Глава 4: В его характере — только стержень

У Сяочжоу, с сигаретой в уголке рта, прищурившись, смотрел на Ли Ибо, настраивавшего микрофонную стойку, и тихо сказал Лин Хао: «Меня чертовски бесит этот тип. Хаоцзы, ты тоже потом выйдешь и споешь одну, чтобы он окончательно успокоился!»

Лин Хао усмехнулся, находя это довольно скучным.

Он протянул руку, взял со стола пачку «Янтарных» У Сяочжоу и закурил одну.

— Лин Хао! — Чжан Сысы нахмурила брови. — Когда это ты научился курить? Завтра же расскажу дяде Линю!

Лин Хао на мгновение замер. Похоже, прежний владелец этого тела не курил. Он взял сигарету совершенно бессознательно — это была психологическая зависимость.

У Сяочжоу взглянул на Чжан Сысы с презрением: «Ты только и умеешь, что ябедничать!»

Чжан Сысы не обратила на него внимания. Ей не нравился этот У Сяочжоу, который целыми днями вел себя развязно и дрался.

Зазвучала гитара, и раздался голос Ли Ибо: «Песня «Летние цикады» для вас!»

«Они висят на деревьях,
На три метра выше земли;
Этим летом, о~о~о—
Только они поют...»

У Ли Ибо был неплохой голос и хороший слух, но мелодия этой песни была совершенно непримечательной. К тому же, из-за сильной микрофонной реверберации его голос звучал немного глухо.

Посетители, евшие шашлыки, увидев, что певец сменился, повернули головы посмотреть, но, послушав несколько строк, снова вернулись к еде.

Когда песня закончилась, захлопали только Чжан Сысы и Лин Хао, остальные посетители никак не отреагировали.

Ли Ибо больше не мог сдерживать гнев. Его рука, лежавшая на микрофоне, слегка дрожала. Он приблизился к микрофону: «А теперь мой хороший одноклассник Лин Хао исполнит для вас песню!»

Лин Хао замер, не ожидая, что Ли Ибо так поступит. Это было явное принуждение выйти и соревноваться с ним!

Он не хотел петь. Было очевидно, что Ли Ибо затаил на него обиду, и выйти сейчас на сцену означало бы явную провокацию.

В прошлой жизни он повидал слишком много взлетов и падений, и для сорокалетнего человека ссориться с ребенком было слишком мелко!

— Давайте, друзья, поддержим аплодисментами! — снова раздался голос Ли Ибо. На этот раз многие посетители стали оглядываться, не понимая, о ком говорит этот поющий парень.

У Сяочжоу с ехидной улыбкой толкнул его, так что Лин Хао едва не пошатнулся. Лин Хао ничего не оставалось, как неохотно встать.

Чжан Сысы почувствовала себя неловко, считая поступок Ли Ибо слишком незрелым, но сейчас было неудобно что-либо говорить.

— Это мой одноклассник Лин Хао, пожалуйста, еще раз поддержите его аплодисментами! — сказал Ли Ибо, и уголки его губ слегка приподнялись в насмешливой усмешке.

Лин Хао пришлось подойти и взять гитару у Ли Ибо. Ли Ибо вернулся на свое место. Лин Хао небрежно перебирал струны, раздумывая, что бы подошло спеть.

В это время от соседнего столика, где сидели отец с дочерью, снова донесся шум ссоры.

— Нет! Я договорилась с одноклассниками, на каникулах мы вместе поедем посмотреть на прекрасные просторы нашей родины! — голос девушки стал громче.

Мужчина средних лет все так же робко, умоляющим тоном говорил: «Подожди еще немного, подожди. Папа скоро получит зарплату!»

— Ждать чего ждать? Другие уже билеты купили! Только меня не хватает, не стыдно? Нет денег — пойди займи! Займи! Займи!

Голос девушки становился все громче, последние несколько слов она просто выкрикнула. Закончив, она с силой бросила металлический шампур на тарелку, издав резкий звук.

Лин Хао нахмурился. Есть! Он споет эту песню!

