Глава 10 (Часть 2)

Лян Сяо все же поставил будильник. Поставив его, он перевернулся, немного подумал и сказал: — Если потом встретим Чжао Лэя, не конфликтуй с ним. Мы вообще собираемся сниматься в шоу?

Лу Сыяо тоже перевернулся: — Не твое дело.

— Кому ты нужен, чтобы им управлять, — безмолвно сказал Лян Сяо. — Хочешь слушай, хочешь нет, я спать.

Почти сутки без отдыха, теперь, когда он расслабился, он быстро уснул.

Он спал глубоким и крепким сном. Солнце взошло, но из-за жары никто не приходил на поляну, поэтому вокруг было очень тихо.

Позже зазвонил будильник Лян Сяо. Лу Сыяо проснулся от шума, потрогал шею — вся в поту. Он прищурился, глядя на Лян Сяо. Этот человек и правда хорош: когда ставил будильник, был таким энергичным, а теперь звонит уже полдня, а он даже не пошевелится.

Он пнул Лян Сяо ногой: — Выключи будильник.

Лян Сяо поджал ногу, закрыл глаза, нащупал телефон, но, найдя его, не стал выключать, а бросил в сторону, повернулся спиной и продолжил спать.

— ...

Что за человек!

Лу Сыяо выключил будильник, ему хотелось пнуть его еще раз.

У Лян Сяо были короткие волосы, они не закрывали шею, и задняя часть его шеи тоже была влажной, покрытой тонким слоем пота.

Лу Сыяо встал, поясница уже не болела. Он высунул голову и увидел, что в ведре со льдом осталась только вода.

Он расстегнул палатку, вышел, вылил воду из ведра и, толкая маленькую тележку, направился к ресторану.

Солнце слепило глаза. Лу Сыяо был довольно заметен, как из-за своих длинных волос, так и из-за татуировок.

Добравшись до ресторана, он почувствовал прохладу кондиционера и тут же передумал уходить. Он отдал ведро сотруднику, чтобы тот набрал льда, а сам занял диван и сел под кондиционером, обдуваясь воздухом.

Посидев немного, он услышал шум у входа — вошла большая группа людей. У каждого зла есть своя причина и свой виновник. Лу Сыяо сразу увидел Чэнь Фэна, этот негодяй еще и завтракает.

— Лысый Чэнь! — крикнул Лу Сыяо.

Когда Чэнь Фэн учился, у него одно время выпадали волосы, и затылок был виден. Это Лу Сыяо дал ему такое прозвище, но после того, как волосы отросли, никто больше так не называл.

— Не ори так, черт возьми, — Чэнь Фэн, человек, заботящийся о своей репутации, тут же подошел. — Сидишь под кондиционером, не направляй на себя поток, ты же только что выздоровел от простуды.

— Хватит притворяться. Какая температура на улице? Почему ты не боишься, что я получу тепловой удар?

— На поляне под деревьями прохладно, и к тому же у вас же есть способ, верно?

Лу Сыяо поднял руку: — Есть у тебя...

Он просто делал вид, Чэнь Фэн знал, что он не ударит по-настоящему, и не увернулся: — Как дела, с Лян Сяо ладите?

— Так себе, — Лу Сыяо немного подвинулся, освобождая место для Чэнь Фэна.

Чэнь Фэн махнул рукой: — У меня там еще дела, не буду сидеть. Слышал, ты еще и с Чжао Лэем конфликтовал? Он же в возрасте, ты не боишься, что у него давление поднимется? Сдерживай свой нрав, если что-то случится, что мне делать?

Лу Сыяо сказал: — Ладно, понял.

— Не просто говори "понял", ты должен запомнить, — Чэнь Фэн вздохнул, потирая плечо Лу Сыяо. — Помоги брату, потом я тебе отслужу, как бык и лошадь.

Чэнь Фэн сказал это, и Лу Сыяо, как бы сильно он ни презирал Чжао Лэя и его сына, перед тем как вспылить, должен был подумать дважды.

Он толкнул тележку обратно к палатке. Лян Сяо все еще крепко спал, вероятно, ему было жарко и неудобно. Хотя он не проснулся, он сменил позу и нахмурился.

Сейчас был ветерок, и ведро со льдом создавало прохладу. Лу Сыяо почувствовал себя прохладнее, сидя там, и только потом снова лег.

Когда он шел из ресторана, он встретил Фан Чжисина и Чжун Сыюаня. Они прилетели самолетом в час с небольшим, выбрали номер с большой двуспальной кроватью "Чаньцзюань", только что заселились и собирались сначала поесть, а потом доспать.

Две другие команды прилетели тем же рейсом, что и они. Получив эту информацию, Лу Сыяо осмелился спокойно спать. Съемочная группа, как бы бесчеловечно ни поступала, не могла не дать участникам поспать. Задание, конечно, объявят только тогда, когда все отдохнут.

Лу Сыяо наивно поспал еще немного. В половине девятого утра оператор направил камеру на сетчатую занавеску палатки, прочистил горло и крикнул внутрь: — Учитель Лян, Учитель Лу, подъем.

Лу Сыяо спал чутко, проснулся от одного звука, прикрыл глаза тыльной стороной ладони: — Что такое?

— Готовьтесь к отъезду. Вы выбрали палатку, время старта на час раньше, чем у других команд, — сказал оператор.

Лян Сяо в полусне перевернулся, голова еще не соображала. Он прищурился и невнятно спросил: — Что раньше...

— Учитель Лян, у вас полчаса на подготовку, отсчет времени начинается в девять, — оператор положил карточку задания снаружи.

Лу Сыяо приоткрыл палатку, чтобы взять карточку задания. Его волосы после сна были немного растрепаны, рассыпались, закрывая половину лица. Говоря, он звучал хрипло, как после сна: — Дорогие участники, здравствуйте, добро пожаловать к получению вашего первого задания.

Бангкок, как столица буддизма, среди шумных торговых центров и многолюдных улиц, скрывает семь статуй Будды. Они соответствуют семи подсказкам. Пожалуйста, найдите информацию-подсказки последовательно, чтобы определить вашу следующую точку задания.

Спасибо.

Напоминание: В этом путешествии предусмотрено три пункта остановки. За исключением отеля Cakon в первую ночь, участники могут останавливаться только в пунктах, указанных в задании. Все расходы на питание, проживание и транспорт оплачиваются самостоятельно.

Спасибо за сотрудничество.

Лян Сяо слушал, голова кружилась. Он широко зевнул: — Что это?

Лу Сыяо перевернул карточку задания. На обратной стороне была полная карта Бангкока.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение