Глава 8

Вэнь Манжань пошел в Кабинет и увидел, что он совершенно пуст, никого нет.

Он только что звонил и быстро прибежал. По логике, так быть не должно?

В недоумении он остро почувствовал доносящийся издалека слабый шум ссоры. По мере приближения два голоса стали отчетливее. Один из них был источником, привлекшим его внимание — это был Вэнь Цзин.

И это был крайне редкий для него сердитый голос.

Хотя за эти дни у них не возникло глубоких чувств, как у тех, кто прошел через жизнь и смерть, по обычным наблюдениям Вэнь Цзин всегда был очень добродушным.

— Что, поступил в школу и почувствовал, что крылья выросли?

Свободен?

Ты же не забыл своих родителей?

Мужчина, стоявший напротив Вэнь Цзина, говорил небрежно, но агрессивно.

Увидев, что Вэнь Цзин молчит, он с ехидной улыбкой наклонился и положил руку ему на плечо. — Вот так, хорошо, когда слушаешься. Дядя всегда тебя любил...

Его слова были прерваны тем, что Вэнь Цзин резко отдернул его руку. Мужчина явно разозлился, но гнев его не обрушился на Вэнь Цзина, а направился к стене. — Какой щенок там подслушивает за стеной, вылезай, черт возьми!

Вэнь Манжань поправил край одежды и вышел из-за стены, словно модель. Высоко подняв голову, он взглянул на мужчину. — Что старик тут делает посреди ночи, прячась? Лучше быстро объясни, иначе не вини меня за последствия!

Вэнь Манжань смотрел на мужчину, но краем глаза невольно поглядывал на Вэнь Цзина. На самом деле, даже если бы мужчина ничего не сказал, он бы все равно вышел.

Он вспомнил легкомысленные действия мужчины и то, как Вэнь Цзин, хоть и молчал, явно выражал неприятие, но тот, как извращенец, продолжал мерзко приставать.

Гнев поднялся в его душе.

Не вдаваясь в подробности, откуда взялся этот гнев, он свалил все на чувство справедливости.

— Хе, пацан, у которого еще и пушок не вырос, а гонору-то сколько, — мужчина презрительно затянулся сигаретой. Скрытый, по мнению Вэнь Манжаня, взгляд был для него совершенно очевиден. Выпустив кольцо дыма, мужчина снова приблизился к Вэнь Цзину. — Кто этот пацан?

Покровитель, которого наш Сяо Цзин себе нашел?

Кажется, у вас с ним хорошие отношения, он сейчас тебя защищает!

Почему ты дяде ничего не рассказывал...

— Нет, мы не очень знакомы... — Вэнь Цзин нахмурился и быстро прервал его.

Но не успел он договорить, как его прервал другой голос. Вэнь Манжань, неизвестно когда, тоже подошел ближе, оттеснил мужчину и положил руку на плечо Вэнь Цзина. — Дорогой, почему ты все еще сердишься на меня?

Это моя вина, что я сегодня за обедом тебя расстроил. Перестань сердиться, ладно?

Как только Вэнь Манжань это сказал, лицо мужчины мгновенно изменилось. — Хорошо, хорошо же ты, шлюха! Столько лет был бесчувственным, а приехал сюда и сразу оголодал? Зря я тебя столько лет содержал, ублюдок!

Неблагодарный выродок!

Бормоча ругательства, он в ярости хлопнул дверью космического корабля и ушел.

Вэнь Цзин еще не успел переварить удивление, вызванное словами Вэнь Манжаня, как его дядя осыпал его бранью. Он привычно покачал головой, отрицая, но беспокоясь о родителях, поспешно протянул руку, желая остановить его.

Но протянутая рука была отдернута, и он не смог догнать его, беспомощно опустив голову.

— Что ты делаешь, такой бесхребетный? Этот парень так тебя домогался и унижал, а ты все равно готов лизать ему штаны? — Высокомерные слова Вэнь Манжаня легко опустились на голову Вэнь Цзина.

Вэнь Цзин вспомнил произошедшее и невольно разозлился. — Какое тебе дело до того, что я делаю? Подслушивать за углом — это ладно, но разве то, что ты бездумно наговорил, не было оскорблением для меня?

— Ты! Не будь неблагодарным! Разве я только что тебе не помогал?

Иначе бы я, великий, не стал бы вмешиваться в это дело!

Вэнь Манжань тоже сердито ответил, чувствуя некоторую обиду. Он ведь помог, а Вэнь Цзин не только не поблагодарил, но еще и разозлился на него?

— Считай, что я сегодня зря влез, ослеп и помог тебе. Так тебе и надо, что тебя домогается мерзкий старик. Дядя?

Наш Сяо Цзин, наверное, был в восторге, да? Неудивительно, что ты так разозлился, я тебе все испортил?

Помешал тебе быть на содержании у покровителя!

Вэнь Манжань не мог выплеснуть накопившийся гнев и почти со злобой бросал слова.

На середине фразы он невольно опустил голову и увидел глаза Вэнь Цзина.

Влажные, яркие, боль и беспомощность были почти осязаемы. Кроме того, слегка покрасневшие глаза и невероятная обида... Он не смел смотреть дальше, быстро отвел взгляд и сбежал, словно дезертир с поля боя.

После этого каждый раз, вспоминая глаза Вэнь Цзина той ночью, он чувствовал горечь в носу и боль в груди.

Даже если тогда он не знал всей правды, он видел удивление в глазах Вэнь Цзина, когда появился. Говоря шутки по наитию, он не заметил ни малейшей радости в его глазах, а затем боль и обиду от злых слов... Даже если отбросить все остальное, его слова были слишком резкими. И зная, что другой страдает, он, помогая по своему усмотрению, не понимал, "помогает" он или "мешает", и просто хотел получить благодарность.

Когда Вэнь Цзин увидел, что Вэнь Манжань ушел, вокруг мгновенно восстановилась прежняя тишина, только шелестели листья. В душе у него царил хаос, и он не мог привести мысли в порядок. В конце концов, он лишь тихо выдохнул грязный воздух.

В следующие несколько дней Вэнь Манжань не видел Вэнь Цзина. Не зная, намеренно ли тот избегал его, или он сам избегал того, они так и не встретились.

Вернувшись той ночью, он на самом деле немного пожалел, но не мог переступить через себя, чтобы извиниться. Из-за раздражения он согласился на встречу с Янь Дэ.

Однако, к его удивлению, когда он пришел, Янь Дэ постоянно спрашивал его о Вэнь Цзине, и это его очень раздражало.

— Ты позвал меня на встречу и все время говоришь о другом? Если тебя так волнует, почему бы тебе просто не позвать Вэнь Цзина?

Он остановился на полуслове, и тон его вдруг ослаб. Издалека приближалась фигура, которая была не кем иным, как героем их разговора.

Не виделись несколько дней, но Вэнь Цзин, казалось, совсем не изменился.

— Сяо Цзин, ты пришел! — Янь Дэ с улыбкой пошел ему навстречу.

Вэнь Цзин тоже слегка улыбнулся в ответ. — Учитель попросил меня помочь с доставкой документов, извините, что опоздал.

— Ничего, ничего, мы тоже только что пришли, — с приходом Вэнь Цзина Янь Дэ почувствовал себя спокойнее. По сравнению с непредсказуемым Вэнь Манжанем, с Вэнь Цзином, у которого стабильное ментальное состояние, общаться действительно комфортнее.

Янь Дэ подвел Вэнь Цзина к Вэнь Манжаню, сам встал между ними и радостно сказал: — Сегодня я так счастлив, что могу пригласить вас двоих отпраздновать мой день рождения. Я буду ценить этот день до самой смерти!

«Оказывается, у него день рождения», — подумал Вэнь Манжань. В тот день он услышал только время и место, но не обратил внимания на причину.

