Следы от плетей по всему телу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты понимаешь, что говоришь?

— Гу Юйцзин не могла сдержать слёз, услышав его слова.

— Я знаю, что говорю. Я в полном сознании. Возможно, этот потерянный ребёнок вообще не от меня… — Юнь Лоюй стиснул зубы, и жестокие слова снова и снова звучали в его ушах, сбивая его с толку.

Хлоп!

Гу Юйцзин безжалостно дала пощёчину. Слёзы катились по её щекам. Как он мог сказать такое? Разве он не понимает, как это ранит? Его слова, словно нож, раз за разом вонзались ей в сердце, и держал этот нож не кто иной, как её любимый мужчина.

— Что? Разве я попал в точку, и ты злишься от стыда?

Юнь Лоюй высунул язык и слизал кровь с уголка рта. Если бы у неё не было к нему чувств, она бы каждую ночь не желала ему оказаться в аду?

— Я и представить не могла, что ты такой человек. Юнь Лоюй, ты меня так разочаровал. Ты даже мизинца Бай Жаня не стоишь.

Бай Жань заботился о ней пять лет. Сколько раз благодаря его помощи она и её дочь смогли выжить? Разве она не должна о нём беспокоиться? Почему он должен говорить такие ранящие слова? Она и Бай Жань невинны. Гу Юйцзин вытерла слёзы, упрямо подняла голову, но слёзы всё равно наворачивались на глаза.

— Даже мизинца не стою? Ха-ха, значит, в твоих глазах я ничего не стою. Хорошо, раз он так важен для тебя, почему бы тебе не пойти и не найти его лично?

Юнь Лоюй был ранен её словами до глубины души и зарычал, покраснев от гнева.

— Ты гонишь меня? Хорошо, я сейчас же уйду и больше никогда не буду тебя беспокоить.

Гу Юйцзин снова вытерла слёзы, поспешно вышла из дома, взяла на руки спящую Малышку-проказницу и большими шагами спустилась вниз. Она уже не была той Гу Юйцзин, что раньше, которая позволяла ему издеваться над собой и всё равно преданно угождала ему.

Здесь ей нет места, она может вернуться. Без него мир Гу Юйцзин всё равно будет вращаться.

— Подожди, оставь Жожо. Она из семьи Юнь.

Юнь Лоюй преградил ей путь и протянул руку, чтобы забрать Жожо.

— Твоя дочь? Посмотри внимательно, она мой ребёнок и Бай Жаня. Ты даже не знаешь, что я тебя обманула, глупец.

Гу Юйцзин крепко прижала дочь к себе, ни за что не отдавая Жожо. Пусть он ошибается, если хочет.

— Ты не сможешь меня обмануть. Жожо — дочь Юнь Лоюя.

Отдай её мне.

Юнь Лоюй протянул руку и шаг за шагом приближался к ней.

Малышка-проказница проснулась, сонными глазами глядя на папочку и мамочку, не понимая, что происходит.

— Не будь таким самонадеянным. Твой ребёнок умер пять лет назад. В тот момент, когда ты обнял Ли Мэнфэй и отвернулся, он вытек из меня. Столько крови, она окрасила моё платье, окрасила пол.

Видя боль в его глазах, она вдруг почувствовала мстительное удовлетворение, бездумно раня его.

Слушая эти слова, высокое тело Юнь Лоюя задрожало. Вспоминая те годы, красные следы на полу и слова тётушки Лю, его твёрдое убеждение пошатнулось. Неужели Жожо действительно не его ребёнок? Нет, он не верил. Жожо — его и её ребёнок. Она, должно быть, боится, что он отнимет Жожо, поэтому так говорит. Он не собирался отнимать у неё дочь, он просто хотел, чтобы она осталась. Разве она не видит этого?

— Мамочка, он правда не мой родной папочка?

Малышка-проказница, слушая всё это, не могла сдержать слёз. Почему мамочка её обманывает? Когда она признала его своим папочкой, она снова отвергла его, дав ей надежду, а затем разочаровав.

