Игра дракона и феникса

Женщины — очень любопытные существа, особенно те, кто самонадеян, как Сяотун. Хотя она смотрела на Син Аотяня свысока, как только услышала о его конфликте с Ян Чжэнем, в ней тут же проснулось любопытство к сплетням.

Она потянула Лю Мэйэр и поторопила:

— Расскажи, что случилось?

Лю Мэйэр пришлось рассказать обо всем, что произошло вчера, от начала до конца.

Сяотун все еще не могла поверить. Он?

Один против пяти или шести?

Совершенно невредим?

Кто в это поверит?

— Сяотун, посмотри на этот денежный ящик, там еще семьдесят тысяч наличными.

Лю Мэйэр открыла коробку, стоявшую на обеденном столе, и красные купюры тут же привлекли любопытство Сяотун и окружающих посетителей.

В наше время переводы через WeChat и Alipay очень удобны, кто еще носит с собой огромные пачки наличных?

Сяотун несколько раз терпела неудачи в бизнесе и испытывала финансовые трудности. Увидев аккуратно сложенные купюры, она невольно сглотнула.

— Если только он не продемонстрирует свое мастерство, чтобы я посмотрела.

— Здесь... как он может продемонстрировать мастерство?

Лю Мэйэр смущенно посмотрела на Син Аотяня, выражая вопросительный взгляд.

— Хорошо!

Син Аотянь холодно согласился. Он понял, что эта Сяотун намеренно ищет повод для ссоры. Если он не проучит ее немного, она не поймет, что он не прост (буквально: не корень зеленого лука).

Его взгляд, словно электрический разряд, скользнул по груди Сяотун. Он увидел, что ее грудь полная и выпуклая, обтянутая огромными соблазнительными формами.

Внезапно в нем проснулось желание подшутить. Он слегка поднял руку и невероятно быстро провел по спине Сяотун.

— А!

Сяотун еще не успела отреагировать, как вдруг почувствовала, что на спине что-то ослабло. Застежка бюстгальтера под обтягивающей одеждой расстегнулась. Хотя она не понимала, как это произошло, она знала, что это наверняка сделал Син Аотянь. Она не удержалась и воскликнула: — Ты, ты, ты...

— Что "ты"? Это ты попросила меня продемонстрировать мастерство!

Расстегнутый интимный маленький бюстгальтер доставлял сильный дискомфорт. Сяотун была смущена и разгневана. Она топнула ногой от злости и поспешно побежала в туалет.

— Ой, Сяотун, что с тобой?

Лю Мэйэр еще ничего не заметила и поспешила за ней.

— Малышка, ты смеешь со мной спорить? Ты еще слишком молода!

Син Аотянь придвинул стул и сел, энергично тряся рукой, словно пытаясь стряхнуть с себя запах духов Сяотун.

Этот трюк — расстегнуть бюстгальтер через одежду — казался другим невероятным мастерством, но для него это была обычная тренировка.

Вор, видите ли, полагается на мастерство кончиков пальцев. Вытаскивать, зажимать, хватать, трогать, прощупывать — все это должно быть доведено до совершенства, чтобы не оставить следов.

Тренировки, такие как зажимание кусочков мыла, касание ежей, очистка яичной скорлупы и так далее, после прохождения этих испытаний, ты, по сути, заканчиваешь обучение.

Лю Мэйэр и Сяотун одна за другой ворвались в туалет.

Сяотун просто была вне себя от злости на него и воскликнула: — Мэймэй, посмотри на него, он просто большой извращенец! Он даже расстегнул мой... мой бюстгальтер!

— Не может быть, эта застежка очень тугая, нам самим требуется минута, чтобы ее расстегнуть. Он просто провел рукой, и это через верхнюю одежду... Может, ты не застегнула ее хорошо?

— Невозможно! Я застегнула ее крепко.

Сяотун схватила тряпку на умывальнике и сильно швырнула ее, в ярости ругаясь: — Большой извращенец, вонючий хулиган!

Лю Мэйэр помогла ей застегнуть застежку, и на душе у нее стало совершенно спокойно. Пока Сяотун злилась, она сама была в безопасности, по крайней мере, она не будет соперничать с ней за Син Аотяня. Подумав об этом, она мягко сказала: — Даже если это сделал он, то виновата ты, ты же попросила его продемонстрировать мастерство.

— Но я не просила его...

— Хорошо, хорошо, просто дай мне сохранить лицо.

— Мне кажется, он тебя околдовал. Я тебя предупреждаю, этот человек с неизвестным прошлым. Смотри, не потеряй и жену, и солдат (не понеси двойные потери), потеряв деньги и пострадав.

— Поняла!

— Понять недостаточно, нужно запомнить!

Сяотун, уперев руки в бока, быстро взглянула на Лю Мэйэр и сказала: — Мэймэй, у него же есть семьдесят тысяч наличными? Мы потом их у него выиграем.

— Но эти наличные...

Лю Мэйэр хотела сказать ей, что Син Аотянь уже отдал ей эти наличные.

— Никаких "но"! Ты же должна дать мне возможность выпустить пар, верно?

— Хорошо...

Лю Мэйэр колебалась. Она знала, что Сяотун училась шулерским приемам у мастера, специально чтобы выигрывать деньги у неприятных мужчин.

Хотя Син Аотянь был искусен, он наверняка попадет в ловушку Сяотун.

Однако, если она выиграет деньги, то обрадуется и простит Син Аотяня, и ей, находящейся между ними, будет легче.

Сяотун потянула Син Аотяня обратно к обеденному столу.

Она смотрела на развязный вид Син Аотяня и никак не могла понять. Этот парень, всего лишь взмахом руки, и она даже не почувствовала, как расстегнулась застежка. Похоже, у него действительно есть кое-какие навыки. — Эй, Син Аотянь, кроме этих низких приемов, вы умеете что-нибудь еще?

— Искусные приемы я тоже умею!

— Хорошо, сыграем в карты. Это искусный прием.

Сяотун небрежно достала из сумки новую колоду карт.

— Без проблем.

— Сыграем в Чжацзиньхуа.

— Можно.

— Ставки...

Сяотун взглянула на денежный ящик, размышляя, как выиграть все семьдесят тысяч. — Начнем с тысячи, без верхнего предела.

— ОК!

— Сяотун!

Лю Мэйэр вздрогнула. Обычно они играли по сто, и она не ожидала, что на этот раз она увеличит ставку в десять раз.

Сяотун не ожидала, что Син Аотянь так быстро согласится, ее волнение было очевидным. Она больше не слушала ворчание Лю Мэйэр.

Она притворилась, что бросает карты перед Син Аотянем, и сказала: — Я буду дилером, вы проверьте карты!

Син Аотянь взял карты и сразу почувствовал, что они помечены. На каждой карте был очень легкий след.

Он слегка улыбнулся, подумав: "Ты, малышка, пытаешься меня обмануть".

— Хоть я и не Бог Азарта, но я Король Воров. А воры, видите ли, тренируют мастерство рук. Забудь про твои метки, даже более искусные метки бесполезны.

Он невозмутимо, но немного неуклюже перетасовал карты дважды и передал их Сяотун.

Сяотун торжествовала. Она хотела быть дилером именно для того, чтобы иметь возможность тасовать карты. Пока карты были в ее руках, она была уверена в победе.

Она тоже притворилась, что неуклюже тасует карты, и начала раздавать. Согласно ее манипуляциям, она могла получить 2, 4, 5. А что получит противник, было неважно, в любом случае, ее рука была самой маленькой из возможных, он мог выиграть любую руку. Хм, в первых нескольких раундах нужно дать ему немного сладости, закинуть длинную удочку, чтобы поймать большую рыбу.

Карты были розданы, и Син Аотянь легко выиграл две тысячи юаней.

Он притворился очень довольным и поторопил Сяотун снова раздавать.

Сяотун притворилась очень разочарованной и сказала: — Эх, когда человеку не везет, даже холодная вода застревает в зубах.

После нескольких партий они выигрывали и проигрывали по очереди, десятки тысяч юаней переходили из рук в руки.

Сяотун почувствовала, что пора. Она незаметно подменила карты и раздала себе стрит из J, K, Q, а Син Аотяню дала случайную руку из 8 или 7.

— Я ставлю десять тысяч, вы в игре?

Сяотун не могла сдержать волнения, голос ее даже немного дрожал. Это был первый раз, когда она использовала свои приемы. "Син Аотянь, ты, негодяй, обязательно клюнешь на приманку".

— Я...

Син Аотянь пощупал свои карты, зная, что у него слабая рука и он никак не сможет выиграть. Он слегка улыбнулся и толкнул денежный ящик вперед: — Ва-банк!

— Аотянь!

Лю Мэйэр, наблюдавшая со стороны, ясно видела, что Сяотун собирается действовать, но ей и во сне не снилось, что Син Аотянь, который только что играл по тысяче, вдруг поставит все. Это было слишком смело!

Сяотун тоже опешила, подавленная аурой Син Аотяня. Она невольно снова и снова смотрела на карты перед ним, убедившись, что это действительно случайная рука. Она быстро крикнула: — Я принимаю вашу ставку в семьдесят тысяч, покажите карты!

— Где деньги?

Син Аотянь уставился на нее.

— Я... Я... У меня сейчас нет столько наличных, но у меня есть деньги на карте.

Сяотун поспешно открыла мобильный банк и показала Син Аотяню свой счет: — Семьдесят две тысячи, даже на две тысячи больше, чем у вас.

— Напишите расписку.

Син Аотянь сказал.

— Напишу!

Сяотун снова достала бумагу и ручку, написала "Долг семьдесят тысяч", отдала Лю Мэйэр на хранение, а затем с улыбкой посмотрела на Син Аотяня: — Показывайте карты, у меня стрит JQK!

Син Аотянь улыбнулся. Он схватил карты и быстро перевернул их.

Сяотун остолбенела, Лю Мэйэр тоже была потрясена...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Игра дракона и феникса

Настройки


Сообщение