Глава 1. Давняя обида Цаннина (Часть 6)

— Тёща, что же всё-таки произошло? — Ло Сянъян поспешно подошёл к Цинь Жун. Цинь Жун лишь горестно качала головой. В этот момент тесть очнулся, медленно поднял руку и указал прямо на Цинь Жун. Цинь Жун же, словно обезумев, набросилась на Лю Ляньсинь, мёртвой хваткой вцепилась ей в горло и что-то бормотала: — Ах ты, маленькая дрянь, я тебя задушу, сдохни! — Ло Сянъян, увидев это, изо всех сил разнял их и велел служанке Лю Сяоя сообщить в управу.

— Кто здесь Лю Сяоя? — Бао Чжэн поднял голову и оглядел присутствующих. Девушка в нежно-жёлтом платье вышла вперёд, опустила голову и тихо сказала: — Докладываю, Ваша Честь, я и есть Лю Сяоя!

— То, что рассказал ваш зять, правда?

— Докладываю, Ваша Честь, я не знаю всех подробностей. Я только помню, что когда зять велел мне сообщить в управу, я своими глазами видела, как госпожа мёртвой хваткой вцепилась в горло нашей барышне!

— Хе-хе, господин Бао, смотрите, теперь есть и свидетели, и вещественные доказательства, и даже преступница Цинь Жун сама во всём призналась, я думаю… — Лю Тин не удержался и вставил свои пять копеек. Бао Чжэн покачал головой: — Я хочу осмотреть тело жертвы!

— Это…

— Что такое? У господина Лю есть какие-то возражения? — Бао Чжэн сурово посмотрел на Лю Тина. Лю Тин стал ещё усерднее вытирать пот и закивал: — Да, да, да, Ваш подчинённый сейчас же проводит Вашу Честь к телу! Прошу сюда, Ваша Честь! — Лю Тин сделал приглашающий жест и подмигнул Ло Сянъяну: — Стража, заберите преступницу Цинь Жун под стражу, заседание окончено!

— Ти-ши-на!

— Ван Чао, Ма Хань, вы проводите Аосюэ обратно в гостиницу. Чжань Чжао, Гунсунь Цэ, У Хэ, вы пойдёте со мной!

— Да, господин Бао! — Ван Чао и Ма Хань кивнули. Аосюэ недовольно надулась и сердито сказала: — Я тоже пойду!

— Аосюэ, ты…

— Что? Не забывайте, что без меня вам не раскрыть это дело! Хм! — Аосюэ, больше не глядя на Бао Чжэна, взяла У Хэ под руку и направилась в морг. Бао Чжэн беспомощно покачал головой и, обернувшись, приказал Ван Чао и Ма Ханю: — Тогда вы возвращайтесь в гостиницу и ждите нас!

— Хорошо!

— Хм, кхе-кхе-кхе… Здесь так воняет! — Как только они вошли в морг, Аосюэ зажала нос рукой и поморщилась. Чжань Чжао тихонько усмехнулся: — Тогда возвращайся!

— Иди, возвращайся сам, я не бросаю дело на полпути! — Сказав это, Аосюэ крепко ухватилась за рукав Бао Чжэна и медленно вошла внутрь. Они подошли к телу Лю Мяня. Судмедэксперт Сюэ Ян приподнял белую ткань, покрывавшую тело. Бао Чжэн и Гунсунь Цэ внимательно осмотрели раны на теле покойного.

— Эй, его нога… — Аосюэ с любопытством уставилась на ногу покойного. Её восклицание привлекло внимание Бао Чжэна. Гунсунь Цэ снял с ноги покойного носок, потрогал лодыжку. Леденящий холод пронзил его до глубины души: — Перелом!

— Что? Перелом? — Бао Чжэн подошёл. У него под ногами Бао Чжэн обнаружил белый порошок. — Что это? Чжань Чжао, дай мне нож!

— А, хорошо! — Чжань Чжао достал из-за пазухи кинжал и передал Бао Чжэну. Бао Чжэн достал из-за пазухи кусок белой ткани, аккуратно собрал соскобленный с ноги порошок, завернул и передал У Хэ: — У Хэ, отнеси это на экспертизу!

— Хорошо! — У Хэ кивнула и осторожно спрятала свёрток за пазуху.

— Брат Бао, иди сюда! — Аосюэ, похоже, обнаружила что-то ещё. Она держала руку покойного и внимательно её разглядывала. Бао Чжэн подошёл: — Что такое, Аосюэ?

— Посмотри на его ногти, кажется, там что-то есть (Лю Тин и судмедэксперт Сюэ Ян от напряжения покрылись потом, они с тревогой смотрели на собранные улики, не говоря ни слова)?

— Похоже на частички кожи! — Гунсунь Цэ подошёл поближе и посмотрел. Бао Чжэн кивнул: — Да, действительно похоже, но если он был отравлен, откуда под ногтями взялись частички кожи?

— Верно, не сам же он себя чесал! — Чжань Чжао не удержался и вставил свои пять копеек.

— Чесался? — пробормотал Бао Чжэн. Внезапно его глаза загорелись, и он посмотрел на Гунсунь Цэ: — Гунсунь Цэ, закатайте ему штанины!

