Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Три года назад я умерла дождливой ночью.

Когда я снова открыла глаза, я превратилась в кошку породы рэгдолл.

Моим хозяином был мальчик по имени Е Нин.

В тот год, когда я впервые его увидела, ему было пятнадцать.

Он назвал меня Сяо Ецзы.

Он любил носить широкую белую одежду, военного цвета холщовую сумку через плечо, играть в баскетбол и на гитаре.

Как и все подростки, он был полон юношеской энергии.

В душе я предпочитала называть его А Нин, а не полным именем.

Хотя я не могла говорить, только мяукать, А Нин понимал меня.

Мне нравилось спать у него на руках, нравились его нежные поглаживания.

Мне нравился его запах, нравился его смех.

А Нин вырос в неполной семье, с детства без отца.

Но он всё равно был жизнерадостным. Тётушка была очень нежной женщиной, и в А Нине можно было увидеть много её черт.

Тётушка любила животных, и именно благодаря ей я оказалась в этом доме.

Хотя поначалу было очень непривычно превратиться из человека в кошку.

Но постепенно, благодаря нашему общению,

А Нин стал для меня как родной.

И я привыкла к жизни кошки.

На самом деле, это была моя вторая жизнь, словно я снова ожила.

Когда-то я тоже была девушкой, и теперь, вспоминая о прошлой жизни, часто впадаю в забытьё.

Я погибла в автокатастрофе, но ещё до неё у меня не было никакой привязанности к этому миру.

Тогда я потеряла свою мечту, потеряла любимого человека, потеряла себя.

Иногда я очень радовалась, что превратилась в кошку, не нужно было думать о стольких сложных проблемах.

Моя жизнь была проста: только солнце, зелёная трава и А Нин.

Мне не нужно было беспокоиться о бесконечной работе каждый день, не нужно было страдать из-за измены любимого.

У меня был А Нин, который любил меня и никогда не оставит.

В семнадцать лет у А Нина появилась та, кто ему нравился.

Её звали Цзянь Цзянь, она была нежной девушкой.

Я не знала, как А Нин с ней познакомился, но, казалось, он очень дорожил Цзянь Цзянь.

Иногда он сажал меня в корзину велосипеда, а затем тайно следовал за той девушкой по имени Цзянь Цзянь, но это было лишь безответной влюблённостью.

Я тоже когда-то была тайно влюблена в мальчика, я знала это чувство.

Когда впервые влюбляешься, это всегда радостно и очень осторожно.

А Нин был влюблён в Цзянь Цзянь очень-очень долго.

Пока однажды А Нин не набрался смелости и не признался ей в своих чувствах, но она ему отказала.

А Нин был очень расстроен. В тот день он очень долго играл в баскетбол, пока не выбился из сил.

Вернувшись домой, глаза А Нина были красными.

Я знала, он плакал.

После того дня он больше не следил за девушкой по дороге домой.

Но он всё равно не мог перестать думать о Цзянь Цзянь, иногда даже во сне произносил это имя.

Цзянь Цзянь.

Но вскоре стало известно, что девушка по имени Цзянь Цзянь попала в больницу.

Из-за лейкемии.

Одноклассники обсуждали сбор средств для Цзянь Цзянь и посещение её.

А Нин был очень-очень расстроен, даже больше, чем когда Цзянь Цзянь ему отказала. Он думал, как она будет выглядеть, когда он снова её увидит, и что ей сказать.

Наверное, сейчас ей очень-очень грустно.

Как её утешить или как поднять ей настроение?

А Нин купил букет ярких подсолнухов. В белой больничной палате пахло дезинфицирующим средством.

Он вошёл только после того, как все остальные ушли.

Он выглядел очень неестественно, очень нервничал.

Он принёс любимые цветы Цзянь Цзянь, а также деревянную гитару.

Никто ведь не поёт в больничной палате, верно?

Но в тот день А Нин пел очень долго, пел очень нежно.

Он пел «Те цветы», пел «Привет, завтра», пел много неизвестных баллад.

А ещё была песня, которую А Нин написал для Цзянь Цзянь.