Неожиданно Жожо проснулась. Гу Юйцзин чуть не перестала играть. Чтобы Юнь Лоюй потерял надежду на Жожо, она скрепя сердце сказала:

— Да, он не твой родной папочка.

— Мамочка, ты обманываешь меня… У-у-у… — Услышав ответ, сердце Малышки-проказницы похолодело.

Ей было так грустно, так больно.

— Теперь ты веришь?

Гу Юйцзин равнодушно посмотрела на него, без всяких эмоций.

— Убирайся, немедленно исчезни из моего поля зрения.

Юнь Лоюй указал на дверь и зарычал, одним взмахом руки смахнув все чашки и чайный сервиз в гостиной на пол.

Раздался очень звонкий звук, который испугал двух маленьких женщин. Малышка-проказница плакала ещё сильнее, разрываясь от горя:

— Нет, у-у-у… Я не хочу уходить от папочки, мамочка обманывает, у-у-у… Мамочка — плохая…

Гу Юйцзин, со слезами на глазах, слушала плач дочери и её обвинения. Её сердце разрывалось от боли. Действительно, она была плохой мамочкой, но всё же крепко обняла дочь и покинула дом Юнь, не оглядываясь.

Юнь Лоюй опрокинул весь стол, пнул диван и, наконец, в отчаянии сел на пол. Она ушла, действительно ушла. Он не хотел её прогонять, просто не хотел, чтобы она говорила такие ранящие слова. Он действительно не хотел её прогонять.

— У-у-у… Я не хочу уходить от папочки, мамочка, ты лжёшь, не так ли? Он мой родной папочка, у-у-у… Ответь мне скорее!

— Хорошо, не плачь.

Гу Юйцзин протянула руку, чтобы вытереть слёзы Малышке-проказнице, но та оттолкнула её. Видя, как она плачет навзрыд, её материнское сердце тоже болело. Неужели правда, что когда супруги ссорятся, страдают всегда дети? Теперь она поняла это.

— Гу Юйцзин, я спрашиваю тебя ещё раз, Юнь Лоюй — мой родной папочка?

Малышка-проказница со слезами на глазах посмотрела на мамочку. Если мамочка снова не скажет, она больше не будет спрашивать. Однажды она вырвет волосок у папочки и сделает ДНК-тест.

— Хорошо, он твой родной папочка. Я тогда просто была в ярости и потеряла рассудок, поэтому так сказала.

Гу Юйцзин наконец сдалась.

— Тогда это меня не касается. Я хочу спать. Не буди меня, когда придём домой.

Малышка-проказница вытерла слёзы, нашла удобную позу и продолжила спать. Оказалось, это было просто недоразумение, из-за которого она так сильно расстроилась.

— Гу Юйжо, у тебя нет сердца! Папочка и мамочка поссорились, а ты совсем не волнуешься?

Гу Юйцзин протянула руку и шлёпнула дочь по попке.

— Ой, больно! Ваши ссоры меня не касаются. Супруги ссорятся в постели, а мирятся у её изножья. Не беспокойте меня из-за такой ерунды.

— Кто с ним мирился? На этот раз я серьёзно. Если я уехала, то больше не вернусь.

Вспомнив его недавние слова, её сердце снова заболело. Проклятый вонючий мужчина, самодовольный болван, высокомерный свин.

В прошлый раз, когда Бай Жань силой вернул её в Англию, и она увидела на своём теле следы поцелуев, она действительно подумала, что Бай Жань что-то сделал с ней. Она спросила его, и он, уходя, слегка улыбнулся, его улыбка была немного грустной: «Если бы я был немного более эгоистичным, более властным, возможно, мы бы не дошли до этого».

Некоторые студенты спрашивают, будет ли ещё боль, когда это закончится? На самом деле, после этой боли всё закончится, все дела будут объяснены, и слов останется немного, но с черепашьей скоростью Суйсинь, вероятно, это займёт ещё несколько дней. Дорогие, Суйсинь не хочет прощаться с вами.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение