Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Северо-западная граница.
Тренировочная база одного из отрядов спецназа, окружённая горами и вековыми деревьями.
Несколько соколов кружили над тренировочным полем, их взгляды были остры, а изогнутые когти, острые, как ножи, сверкали холодным блеском, словно способные разорвать любую добычу.
А спецназовцы на тренировочном поле, чьи крики сотрясали небеса, излучали мощную ауру. Будучи таинственным остриём армии, они источали густую, кровавую ауру убийства — настоящие боевые машины, острые клинки нации!
Лица каждого были раскрашены камуфляжем. Восемнадцать человек стояли по стойке "смирно" посреди плаца, глядя на мужчину средних лет в полевой форме с погонами майора.
Мужчиной средних лет был Фэн Тао, командир отряда спецназа. Его волчий взгляд скользнул по бойцам, которых он вырастил, и остановился на одном из них:
— Чжан Кай, выйти из строя!
Солдат вышел из строя. Он был крепкого телосложения, с чёткими чертами лица; особенно выделялся его острый взгляд, которым он, не отрываясь, смотрел на Фэн Тао, выражая упрямое неповиновение.
Фэн Тао посмотрел на Чжан Кая и сказал:
— Ты действительно можешь гордиться тем, что смог уничтожить тринадцать бандитов в таких жестоких условиях. Ты самый выдающийся солдат, которого я, Фэн Тао, когда-либо обучал, без исключений!
— Но ты думаешь, это повод для гордости? Ты, чёрт возьми, солдат! Скажи мне, в чём долг солдата?!
В конце Фэн Тао почти кричал!
Остальные спецназовцы, увидев искажённое гневом лицо Фэн Тао, слегка вздрогнули. Впервые с момента вступления в Отряд "Сокол" они видели командира таким злым.
Чжан Кай, глядя на лазурное небо под углом 45 градусов, прокричал:
— Для солдата подчинение приказам — священный долг!!
— Ты, чёрт возьми, ещё помнишь?!
Фэн Тао одним прыжком оказался перед Чжан Каем, его лицо было всего в пяти сантиметрах от лица Чжан Кая, а взгляд, казалось, готов был сожрать его.
Чжан Кай смотрел на Фэн Тао, его взгляд оставался твёрдым:
— Командир, я солдат, это правда, но я также мужчина, я живой человек с чувствами. Ты не видел тела Хаоцзы. Методы этих парней были крайне жестокими и кровавыми, они настоящие дьяволы. Хаоцзы был моим боевым товарищем, моим братом, и я должен был отомстить за него!
— Какая, к чёрту, месть!
Фэн Тао ударил Чжан Кая кулаком в грудь.
Чжан Кай выдержал удар Фэн Тао, не шелохнувшись.
Остальные солдаты поспешно заговорили:
— Командир, брат Кай прав. Хаоцзы был нашим братом, любой на его месте поступил бы так же!
— Верно, командир, ты поговори с командованием округа, не отправляй брата Кая под военный трибунал. Он же ас нашего Отряда "Сокол". Если брат Кай уйдёт, ты сможешь с этим смириться?
— Командир...
— Всем, чёрт возьми, заткнуться! — гневно воскликнул Фэн Тао.
— Я разрешал вам говорить? Всем отжиматься, тысячу раз! Инструктор, на каждого по тридцать килограммов груза! Посмотрим, как я вас не проучу!
Чжан Кай увидел, как все его братья отжимаются под палящим солнцем. Он сжал кулаки, глубоко вздохнул и посмотрел на Фэн Тао:
— Командир, я сам несу ответственность за свои поступки!
— Какую, к чёрту, ответственность?!
Фэн Тао, гневно уперев руки в боки, уставился на Чжан Кая:
— Ты знаешь, какую директиву мне прислали сверху? Несколько серьёзных обвинений, достаточных, чтобы тебя расстрелять! Самовольное оставление отряда и действия без приказа, убийство главаря преступников и обрыв всех нитей расследования, а самое возмутительное — то, что это сняли на видео и раздули международный скандал!
Они говорят, что наши солдаты без разбора убивают невинных, это, очевидно, клевета, но разве у тебя есть шанс оправдаться?
Высшее руководство очень обеспокоено международным мнением!
Три дня назад Хаоцзы, лучший боевой товарищ Чжан Кая, возглавлял отряд из четырёх человек на задании у границы. Все они погибли от рук наркоторговцев, а Хаоцзы, захваченный живым, был жестоко убит.