Он сказал: «Цзянь Цзянь, когда ты поправишься, мы вместе пойдём на концерт твоего любимого певца».

Он уже приготовил билеты.

Он увидел, что Цзянь Цзянь, кажется, плачет, и А Нин тут же растерялся.

Он не знал, как утешить девушку, поэтому рассказал очень неуместную шутку.

Уходя, А Нин тоже тайком плакал.

Их обещание так и не сбылось. Через несколько месяцев Цзянь Цзянь покинула этот мир.

Позже мама Цзянь Цзянь нашла А Нина и передала ему розовый конверт.

Оказалось, это было письмо, написанное Цзянь Цзянь для А Нина.

Выяснилось, что на самом деле, ещё когда А Нин любил Цзянь Цзянь, она тоже влюбилась в него.

Когда А Нин признался Цзянь Цзянь, она очень хотела согласиться.

Но к тому времени она уже знала о своей болезни.

Поэтому, с чувством отчаяния, она отказала А Нину.

С тех пор А Нин долгое время почти не улыбался.

Казалось, он всегда невольно вспоминал ту девушку.

То письмо он бережно хранил.

И это чувство влюблённости тоже было тайно спрятано.

И тогда я подумала: будет ли А Нин так же расстроен, когда я уйду?

Расстроен настолько, что не сможет есть и спать?

Но не дождавшись того дня, я вдруг очнулась.

Когда я очнулась, моё тело было опутано всевозможными трубками.

Вскоре я услышала взволнованный голос, кричащий: «Она очнулась!»

Я очнулась. Оказывается, тогда я не умерла, а лишь впала в кому.

Это было похоже на сон, но я всё ещё отчётливо помнила А Нина.

Иногда я думала: неужели это был всего лишь сон?

Я вспоминала свою прежнюю жизнь: десять лет любила Цзи Цы и наконец, как и мечтала, была с ним.

Но что потом?

В тот месяц, когда мы готовились к свадьбе, он сказал мне, что полюбил другую.

Я подумала, что прошло так много времени, и хотя формально я была в коме всего три месяца, я уже смогла его отпустить.

И я очень скучала по А Нину, не зная, как он сейчас.

Но я не ожидала, что первым, кто навестит меня, будет Цзи Цы.

Когда я его увидела, он был очень измождён, и, что удивительно, тоже был в больничной пижаме.

Я бесчисленное количество раз представляла, как снова его увижу, но точно не таким.

Его измождённый вид был на него не похож; разве он не всегда был таким ярким и самоуверенным?

Он сам спросил, стало ли мне лучше, а я лишь небрежно промычала в ответ.

Тогда он сказал, что это хорошо, и пожелал мне скорейшего выздоровления.

Моё отношение было очень холодным, я совершенно не собиралась с ним общаться.

Тогда он сказал, что придёт навестить меня завтра. Только когда он ушёл, я заметила на углу стола букет печальной горечавки.

Мне стало очень любопытно, кто мог прислать мне горечавку.

Немногие знали, что я люблю горечавку, да и сам этот цветок довольно редкий.

Но я всё равно очень любила его, его фиолетовую, лёгкую грусть.

Как и его язык цветов: «Я влюбился в твою печаль».

Тогда я не удержалась и спросила медсестру. Медсестра сказала, что один мужчина часто навещал меня, пока я была без сознания.

Каждый день он приносил мне свежие цветы.

Всегда эти цветы, но медсестра не знала их названия.

Я была в замешательстве, думая про себя: кто бы это мог быть?

Но потом медсестра сказала, что этот мужчина приходил навестить меня и сегодня.

Но ведь сегодня меня навещал только Цзи Цы.

Неужели это был он?!

Я не ожидала, что в последующие дни Цзи Цы будет приходить ко мне каждый день, но он всё ещё выглядел таким измождённым.

Я спросила его, почему он тоже в больничной пижаме.

Он лишь спокойно ответил, что это небольшая болезнь, и через несколько дней он сможет выписаться.

Но глядя на него, я всё равно чувствовала лёгкую жалость.

Я спросила его: — А где твоя девушка?

— Почему она тебя не навещает?

Он ничего не ответил.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение