Глава 5. Придется тебе стать жертвой

— Вы просто хотите, чтобы я работал на Вас?

Се Ичжэн опустил голову, следуя движению руки господина Бяо. В его голосе не слышалось ни малейшего недовольства: — Зачем устраивать такие сложности? Я был занят выпускными делами, действительно не было времени. Потом заболел, конечно, не мог согласиться. Теперь, когда состояние немного улучшилось, можно подумать и о работе.

Господин Бяо пристально посмотрел на Се Ичжэна: — Значит, ты согласен?

— После этой болезни я понял, что все остальное — фальшивка, только деньги — настоящие, — Се Ичжэн тихо вздохнул.

Господин Бяо взглянул на кучу денег на столе и все понял.

Если Се Ичжэн смог так быстро раздобыть несколько сотен тысяч, значит, его методы явно не были чистыми.

Человеческая совесть такова: как только она нарушена, все прежние смешные принципы ничего не стоят.

— Хорошо, наконец-то ты стал разумным.

Сказав это, господин Бяо достал из кармана таблетку, поманил охранника, показывая, чтобы тот подошел и взял, но глаза его были устремлены на Се Ичжэна:

— Ты пока останешься здесь со мной, подождем. Когда дело с твоей матерью будет завершено, я по правилам отдам ей тридцать процентов, нет, сорок, а потом мы сведем счеты.

— Обещаю, ни копейки лишней с тебя не возьму.

Се Ичжэн резко стиснул зубы, затем быстро расслабился, и на его губах снова появилась улыбка: — С таким уровнем моей матери, Вы не боитесь провалить дело? Подсыпать наркотик и мошенничать в азартных играх? Сколько лет прошло, а все те же старые трюки. Нельзя придумать что-то более изощренное?

— О? — Глаза господина Бяо загорелись, рука, протягивавшая таблетку, замерла.

Се Ичжэн наклонился к уху господина Бяо и тихо прошептал: — Почему мы обязательно должны быть злодеями? На этот раз давайте попробуем сделать что-то хорошее…

После того как Се Ичжэн подробно изложил свой план, господин Бяо не сразу пришел в себя, а затем искренне воскликнул: — Какой дерзкий план! Не зря ты сын Се Ци Е, твои методы не уступают методам твоего отца в те годы!

Улыбка на лице Се Ичжэна застыла, затем он опустил голову, выглядя как застенчивый юноша, смущенный похвалой.

— Сделаем так, как ты сказал!

Вскоре господин Бяо, следуя плану Се Ичжэна, отдал соответствующие распоряжения.

А дело в клубе, под удаленным руководством Се Ичжэна, быстро пошло в другом направлении:

Сначала Су Цы, которая неловко общалась с «Крутым парнем», получив скрытое уведомление по микрофону, временно покинула помещение под предлогом поправить макияж.

Затем рядом с «Крутым парнем» появился подозрительный мужчина. Они недолго перешептывались, после чего мужчина, называвший себя «Крутым парнем», достал деньги и обменял их у этого мужчины на бутылочку бесцветной жидкости.

Подозрительный мужчина ушел, «Крутой парень» огляделся, убедился, что никто не обращает на него внимания, и решительно вылил всю жидкость в стакан Су Цы.

Вскоре Су Цы снова появилась, с холодным выражением лица перебросилась с ним парой фраз.

Поговорив немного, она сделала вид, что собирается уходить.

«Крутой парень» схватил ее за руку, поднял стакан, выдавил улыбку и что-то сказал.

Су Цы, казалось, не могла отказать, неохотно чокнулась с ним и выпила стакан с подмешанным напитком до дна.

Собеседник наконец отпустил ее руку, но Су Цы подкосились ноги, и она, как пьяная, безвольно повалилась на диван.

«Крутой парень», увидев, что ему удалось, больше не мог сидеть на месте. Он швырнул деньги на стол и, поддерживая потерявшую сознание Су Цы, торопливо направился к выходу.

Едва он сделал пару шагов за дверь клуба, как его с людьми перехватил господин Бяо.

Один из охранников, схватив «Крутого парня» за руку, обвиняюще сказал: — Босс, я видел по камерам, как он что-то подсыпал в напиток этой красавице, и решил присмотреться. И правда, этот старый хрыч не собирался ничего хорошего. Он ее накачал до потери сознания, и кто знает, куда он собирался ее увести.

