Какая же я глупая, поверила всему, что пишут…

Мусорное ведро было полным использованных салфеток.

— Ты еще слишком молода для тюрьмы.

— Думаю, из тебя получится хорошая актриса, — она пожала руку Лу Мушэну. — Спасибо вам.

— Дяденька, можно с вашего телефона позвонить родителям и рассказать им о том, что случилось? — спросила она. — Вам следовало меня отшлепать.

— Ты одна так поздно ушла из дома? — нахмурился Лу Мушэн.

— Я после вечерних занятий сразу сюда приехала. Люди из фан-группы Хэ Цяня вызвали мне такси и перевели деньги на нож… Я сама не знаю, как так получилось… — она схватила Лу Мушэна за руку. — Простите, правда простите… Хэ Цянь не подходит на эту роль. Если бы я была режиссером, я бы тоже выбрала вас. Что же я наделала…

— Кем ты хочешь стать в будущем? — сменил тему Лу Мушэн. Казалось, собирается дождь, в воздухе чувствовалась влага. Лу Мушэн посмотрел на часы — было уже за полночь.

— Может быть, когда-нибудь приду к вам в компанию на собеседование, — она глупо улыбнулась. — Дяденька, вы хороший человек. Хотя вам стоило бы дать мне пару пощечин.

— Я не бью детей, — Лу Мушэн скомкал салфетку и бросил ее в мусорное ведро. — Я отвезу тебя домой. Уже поздно, одной тебе опасно возвращаться. Я поговорю с твоими родителями и объясню все. И еще ты должна извиниться перед господином У. Сегодня он чуть не погиб.

— Больше не делай таких глупостей, — напутствовал он.

— Простите меня, дяденька.

— Мне сегодня повезло, никто не пострадал. Хватит с тебя этих глупостей.

— Нет, пострадал ваш термос…

Лу Мушэн уже собирался попросить машину у режиссера Лю, но не выдержал и сказал: — Хэ Цяню тридцать два, ты называешь его «гэ». Мне двадцать шесть.

— Маленький дядя?

— Называй «гэ».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение