Ся Ланьэр чуть не вылетела из тела от слов мужчины перед ней: «Я твой дядя». В ее голове промелькнул образ огромного пивного живота ее собственного дяди, его лоснящегося, мясистого лица и славной лысины в стиле «Средиземное море». Затем она посмотрела на утонченного, высокого и стройного мужчину перед собой и невольно с некоторой неуверенностью подумала: «Этот человек... он... сошел с ума?»
Иначе как он мог сказать такую нелепицу?
Пока Ся Ланьэр была ошеломлена, Ся Минъюй тоже был полон сложных чувств. У него была причина не узнать собственную дочь. Кто мог подумать, что в этом мире найдутся два таких похожих человека?
В тот момент, когда он обнаружил, что эта девушка не Ся Шулань, он не подумал, является ли она сообщницей, помогающей Ланьэр скрыться, и не заподозрил, что она владеет легендарным искусством изменения внешности из мира боевых искусств. Вместо этого он вспомнил свою сестру, которую не видел больше десяти лет.
Старая поговорка гласит, что племянница похожа на тетю. Ланьэр действительно очень похожа на его сестру. А девушка перед ним так похожа на его дочь. Ся Минъюй вспомнил, что говорил брат Юпин несколько лет назад. Если у сестры действительно родился ребенок, то нет ничего странного в том, что этот ребенок похож на его дочь.
Вспоминая Ся Минъюэ, Ся Минъюй почувствовал в глазах крайне сложные эмоции: обиду, боль, ностальгию...
В тот год сестра, недовольная браком, устроенным отцом, тайно сбежала перед свадьбой. Отец же от сильного гнева обострил старую болезнь и, промучившись на смертном одре всего несколько дней, не выдержал и скончался. Мать была убита горем и тоже прожила недолго. В одночасье Дом семьи Ся оказался на грани краха, и вся тяжесть семейных дел легла на его плечи...
Старики так и не увидели сестру в последний раз...
В тот год ему еще не было двадцати (возраст совершеннолетия), он знал только как учиться. Откуда ему было знать, как вести семейные дела?
Внезапные перемены в семье, а также слухи, разносившиеся по всему городу, придирки семейных старейшин, хищные взгляды побочных ветвей главного рода... События, происходившие на этом небольшом участке земли семьи Ся, были куда интереснее, чем мелькание мечей и теней сабель в мире боевых искусств.
Семья Ся была видным родом в Цзяннане. Сотни лет развития превратили их не просто в семью ученых. Их богатство было несметным, но такая семья больше всего ценила репутацию.
Инцидент с побегом сестры Ся Минъюя буквально втоптал лицо семьи в грязь. Семейные старейшины в тот год даже использовали это как предлог, постоянно нанося ему невидимые "мягкие удары", от которых его сердце истекало кровью...
В конце концов, если бы не брат Юпин, который должен был стать его шурином, пришедший на помощь, и даже женивший на нем свою родную сестру Яньэр, несмотря на прошлые обиды, семья Ся, возможно, давно бы распалась, и он сам не знал бы, где сейчас находится...
Юань Янь с того момента, как услышала слова мужа, больше не произнесла ни слова, лишь молча держала Ся Минъюя за руку. Выражение ее глаз было столь же сложным. Она даже не знала, как относиться к этой девушке, называющей себя Ся Ланьэр. Вспоминая Ся Минъюэ, в сердце Юань Янь промелькнуло лицо, способное заставить яркую луну устыдиться.
Ся Минъюэ действительно была верна своему имени, чистая и светлая, как луна в небе, непорочная, как фея из холодного дворца. Но вспоминая перемены, постигшие семью Ся после ухода Ся Минъюэ из дома в тот год, а затем вспоминая страдания, которые перенес ее муж, и насмешки, которым подвергся ее брат, она не могла не почувствовать некоторую обиду, и в ее сердце возникло чувство отторжения.
Ся Ланьэр чутко уловила перемену в двух людях перед собой. Эти двое, казалось, видели в ней кого-то другого, их выражения лиц постоянно менялись. И эта постоянная изменчивость заставила Ся Ланьэр еще больше захотеть поскорее уйти отсюда. Как бы то ни было, судя по их выражениям, отношения между этими двумя людьми и той "Ся Минъюэ" определенно не были простыми.
