Глава 8: Мик

— А теперь попросим господина Мика сказать несколько слов.

Сказал Ван Мин, и Мик вошел из-за двери.

Все были немного ошеломлены, глядя на лицо Мика: волосы, заплетенные во множество косичек, темная кожа, четко очерченные черты лица, острый взгляд, создававший ощущение дикой, грубой красоты.

— Всем привет, я Мик, и в ближайшее время я буду учить вас танцевать.

Его корявый китайский позволял всем с трудом понять, что именно говорит Мик.

— Здравствуйте, учитель.

Вежливо ответили все.

— Мик будет учить вас танцам. Через пять дней мы также пригласим Ора, чтобы он научил вас петь. А затем мы объединим танец и пение, чтобы тренировать ваше дыхание.

Надеюсь, вы сможете выдержать, не жалуясь на трудности и усталость. Вы должны знать, что сейчас очень тяжело, но в будущем вы пожнете плоды своих усилий.

Серьезно сказал Ван Мин и вышел из тренировочного зала.

— А теперь встаньте прямо. Сначала я станцую, а вы посмотрите. Потом вы будете танцевать вместе со мной.

Строго сказал Мик и начал танцевать впереди.

Гибкие конечности, легкие танцевальные движения... Трудно было представить, что такой грубый человек может так виртуозно исполнить квикстеп, передавая его энергичность, легкость и живость, что зрители невольно погружались в танец.

Музыка остановилась, движения завершились.

Все были очарованы танцем, в их головах все еще звучали движения.

— Я уверен, вы все посмотрели мой танец. Теперь начинайте танцевать вместе со мной. Не думайте лениться, я буду видеть каждое ваше движение через зеркало.

Строго сказал Мик.

— Хорошо, начинайте.

Сказав это, он встал впереди и приготовился.

— Следуйте за мной, расслабьте тело, вращайтесь вместе со мной, выражайте эмоции на лице, вкладывайте свои чувства.

Мик танцевал и одновременно объяснял, как нужно двигаться.

Мик, видя, что все танцуют отлично, не удержался и похвалил: — Для тех, у кого нет танцевальной базы, танцевать так уже очень хорошо.

В этот момент Мик через зеркало заметил явную нескоординированность движений у Сян Синьюй, остановился и подошел к ней. Остальные, увидев, что Мик остановился, тоже остановились и проследили за его взглядом.

Поскольку Ван Кэвэй стояла довольно близко к Сян Синьюй, и учитывая, что Ван Кэвэй уже была наказана за физическую подготовку, все подсознательно подумали, что это Ван Кэвэй снова будет наказана за плохое исполнение танца, и злорадно наблюдали за происходящим.

Му Чэньси и У Мэнъюй же с беспокойством смотрели на Ван Кэвэй. В этот момент и Сян Синьюй, и Ван Кэвэй чувствовали, что Мик идет именно к ним, но у Сян Синьюй это ощущение было наиболее сильным.

— Как тебя зовут?

Спросил Мик, подойдя к Сян Синьюй.

Ван Кэвэй, увидев, что вопрос адресован не ей, почувствовала облегчение и с беспокойством посмотрела на Сян Синьюй.

Все, увидев, что учитель Мик подошел к Сян Синьюй, тоже были удивлены.

— Сян Синьюй.

— Я считаю, что у тебя очень плохой танцевальный талант, движения очень нескоординированные и недостаточно гибкие. Ты думаешь, ты сможешь хорошо научиться танцевать?

Ты должна знать, что у меня есть время учить вас танцам только этим летом.

Ты думаешь, ты сможешь?

Строго спросил Мик.

— Да, я знаю, что учитель Мик говорит правду. Однако я верю, что если я буду усердно стараться, то смогу справиться.

Твердо сказала Сян Синьюй.

— Уверенность — это хорошо, но я также надеюсь, что ты правильно оцениваешь свою нескоординированность движений.

— Да, я знаю.

— Отлично. Я надеюсь, ты будешь стараться, постепенно догонять всех остальных и найдешь хорошие способы улучшить свою нескоординированность. Иначе в следующий раз я не буду так легко тебя отпускать.

— Да, учитель Мик.

Мик повернулся и пошел вперед. — Хорошо, все продолжайте. Если не будете хорошо тренироваться, сегодня не закончите занятие, понятно?

— Да!

Серьезно ответили все.

После слов Мика все еще больше собрались, не желая оставаться после занятия, и очень усердно занимались танцами.

Мик, видя, как все стараются, тоже был очень доволен. Только усердно работая, можно добиться больших результатов.

Время незаметно пролетело. — Хорошо, раз вы так усердно тренировались, на сегодня все. Продолжим завтра.

Сказав это, он вышел из тренировочного зала.

Как только учитель вышел, Ван Кэвэй подошла к Сян Синьюй. — Эй, Синьюй, ты сильно нервничала, когда учитель Мик подошел к тебе и заговорил? Когда учитель Мик шел к нам двоим, у меня сердце так колотилось, я ужасно нервничала.

— Хе-хе, почему наша Синьюй должна быть такой трусихой, как ты? Синьюй всегда выглядит такой спокойной, — в этот момент подошла У Мэнъюй и сказала.

— Ты говоришь, что я трусиха? По-моему, ты тоже не лучше.

Ван Кэвэй не собиралась сдаваться.

— Да, я трусиха, но все равно лучше тебя, — поддразнивая Ван Кэвэй, со смехом сказала У Мэнъюй.

Сян Синьюй и Му Чэньси смотрели на этих двух, которые снова спорили, и невольно улыбнулись. Имея рядом этих двух живчиков, даже если случалось что-то неприятное, глядя на них, становилось веселее.

— Синьюй, в начале... все в порядке?

Осторожно спросила Му Чэньси. В конце концов, о неприятных вещах никто не хочет много говорить.

— Нет, все в порядке. Я сама знаю, что в этом плане не очень хороша. Когда вернусь, буду усердно тренироваться в танцах, чтобы не отставать от вас слишком сильно.

Сян Синьюй улыбнулась, словно ей было все равно.

— Я ничего не скажу о твоем желании стараться, просто надеюсь, ты не будешь слишком сильно себя нагружать. Если будешь плохо спать ночью, это тоже не пойдет на пользу завтрашней тренировке.

Му Чэньси знала, что Сян Синьюй слишком требовательна к себе, поэтому сказала это, надеясь, что она не навредит своему здоровью из-за усердия.

— Угу, не волнуйся, я сама знаю, — с улыбкой сказала Сян Синьюй, в ее глазах была решимость и серьезность.

Му Чэньси, видя решимость и серьезность в глазах Сян Синьюй, только вздохнула.

— Хорошо, уже поздно, пошли домой, — сказала Сян Синьюй и направилась к выходу.

Му Чэньси подошла, похлопала обеих по плечам и сказала: — Две мои принцессы, хватит спорить, идем домой!

Затем она последовала за Сян Синьюй.

У Мэнъюй и Ван Кэвэй, увидев, что Му Чэньси и Сян Синьюй ушли, обе фыркнули и побежали догонять их.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение