Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Самая прекрасная встреча с тобой, сладость взаимной любви.
Су Имо с невозмутимым выражением лица, с прямой осанкой, в идеально подобранном синем галстуке с узором, элегантной походкой вошёл в клуб в окружении группы людей в костюмах.
Везде, где он проходил, раздавались почтительные возгласы: "Здравствуйте, господин Су".
Хань Сянжу, опираясь на уставшее тело, поднялась с кровати. Как только она подняла руку, Экономка Чжоу подошла и протянула ей стакан воды и две таблетки — противозачаточные.
Она не хотела их пить, но была вынуждена.
Экономка Чжоу всё это время наблюдала... и видела, как она проглотила эти две таблетки.
Убедившись, что она выпила лекарство, Экономка Чжоу медленно произнесла:
— Господин сказал, что госпожа Хань может поступать по своему усмотрению.
Хань Сянжу, превозмогая боль в теле, осторожно подняла свою тонкую, бледную руку. Поясница болела, сил не было. Почему он всегда так мучает её?
Почему они двое превратились в то, что есть сейчас?
Она сжала руку в кулак, ногти глубоко впились в плоть, и капли крови медленно проступили на ладони.
Боль — это то, что он ей причинил.
Едва она приподняла ногу, как почувствовала такую боль, что всё тело задрожало, словно её ноги ей не принадлежали.
Сцена прошлой ночи ярко стояла перед глазами. Она думала об этом, и её лицо горело... Спустя долгое время Хань Сянжу немного успокоилась и, обернувшись к Экономке Чжоу, спросила:
— Он подписал?
Экономка Чжоу спокойно взглянула на аккуратно лежащий на журнальном столике контракт.
Хань Сянжу, волоча тяжёлое тело, подошла и сразу увидела контракт. Он лежал так же, как она его оставила для него.
Оказывается, он его даже не посмотрел, этот контракт он совсем не трогал.
На контракте лежал ещё один чек, на котором не была указана сумма.
— Что это значит?
Экономка Чжоу вежливо ответила:
— Господин сказал, что госпожа может сама вписать сумму, какую захочет.
Хань Сянжу схватила контракт с журнального столика и сунула его в папку. Она бросилась в ванную и быстро умылась.
Внимательно привела себя в порядок перед зеркалом.
Затем, волоча тяжёлое тело, вышла. Она посмотрела на чек и в конце концов взяла его.
Едва она вышла из виллы, как зазвонил телефон.
— Сянжу, что сказал господин Су?
Хань Сянжу, превозмогая боль, тихо сказала:
— Мама, не торопи меня так, скоро всё будет хорошо. С семьёй всё наладится, у нас всех всё будет в порядке.
— Хорошо, тогда хорошо. Ты тоже будь осторожна.
— Поняла.
Хань Сянжу повесила трубку и долго шла пешком, прежде чем поймала такси. Она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание.
— Водитель, в Корпорацию Су.
Около трёх часов дня она, маленькая и хрупкая, под палящим солнцем добралась до Корпорации Су.
Хань Сянжу остановилась у входа. Охранник, приняв её за соискательницу, специально открыл ей дверь и поторопил:
— Все, кто пришёл на собеседование, уже вошли, поторопитесь.
Хань Сянжу поблагодарила и вошла.
Она подошла к стойке регистрации. Незнакомая с порядками на ресепшене, она сразу спросила:
— Подскажите, пожалуйста, на каком этаже Су Имо?
Сотрудники на стойке регистрации, услышав это, вытаращили глаза.
Кто из сотрудников Корпорации Су осмелился бы назвать генерального директора по имени?
Неужели она не дорожит своей работой?
Ведь великий генеральный директор Су не только холоден и надменен, но и применяет дьявольские, жестокие методы управления.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|