Хотя на мгновение ей показалось, что все это шутка ее мамы, при более тщательном размышлении она поняла, что это просто бред. Не говоря уже о том, что у мамы не могло быть такого грандиозного плана, она знала всех, кого знала мама, и этот человек, утверждающий, что он ее дядя, определенно не был среди них.
Более того, подумала Ся Ланьэр, судя по поведению этих двух людей, здесь не только есть кто-то, кто очень похож на нее, но и кто-то с таким же именем, как у ее мамы, и один из них — дочь этих двух людей, а другой — старшая или младшая сестра этих двух людей...
Черт возьми!
Ся Ланьэр стиснула зубы. Неужели она переместилась только для того, чтобы столкнуться с этой семьей?
И связывая все это вместе, невозможно не почувствовать, что все это было предопределено судьбой... К черту твою судьбу!
Небеса знают, что у нее никогда не было мысли покинуть XXI век!
Ся Минъюй долго молчал, затем медленно выдохнул. Хотя он тогда обижался и ненавидел, Ся Минъюэ, как ни крути, была его сестрой, одной из немногих его родственников... Что касается остальной части семьи Ся, этой кучки вампиров, Ся Минъюй подумал: кто это такие?
Со сложным выражением лица он сказал Ся Ланьэр: — Твоя мать... она... в порядке?
— Все эти годы у него иногда возникало ощущение, что сестра наблюдает за ним. Услышав, что девушку перед ним тоже зовут Ланьэр, хотя по звучанию имя было таким же, но иероглиф отличался от имени его дочери... возможно, это не было его воображением?
Лицо Ся Ланьэр потемнело, услышав это. Хотя она прекрасно понимала, что Ся Минъюй спрашивает не о ее собственной маме, она все равно не могла не почувствовать грусть. Впервые она по-настоящему поняла ту пронзительную фразу, которую видела раньше: что по-настоящему убивает горем, так это не смерть, а разлука при жизни. Смерть часто позволяет людям возродиться из пепла, но разлука при жизни лишь заставляет людей все больше и больше отчаиваться в ежедневных мучениях.
Ясно зная, что этот человек там, но навсегда лишившись возможности увидеть его снова.
Она невольно пробормотала: — Она... очень хорошо, просто... я больше никогда ее не увижу... никогда... не увижу...
Ся Ланьэр иногда была довольно медлительной. Встречаясь с внезапными ситуациями, она могла сохранять спокойствие, но когда что-то действительно происходило, и что все это означало, ей могло потребоваться много времени, чтобы прийти в себя.
Так же, как когда ее бабушка ушла из жизни, она знала значение смерти, но на самом деле не имела интуитивного понимания. Поэтому, когда все были убиты горем, она не проронила ни слезинки. Она по-прежнему каждый день ходила в комнату бабушки, чтобы позвать ее есть, позвать ее на утреннюю зарядку, пока не поняла, что смерть означает, что бабушка никогда больше не появится. Только тогда она отреагировала. В тот день она плакала у двери бабушки, пока чуть не потеряла сознание...
А теперь она наконец вспомнила, что никогда больше не увидит маму и папу, никогда не увидит своих старших и младших братьев по школе, своих племянников по школе, и никогда больше не увидит своих друзей. Она полностью попрощалась с XXI веком и никогда не сможет вернуться...
Поэтому в этот момент ее слезы больше не могли быть остановлены, они текли потоком.
Услышав ее слова и увидев ее убитый горем вид в этот момент, лицо Ся Минъюя внезапно побледнело. Хотя он и обижался на Ся Минъюэ, он никогда не думал, что его сестра умрет. Слова Ся Ланьэр на мгновение сделали его неспособным вынести это.
Даже Юань Янь, которая испытывала легкое отторжение к Ся Ланьэр, опечалилась. Семья Ся и семья Юань были старыми друзьями, и их поколение выросло, играя вместе. Хотя то, что сделала Ся Минъюэ тогда, было необдуманным и даже привело к необратимым последствиям, но при мысли о той женщине из воспоминаний, чистой, как луна, которая так просто ушла из жизни, в ее сердце все равно оставалась легкая грусть.
Ся Ланьэр только что была так поглощена горем, что нечаянно выговорила слова. Судя по виду Ся Минъюя и Юань Янь, они явно неправильно поняли. Она наспех вытерла лицо и сказала им: — Я говорила о своей старой... о своей маме, а не о той Ся Минъюэ, о которой говорите вы.
Ся Минъюй похлопал ее по плечу, его голос был немного дрожащим: — Не нужно больше говорить, дядя все понимает. Просто не знаю, когда твоя мать... когда она ушла... и даже в конце не захотела увидеться с нами...
Его изначально стройное тело покачнулось. — Я знаю, сестра, ты чувствуешь вину, но разве ты не знаешь, что делая это, твой брат до самой смерти не найдет покоя?..
Ся Минъюй смотрел на Ся Ланьэр, но его взгляд не был направлен на нее. Он словно смотрел сквозь нее на кого-то другого. Он был хорошо сохранился, на первый взгляд выглядел лишь около тридцати, очень красивый и элегантный. Но в этот момент он словно постарел на десять лет в одно мгновение, его глаза были полны сожаления и горечи, на которые было больно смотреть.
Ся Ланьэр на время забыла о своей печали. Она не знала, как исправить ситуацию. Объяснить, что она из XXI века и просто случайно переместилась?
Что ее собственную маму случайно зовут Ся Минъюэ, и у нее случайно лицо, точно такое же, как у их дочери?
Только призрак в это поверит!
Глядя на двух людей перед собой, которые не переставали плакать, Ся Ланьэр совсем растерялась. Она крикнула: — Старая... Моя мама не умерла!
Видя, что они все еще не верят и продолжают горевать, Ся Ланьэр добавила: — Правда!
Моя мама действительно не умерла!
Она жива и здорова, просто... просто я сделала что-то не так, и мама разозлилась и выгнала меня, поэтому я и сказала, что больше никогда ее не увижу!
Ся Ланьэр выкрикнула все разом. Вокруг на несколько секунд воцарилась тишина. Ся Минъюй на мгновение остолбенел, затем пришел в себя. Он посмотрел на Ся Ланьэр, словно ища подтверждения. Ся Ланьэр отчаянно кивнула. Хотя она не знала, умерла ли здешняя Ся Минъюэ, по крайней мере, она не могла "умереть" от ее слов.
Иначе, если та не умерла, она не сможет нести ответственность. Мужчина перед ней, должно быть, из очень богатой семьи, и его сестра тоже не из тех, с кем легко иметь дело. Поскольку она здесь новичок, лучше не наживать себе врагов, хотя та сестра, возможно, и не узнает...
Видя, что выражение лица Ся Ланьэр не похоже на притворство, Ся Минъюй тут же успокоился. Он вспомнил, как только что себя вел, и почувствовал, что потерял лицо перед племянницей. Он кашлянул и сказал: — В любом случае, ты пока оставайся здесь. Здесь, у дяди, как дома, не стесняйся. Что касается твоей матери, дядя верит, что она обязательно тебя простит, и тебе не нужно слишком грустить. Уже очень поздно, дядя не будет мешать тебе отдыхать.
Сказав это, он вышел. Хотя его спина выглядела спокойной, в глазах Ся Ланьэр в этом было что-то от поспешного бегства. Юань Янь взглянула на Ся Ланьэр, ничего больше не сказала и тоже вышла вслед за Ся Минъюем.
Ся Ланьэр смотрела, как дверь закрывается перед ней. Она хотела что-то сказать, но не знала, с чего начать. Неужели ей придется здесь остаться?
Чем это отличается от мошенничества?
Но эта череда совпадений сделала невозможным для нее ясно объяснить все этим двоим. Даже если бы она сказала им, что переместилась, они, вероятно, просто посчитали бы, что она говорит чепуху...
Ся Ланьэр чувствовала себя совершенно потерянной в сердце, не зная, куда идти. Окно в комнате было открыто. Ночь ранней весны была холодной, как вода. За окном цвела ветка сливы, тонкий аромат плыл, неосязаемый и призрачный.
Сердце Ся Ланьэр тоже не переставало трепетать. Находясь на чужбине, с неопределенным будущим, даже такая оптимистка, как она, почувствовала бесконечный холод, наполняющий ее изнутри, кровь словно застывала.
Кто бы мог подумать, в сне не знаешь, что ты гость.
И кто знает, расстаться легко, встретиться трудно...
(Нет комментариев)
|
|
|
|