Услышав это, «Крутой парень» резко изменился в лице и наотрез отказался признавать вину: — Что подсыпал? Не клевещите на честного человека. Это моя девушка, а сейчас она просто перебрала.

Господин Бяо усмехнулся и принял позу праведника: — Обвинили мы тебя или нет, узнаем, посмотрев камеры, верно? Если мой охранник действительно тебя оклеветал, я его немедленно уволю, а за напитки сегодня вечером с тебя не возьму. Но если ты действительно совершил что-то грязное в моем клубе, запятнал мое место, то не обижайся, если я не буду церемониться.

Видя, что у входа в клуб уже собрались люди, «Крутой парень» не мог больше упрямиться и, стиснув зубы, сказал: — Пошли, я хочу посмотреть, что там у тебя за камеры.

Когда «Крутой парень» вошел в комнату видеонаблюдения, в глубине души у него еще теплилась надежда: если запись будет нечеткой, останется место для оправданий.

Однако холодная реальность больно ударила его по лицу. Камеры снимали настолько четко и ясно, что не оставалось места для оправданий. От момента, когда он подсыпал наркотик, до момента, когда он, поддерживая женщину, уходил, — ни секунды не было упущено.

— Ну что, теперь нечего сказать? Хм, больше всего презираю таких грязных типов, как ты. Я сейчас же вызову полицию и отправлю тебя за решетку, — господин Бяо сделал вид, что достает телефон.

«Крутой парень» бросил женщину, которую держал, и бросился выхватывать телефон.

Если бы один из охранников вовремя не подхватил Су Цы, она бы, наверное, сильно упала.

«Крутой парень» схватил господина Бяо за руку и, понизив голос, пригрозил: — Если вызовешь полицию, тебе тоже не поздоровится. Я купил эту Гуайгуай шуй прямо в вашем клубе.

— Я грязный? Ваш клуб тоже нечист!

— Купил здесь? Доказательства где? — Господин Бяо не поддался на его уловку.

— Отмотайте запись на пять минут назад!

Господин Бяо послушно отмотал время записи назад, но увидел, что камера в этот момент молча повернулась, идеально пропустив момент покупки им наркотика.

Увидев это, «Крутой парень» так разозлился, что готов был ругаться: — Что с вашими камерами? То двигаются, то не двигаются! Словно только за мной одним следили, да?

Господин Бяо подумал: «Так и есть».

Охранник объяснил: — Обычно камеры действительно постоянно вращаются, но потом она остановилась на вас, потому что я заметил, что ваши действия подозрительны, и вручную управлял камерой, чтобы удобнее было наблюдать за происходящим.

Логика была настолько безупречной, что «Крутому парню» нечего было сказать.

Но при мысли о том, какие проблемы с законом, работой, семьей и общественным мнением ему грозят, если это дело всплывет, он не мог просто так сдаться.

Пока он хмурился от беспокойства, он услышал, как один из охранников неподалеку тихо пробормотал: — Если это дело раздуют, это ведь и для клуба нехорошо. Клуб открыт, чтобы зарабатывать деньги, и если это повлияет на бизнес, это будет слишком невыгодно.

Эти слова озарили «Крутого парня», и он снова заговорил:

— Если вы вызываете полицию, вы ведь должны спросить мнение другой стороны?

«Крутой парень» указал на Су Цы, с негодованием и презрением: — Эта женщина — не какая-то порядочная особа, она стримерша, которая обычно заигрывает со мной, называя «хорошим братиком» и «красивым братиком». Как только я назначил ей встречу, она тут же примчалась ко мне. Этот клуб она сама выбрала. Раз уж договорились встретиться в клубе, разве не ясно, что это значит? Это дело по обоюдному согласию, зачем вызывать полицию?

Господин Бяо усмехнулся: — О? Судя по записям, я что-то не вижу никакого «обоюдного согласия», о котором ты говоришь.

— Женщины такие, да. Если не примут позу, как договориться о цене?