Его блуждающий взгляд внезапно остановился. Он увидел, как Вэнь Цзин вытащил из кармана изящную маленькую коробочку.

— Надеюсь, тебе понравится, — Вэнь Цзин с улыбкой протянул подарок. Янь Дэ явно обрадовался и взволнованно бросился к нему. — Конечно, конечно, мне понравится все, что подарит Сяо Цзин!

— Тц, — Вэнь Манжань презрительно выдохнул. «Всего лишь подарок, зачем так волноваться?»

После фырканья он увидел, как Янь Дэ с сияющими глазами повернулся к нему. Он потрогал свой пустой карман и некоторое время молчал, затем вдруг посмотрел на Вэнь Цзина. — Подарок я приготовил заранее, но он не здесь. Мне сейчас нужен кто-то, кто пойдет со мной за ним.

— Вэнь-гэ, я пойду с тобой! — тут же сказал Янь Дэ.

День рождения он упомянул случайно, и когда приглашал их, не говорил, что празднует. Не ожидал, что они оба запомнили и даже приготовили подарки.

— Нет, — Вэнь Манжань жестко и решительно отказал, затем поспешно добавил: — Сегодня твой день рождения, как же ты можешь бегать со мной? Вэнь Цзин, пойдем со мной?

Сказав это, он не осмелился посмотреть на выражение лица Вэнь Цзина.

— Сяо Цзин, можно?

Слова отказа застряли в горле Вэнь Цзина из-за ожидания Янь Дэ. Он опустил ресницы и сказал: — Хорошо.

По дороге Вэнь Цзин действительно просто "сопровождал", не говоря ни слова. Даже переходя дорогу, он, казалось, не смотрел в его сторону. Вэнь Манжань почувствовал некоторое разочарование, но не знал, как завязать разговор.

— Где?

— Что?! — Вэнь Цзин наконец повернул голову и заговорил. Вэнь Манжань еще не совсем пришел в себя.

— Подарок.

Кратко и по существу, словно он не хотел говорить с ним ни единого лишнего слова.

— Сюда, — Вэнь Манжань ускорил шаг, и они пошли рядом. Хотя он сказал, что приготовил подарок заранее, он только по дороге начал думать, и только что определился с местом.

К счастью, в этот магазин он часто ходил, и выбрать подарок на месте было вполне возможно.

Место, куда они шли, было недалеко, но молчание по дороге казалось обоим долгим и мучительным. Проходя по уединенному и безлюдному переулку, они видели, как синяя брусчатка на земле слегка влажная после дождя, стены вокруг обветшали от ветра и солнца, а над головой был лишь маленький кусочек неба, создавая ощущение стесненности.

В тот момент, когда Вэнь Манжань поднял голову, Вэнь Цзин вдруг сказал: — Той ночью прости, я был слишком эмоционален.

Вэнь Манжань вдруг остановился. — ...Ты? — Он не ожидал, что Вэнь Цзин первым извинится, и был немного ошеломлен. Голова его кружилась, и он все еще пытался придумать свое извинение.

— Тот мужчина той ночью — мой дядя. После смерти родителей он меня воспитывал. Из-за долгов он требует, чтобы я вернул плату за содержание за эти годы. После поступления я его давно не видел.

Он не ожидал, что Вэнь Цзин сам объяснит ему такую личную семейную историю.

Услышав его слова, он вдруг почувствовал, что небо над головой стало еще темнее, как и тусклые глаза Вэнь Цзина той ночью.

— Возникли разногласия по поводу останков родителей и наследства, поэтому той ночью у меня было очень плохое настроение. Прости, что сорвался на тебе.

Вэнь Манжань не знал, что за ссорой той ночью скрывалась такая тяжелая причина. Вспомнив свои действия тогда, он почувствовал сильный стыд. — Нет, нет, нет, той ночью это была моя проблема...

Когда все было сказано, атмосфера между ними заметно улучшилась. — Ты все эти дни меня игнорировал, я думал, ты меня очень ненавидишь, — сказал Вэнь Манжань, вспоминая последние дни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение