Глава 3.3 Здравствуйте, меня зовут Цзянь Миньянь

Под контролем матери Чжан Хуэй раньше была сдержанной. Однако после перерождения Чжан Хуэй тратила деньги все более и более щедро. Она покупала все, что ей нравилось, независимо от того, сколько у нее было денег. Теперь забота о себе стала для нее самым важным делом.

— Тетя, это палка! — воскликнул Пань-Пань.

— Это дикий ямс, пять центов за фунт, купите его! — крикнула продавщица.

— Тетя, а у этого черные ножки!

— Курица с черными ножками, один цент за ножку. Четыре цента за килограмм, покупайте!

Пань-Пань заволновался.

— Тетушка, а может возьмем сладкого?

Чжан Хуэй быстро приструнила его.

— Нет, нельзя есть слишком много сахара, зубы выпадут.

Пань-Пань поджал губы и хотел заплакать.

— Хватит притворяться, тетушка купит тебе сахарного кролика… Что такого вкусного в белом сахаре?

Мальчик тут же улыбнулся:

— Я хочу двух.

— О, а я-то думала, сколько ты хочешь...

Чжан Хуэй решила купить еще овощей и мясо. Но перед этим она отвела племянника в снабженческо-сбытовой кооператив и пошла купить два килограмма белых сахарных кроликов купонами на конфеты.

— У меня нет двух килограммов. Хочешь полкилограмма? — спросила продавщица.

— Да!

Она привыкла к временам обильных поставок в будущем и забыла, что, покупая сейчас мешок сахара, нужно проверять, есть ли он в наличии. Белые кролики были в дефиците, но сахар все еще был доступен. Чжан Хуэй купила полкило сахара, который также использовался в выпечке.

Не стоит и говорить, что мать снова отругала Чжан Хуэй, когда та вернулась с большими сумками еды.

— Если ты будешь так тратить деньги, то сколько бы ты их ни заработала, тебе не хватит. Ты такая щедрая, какая семья сможет удовлетворить твои хотелки?

— И зачем ты сахара накупила? У нас тут что, сахарная фабрика? — Чэнь Лифан ворчала и ворчала.

Теперь вся эта еда была со вкусом вины.

Белый сахар в это время стоил семьдесят пять центов за фунт, и обычно его использовали только для приема высоких гостей, или если у родственников рождается ребенок, то полтора фунта сахара обычно преподносят в подарок. Никто не может есть его просто так.

 Мама, наша семья не то чтобы не может себе этого позволить. Мы можем есть сахар и сахарин сколько угодно.

— Да что ты говоришь? Сахарин-то дешевый и экономичный.

Пань-Пань был так счастлив, что широко открыл рот, чтобы показать его бабушке, и громко сказал:

— Ириска.

Видя, что мать собирается снова заговорить об этом, Чжан Хуэй быстро сказала:

— Семь ирисок-заек и чашка молока. Малышу полезно, да и сахар – чистая энергия.

Чэнь Лифан недоверчиво посмотрела на нее:

— Одно яйцо на завтрак - и будешь сыт пол дня, не нужно никаких ирисок.

Чжан Хуэй пропустила слова матери мимо ушей. Все равно она уже купила мясо и овощи. Погода стояла жаркая, и они не могли оставить продукты на ночь, поэтому пришлось съесть все вечером.

Сегодня выходной день, но вся семья не сидит без дела. Отец и братья пошли покупать уголь, а невестка пошла помогать. Сейчас дома остались только мать, дочь и Пань-Пань. Чжан Хуэй боялась, что мать расстроилась, поэтому отправила маму с Пань-Паном поиграть внизу, а сама осталась готовить.

— Клади меньше масла при готовке!

— Ох, да я поняла, поняла!

После ухода матери Чжан Хуэй прошлась по кухне. В маленькой кухне в углу стояла двухкомфорочная плита. Рядом с ней стояла угольная плита. В углу с другой стороны аккуратно разложены дрова и купленные брикеты. Брикетов осталось немного, поэтому сегодня папа с братом пошли покупать уголь.

Прошло много лет с тех пор, как она готовила на этой кухне. Чжан Хуэй схватила горсть сосновых веточек из корзины и долго мучилась, прежде чем разожгла огонь.

«Сначала сварим суп из батата и черной курочки», — решила она.

Кроме того, она планировала пожарить дважды проваренную свинину с ростками чеснока, нашинкованный острый перец, рассыпчатый картофель и маринованные мелкие зеленые овощи.

После двух часов кипения куриный суп с черными костями наконец обрел нужную плотность. Чжан Хуэй проверила его и положила нарезанный батат. Рассчитала время и принялась отваривать белый рис. Чистый белый рис, без добавления кукурузы, сорго или сладкого картофеля. Если ее мать увидела бы это, то непременно сказала бы, что она не домохозяйка и не знает, как дорого стоят масло и соль. Она съедала одну порцию и не заботилась о следующей.

Куриный суп был почти готов, а рис – пропаренным и рассыпчатым. Чжан Хуэй похлопала себя по рукавам, встала и подошла к окну:

— Мама, через сколько вернется папа?

Вместо ответа ее мама крикнула:

— Подойди-ка сюда, посмотри, кто пришел!

Чжан Хуэй засуетилась на кухне. Пока бабушка с кем-то болтала, мальчик встал и пошел к воротам, услышав, как она позвала тетушку.

— Бабушка, подожди меня.

Пань-Пань держал в ладонях шарики и рысью бежал за бабушкой. Через двадцать с лишним минут Чжан Хуэй услышала стук в дверь и быстро открыла ее. В ту же секунду перед ней предстал незнакомый человек со светлыми волосами.

—  Здравствуйте, меня зовут Цзян Минъян.

 

 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3.3 Здравствуйте, меня зовут Цзянь Миньянь

Настройки


Сообщение