— А, хорошо! — Гунсунь Цэ кивнул, передал веер Чжань Чжао, засучил рукава и закатал штанины покойного. Аосюэ и У Хэ из-за смущения отвернулись.

— Странно, ничего нет? — Бао Чжэн внимательно осмотрел бёдра покойного и с сомнением покачал головой. Затем он осмотрел шею покойного, следов удушения не было.

— Он был отравлен? — Бао Чжэн задумался, расхаживая взад-вперёд. — У Хэ, у тебя есть игла?

— Да, есть!

— Хорошо! Уколи его иглой в желудок и в шею!

— Хорошо! — У Хэ кивнула и достала из рукава серебряную иглу.

— Эй, эй, зачем ты велел У Хэ взять серебряную иглу? — Аосюэ с любопытством наблюдала за действиями У Хэ и тронула Бао Чжэна за руку. Бао Чжэн улыбнулся: — Скоро поймёшь!

— Брат Бао, готово! — У Хэ протянула Бао Чжэну две серебряные иглы. — Брат Бао, игла, которой я уколола желудок, не почернела, а игла, которой я уколола шею, почернела, смотри!

— Именно так! — Бао Чжэн, увидев это, тяжело вздохнул. Он ещё раз внимательно осмотрел выражение лица покойного, обернулся и сердито посмотрел на Лю Тина и Сюэ Яна: — Сюэ Ян, ты, будучи судмедэкспертом, солгал! Разве ты не говорил, что покойный был отравлен? Но я вижу, что он умер от удушья! А ты… — Бао Чжэн, разгорячившись, шагнул вперёд. — Хм, господин Лю, если подчинённые такие, то можно представить, как ведёт дела сам начальник!

— Прошу… прошу Вашу Честь успокоиться! Да… да… Ваш подчинённый не разбирается в людях, на… нанимает некомпетентных людей, про… прошу Вашу Честь простить меня! — Лю Тин был так напуган, что даже не мог внятно говорить. Аосюэ шагнула вперёд и тихо сказала: — Брат Бао, может быть, ты возьмёшь это дело на себя, как думаешь?

— Нельзя, эта территория не входит в юрисдикцию Бао Чжэна. Если Бао Чжэн так поступит, это будет превышением полномочий! — Гунсунь Цэ покачал головой. Бао Чжэн кивнул: — Господин Лю, это дело в вашей юрисдикции, мне действительно не стоит вмешиваться. Я надеюсь, что господин Лю сможет вести дело беспристрастно!

— Да, да, да… Ваш подчинённый не подведёт Вашу Честь! Не соблаговолит ли Ваша Честь сообщить, где он остановился, чтобы Ваш подчинённый мог оказать Вам должное гостеприимство…

— Не нужно, я приехал сюда лишь для того, чтобы по поручению Императора инспектировать жизнь народа, и не собираюсь задерживаться! Но раз уж я узнал о произошедшем здесь преступлении, я не могу остаться в стороне. Я останусь здесь, пока господин Лю не закончит дело, а затем уеду. Я надеюсь, что господин Лю меня не разочарует!

— Да, да, да…

— Хорошо, тогда я удаляюсь! — Бао Чжэн кивнул и вышел. Лю Тин и Сюэ Ян, перепуганные, сидели на полу, не смея пошевелиться.

— Брат Бао, ты только что был таким величественным, настоящий чиновник! — У Хэ с восхищением посмотрела на Бао Чжэна. Бао Чжэн беспомощно покачал головой: — Чиновник должен быть величественным не ради величия, а ради того, чтобы заступаться за народ. А вот господин Лю меня не обнадёживает!

— И ты действительно собираешься остаться здесь? — Аосюэ подбежала к нему и преградила путь. Гунсунь Цэ с улыбкой покачал головой: — Боюсь, что Бао Чжэн остаётся здесь не под предлогом ожидания, а ради расследования!

— Я думаю, что та женщина определённо знает правду! Нам нужно найти её! — Бао Чжэн тяжело вздохнул и направился в гостиницу.

— Эй, эй, Аосюэ, куда ты (все остановились и обернулись, глядя на Аосюэ)? — Когда все последовали за Бао Чжэном в гостиницу, Аосюэ развернулась и пошла в противоположном направлении. Чжань Чжао поспешил за ней. Аосюэ, скрестив руки на груди, посмотрела на Чжань Чжао: — Я хочу прогуляться, нельзя?

— Чжань Чжао, безопасность Аосюэ я поручаю тебе! Аосюэ, погуляй и поскорее возвращайся в гостиницу, а мы пойдём! — Бао Чжэн вздохнул и ушёл. Аосюэ продолжила идти вперёд. Пройдя немного, она повернула голову и с любопытством спросила Чжань Чжао: — Где вчера брат Бао видел ту старушку?

— Хм, кажется, здесь! Да, точно, здесь! — Чжань Чжао привёл Аосюэ к углу. Аосюэ побродила вокруг угла, затем подняла голову и посмотрела на Чжань Чжао: — Ты уверен, что здесь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Давняя обида Цаннина (Часть 6)

Настройки


Сообщение