Он протянул руку и немного уменьшил реверберацию микрофона на колонке, затем, не обращая внимания на шум внизу, ударил по струнам и запел:

«Всегда просил у тебя,
Но никогда не говорил спасибо;
Лишь повзрослев,
Понял, как тебе было нелегко...»

Первые несколько строк песни мало кто слушал внимательно.

Лин Хао, прикрыв глаза, вспомнил отца из прошлой жизни — очень смутный образ.

Он вырос в приюте с четырех лет, матери совсем не помнил, лишь смутно запомнил высокую спину отца, уходившего из приюта.

В памяти всплыл отец из этой жизни. После увольнения он чинил велосипеды на улице, каждый день возвращался домой поздно, его руки, вечно в мазуте, никак не отмывались.

Постепенно некоторые люди в уличной закусочной были привлечены его пением, они отложили бокалы с пивом и шашлыки, повернулись и молча слушали.

Голос Лин Хао совершенно отличался от того юношеского тембра, который был во время выступления. Сейчас его голос был полным и проникновенным. Все больше людей, вышедших на вечернюю прогулку, привлекались его пением и останавливались перед закусочной.

На площади.

Только что закончилось интервью со стариками. Оператор Сяо Ли вытер пот со лба и пробормотал что-то короткостриженой женщине с микрофоном: «Сестра Чу, как думаешь, этим старикам и старушкам совсем нечем заняться? Из-за танца янгэ две группы умудрились подраться, я в шоке!»

Чу Юй сердито посмотрела на него: «Не говори ерунды!»

Взгляд Сяо Ли привлекло происходящее у закусочной, он удивленно сказал: «Сестра Чу, смотри, там что, драка?»

Чу Юй обернулась и увидела, что действительно, перед закусочной на другой стороне дороги собралось много людей.

Они вдвоем бросились бежать к закусочной.

В это время Лин Хао уже играл проигрыш. Люди, обедавшие в закусочной, и те, кто собрался вокруг, тихо слушали. У некоторых родителей на глазах стояли слезы, они крепко обнимали своих детей.

Чу Юй и Сяо Ли, протиснувшись внутрь, втайне удивились: драки нет, почему же некоторые люди, кажется, плачут?

Кто-то умер?

Проигрыш был коротким, и снова зазвучал голос Лин Хао.

— Быстро! Быстро! Включай камеру!

Чу Юй была потрясена этим проникновенным пением. Каждая строчка песни, казалось, ударяла ей в самое сердце, отчего у нее защипало в носу.

Сяо Ли поспешно включил видеокамеру и направил ее на Лин Хао.

Под звуки гитарного проигрыша Лин Хао начал напевать, каждое слово проникало в душу, полное тепла.

«Время, время, помедленней!
Не дай ему состариться,
Я готов отдать все, чтобы ты жил вечно.
Я твоя гордость?
Все еще беспокоишься обо мне?
Ребенок, о котором ты заботился,
Вырос!
Спасибо, что ты всегда был рядом...»

Пение незаметно прекратилось, но музыка не смолкла. Под нежные и приятные звуки гитары раздался проникновенный и магнетический голос Лин Хао:

«Что бы мы ни делали, отец всегда прокладывал нам путь. Многое в жизни не вечно, но любовь, которую вы нам дарите, — вечна».

«В его словаре есть только сила, в его характере — только стержень, в его взгляде — строгость, его руки сильны, как стена. У него великое имя: Отец».

Звуки гитары плавно стихли. Его глаза немного покраснели: ««Отец» — для вас, для всех отцов в мире, спасибо!»

— Ура! — все зааплодировали, многие посетители тоже встали.

Многие дети крепко обняли своих отцов. Отцы немного смущались, но на их лицах было удовлетворение и трогательность.

— Доченька! Ты куда?

Раздался мужской голос, и все повернули головы.

Оператор Сяо Ли, несший камеру, не дожидаясь слов Чу Юй, тут же повернул камеру...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: В его характере — только стержень

Настройки


Сообщение