Услышав эту новость, Чжан Кай, не дожидаясь приказа сверху, самовольно предпринял действия и атаковал вражеский лагерь. Чжан Кай не знал, какой ублюдок умудрился тайно снять момент его расправы над преступниками. Тот, кто смог снять это незаметно, определённо обладал невероятной силой!
Но Чжан Кай также недоумевал: почему тот человек не напал на него? Что он этим преследовал? Неужели за этим скрывался ещё один заговор?
Неизвестно, как эта история распространилась, но высшее руководство, чтобы успокоить международное общественное мнение, направило специальную следственную группу. Так и произошла сегодняшняя сцена. Чжан Кай чувствовал, что ему в последнее время не везёт. Если бы его не сняли тайком, ничего бы не случилось, но ему просто так не повезло.
Чжан Кай не изменился в лице:
— Я отомстил за Хаоцзы, и даже если меня расстреляют, у меня не будет претензий. Я лишь надеюсь, что командир добавит моим родным ещё одну выплату и, если будет время, поможет присмотреть за ними.
— Присмотреть, к чёрту?! Ты уже хочешь умереть? Я ещё не готов тебя отпустить! Ты мой солдат, солдат Фэн Тао! Если я позволю тебе умереть, куда я дену своё лицо?
— Эх... — Услышав это, Чжан Кай вздохнул с облегчением. Пока он жив, всё можно уладить. Сказать, что он не нервничал, было бы ложью.
Кто, чёрт возьми, не боится смерти?
Спецназовцы тоже люди!
— Хе-хе.
Чжан Кай поспешно расплылся в улыбке. Его лицо было раскрашено камуфляжем, поэтому, когда он улыбался, два ряда зубов казались особенно белыми:
— Босс, раз уж я не умру, зачем ты так злишься?
Фэн Тао, видя его бесшабашную, беззаботную улыбку, почувствовал себя безмолвным и сказал:
— Можешь перестать смеяться? Мне, чёрт возьми, очень неприятно!
Чжан Кай тут же перестал смеяться и почтительно посмотрел на Фэн Тао.
Фэн Тао глубоко вздохнул и сказал:
— Меня не было в казармах последние два дня, как ты думаешь, чем я занимался? Ради тебя я задействовал все свои связи, даже моего старика. Но результат всё равно неудовлетворительный: тебя исключили из рядов армии.
Чжан Кай не был упрямцем; даже вне армии он найдёт применение своим навыкам. Услышав слова Фэн Тао, он вздохнул с облегчением:
— Босс, не расстраивайся. Даже если я больше не в Отряде "Сокол", моё сердце всё равно здесь. При жизни я — Дух Китая, после смерти — призрак "Сокола"!
— Ты ещё и заделался "артистом"?
Фэн Тао похлопал Чжан Кая по голове:
— Хватит нести чушь! Проведи время с братьями, а вечером тихонько уходи. Я пришлю людей, чтобы отвезти тебя. Откуда пришёл, туда и катись! Я больше не хочу видеть тебя, этого ублюдка! Чёрт! С тех пор как ты пришёл, я ни минуты покоя не знал. Наконец-то я избавился от этой чумы!
Когда Фэн Тао говорил это, глядя на Чжан Кая, его глаза покраснели, и на них едва заметно навернулись слёзы.
Глаза Чжан Кая тоже покраснели:
— Босс, по уставу в армии не положено сквернословить.
— Чёрт возьми, значит, вам, ублюдкам, можно, а мне нет?! Вы, черти, запомните: ты мой солдат, солдат Фэн Тао! Больше не натвори мне бед, я больше не смогу тебя прикрывать!
Сказав это, Фэн Тао тяжело похлопал Чжан Кая по плечу.
Фэн Тао развернулся и большими шагами зашагал прочь. В тот момент, когда он сделал первый шаг, две струйки крупных слёз наконец-то покатились по его лицу.
Чжан Кай был его гордостью, он всегда помогал ему выглядеть достойно на крупных военных учениях. Они были не просто начальником и подчинённым, но братьями и боевыми товарищами. Как он мог смириться с уходом своего брата?
Чжан Кай, глядя на спину Фэн Тао, громко крикнул:
— Босс, я, Чжан Кай, навсегда твой солдат! В этой жизни и в следующей!
Шаги Фэн Тао замедлились. Он посмотрел на соколов в небе, его глаза затуманились. Его самый любимый солдат!!
— Убирайся! Катись куда подальше!
— Босс, братьям можно больше не отжиматься с грузом?
— Ты думаешь, мои слова — это пустой звук?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|