«Крутой парень» достал пачку импортных сигарет, раздал господину Бяо и нескольким окружающим, а затем уговорил: — Даже если вы заявите в полицию, эта стримерша потом не посмеет признаться. Тогда вы окажетесь между двух огней. А если эта женщина, ради хайпа, еще и наплетет всякой ерунды, это ведь и для вашего клуба проблема, верно?

Видя, что господин Бяо колеблется, «Крутой парень» продолжил: — Так, я виноват, что запятнал вашу территорию. Я заплачу, угощу всех чем-нибудь хорошим, в качестве извинения, хорошо?

Сказав это, «Крутой парень» достал из сумки пачку денег и прямо сунул ее в руку господина Бяо: — Давайте на этом закончим, как думаете?

Господин Бяо ловко забрал деньги и сказал: — Ладно, я бизнесмен, тоже не хочу наживать себе лишних проблем. Дам тебе шанс извиниться. Выложи пятьсот тысяч, и мы уладим это дело.

— Пятьсот тысяч!

— Что? Есть деньги, чтобы клеить стримерш, а нет денег, чтобы искупить свою вину? Ты знаешь, какой оборот у моего клуба за ночь? Если репутация моего клуба пострадает из-за такого внука, как ты, пятьсот тысяч — это еще мало. Говори, отдашь или нет?

— Откуда у меня столько денег?!

«Крутой парень» стиснул зубы и с болью сказал: — Брат, я могу выложить максимум пятьдесят тысяч. Больше у меня правда нет.

— Похоже, ты очень хочешь сесть, — господин Бяо разблокировал телефон и снова сделал вид, что вызывает полицию.

«Крутой парень», увидев, что тот снова за свое, испугался и не посмел больше ничего говорить, только кивнул: — Нет, нет, нет, пятьсот тысяч так пятьсот тысяч, брат, давай поговорим по-хорошему, я… я займу у людей, займу, хорошо?

На лице господина Бяо наконец появилась улыбка: — Хорошо, тогда я дам тебе немного времени.

Достигнув цели, господин Бяо больше не стал связываться с этим мерзким типом и вернулся в кабинет. За ним шел охранник, неся на спине все еще без сознания Су Цы.

Господин Бяо в два шага подошел к Се Ичжэну и дружелюбно сказал: — Дело сделано! Все благодаря твоей идее, парень.

Се Ичжэн не обратил на него внимания, быстро подошел и принял из рук охранника свою все еще без сознания мать. Камень с его души немного упал.

Господин Бяо цокнул языком: — Не волнуйся, у этого лекарства нет побочных эффектов. Не знаю, чего ты так нервничаешь, сестра Су ведь тоже вдова моего брата, разве я могу ей навредить?

Се Ичжэн уложил мать на диван и снова посмотрел на господина Бяо: — Пока есть время, давайте сведем счеты? Ведь по договору, если долг перевалит за двенадцать, сумма будет уже другой.

— Хорошо, — господин Бяо на этот раз не стал усложнять Се Ичжэну жизнь: — Договор у меня в офисе, но это неважно, я выдам тебе расписку о погашении долга. Там будет указано, что должник полностью погасил всю задолженность, поставим печать, и дело закрыто.

Деньги были пересчитаны, расписка написана, печать поставлена.

Господин Бяо протянул расписку Се Ичжэну: — Деньги я сейчас забрал. Но потом, когда получу прибыль от Фэй Чжу, я поделюсь с тобой. Я, брат Бяо, никогда не обижаю своих людей…

Господин Бяо хотел сказать еще пару слов, но из-за двери вдруг раздался голос охранника: — Господин Бяо, там у Чоу Цзыдяня новые обстоятельства. (Примечание: сленг "Чоу Цзыдянь" означает извращенец/похотливый тип.)

— Входи.

Видя, что охранник хочет подойти и поговорить поближе, господин Бяо махнул рукой: — Здесь нет чужих, говори прямо.

Охранник с возбуждением сказал: — Я обыскал сумку этого Чоу Цзыдяня. Денег там немного, но есть пропуск на съемочную площадку! Я его немного припугнул, и, хе-хе, оказалось, что этот парень водит машину для большой звезды. Он еще сказал, что эта звезда его родственник, и деньги точно скоро поступят на счет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Придется тебе стать жертвой

Настройки


Сообщение