Глава 14: Что за книги?

Спустя долгое время Линь Мо наконец отпустил покрасневшую Су Вань из объятий. Ее уши наполняло учащенное дыхание. Он скривил губы и сказал: — Что же делать? Твое лицо вот-вот загорится, да?

— Раз знаешь, зачем говоришь?

Су Вань недовольно ответила, быстро повернулась и закрыла руками сильно покрасневшие щеки.

— Тогда нам пора возвращаться.

Нет нужды говорить, что на этот раз в объятиях Линь Мо сердце Су Вань так и не успокоилось. Она чувствовала, что ее сердце вот-вот не выдержит.

Увидев, что Линь Мо пошел первым, Су Вань последовала за ним.

Проносящийся перед глазами пейзаж по-прежнему был таким знакомым. Отойдя от того утёса, окружающие деревья стали необычайно густыми, иногда их ветви обвивали ноги, а те, что росли высоко, касались лица.

Су Вань, конечно, приняла меры предосторожности, ловко уворачиваясь от этих ветвей. Было бы неприятно, если бы они поцарапали ей лицо.

По мнению Су Вань, они возвращались тем же путем, потому что она увидела место, где появлялся бамбуковый демон, — рядом с тем большим деревом.

Проходя мимо, Су Вань не удержалась и обернулась, чтобы посмотреть туда. Вспомнив сцену мгновенного уничтожения бамбукового демона, она снова невольно обернулась, чтобы посмотреть на фигуру, идущую впереди, и подсознательно ускорила шаг.

Лес Заходящего Солнца наконец остался позади, к великому облегчению Су Вань. По дороге они не встретили сильных демонов, и она почувствовала себя намного спокойнее.

Как обычно, Линь Мо перенес Су Вань по воздуху до их жилища. Хотя Су Вань все еще не хотела этого, изучение техники полета для демонов не было быстрым делом.

Поэтому, все еще находясь в объятиях Линь Мо, Су Вань отвела свои красивые глаза и, поджав губы, смотрела в сторону.

Но в сердце у нее таилось легкое волнение. Несколько раз Су Вань не удержалась и захотела тайком взглянуть на него.

Но она крепко сжала руки, и только когда кончики пальцев впились в ладони, вызвав боль, она отказалась от этой мысли.

Когда ветер, ласкающий ее щеки, стал совсем слабым, Линь Мо опустился на землю. Су Вань сознательно вышла из его объятий, ее взгляд тут же сосредоточился на знакомом месте, чтобы как можно скорее отвлечься.

— Подожди меня немного у озера, а потом мы начнем официальную культивацию.

— Я хочу пирожное с османтусом.

«Что? Только приехали, и сразу начинать? Хотя время не ждет, нужно хоть немного подумать о моем теле».

Су Вань, схватившись за его спину, поспешно сказала, смущенно прикрывая рукой живот, который чуть не заурчал от голода. В ее глазах читалось некоторое желание.

«Но почему моя первая реакция — пирожное с османтусом?»

«Кажется, здесь есть только пирожное с османтусом».

Пробормотав что-то про себя, Су Вань скривила губы. «Ладно, главное, что есть что поесть».

— Я принесу тебе поесть.

На этот раз она снова получила те же несколько слов, но в них был какой-то другой оттенок, не такой холодный, как обычно.

Су Вань невольно оцепенела, вдруг подняла руку и постучала себя по лбу.

«Эй, здесь что-то сломалось?»

«Как ты еще можешь думать, что он проявит к тебе хоть немного нежности? Вот видишь, снова мечтаешь. Эх».

Су Вань слегка прищурила глаза, чувствуя желание, когда станет сильной, хорошенько его проучить. Она попыталась ударить кулаком по его спине, но, к сожалению, сейчас могла только так выпустить пар.

На этот раз под нетерпеливым взглядом Линь Мо Су Вань начала жадно есть, думая только о том, чтобы поскорее насытиться.

Под таким взглядом, словно каждый уголок ее тела был осмотрен, Су Вань даже не осмеливалась обернуться и посмотреть на него.

В сердце уже выступил холодный пот. Она запихивала пирожное с османтусом прямо в рот, не заботясь о том, что может подавиться.

— Я доела.

Вскоре Су Вань резко вытерла рот и протянула тарелку Линь Мо. Только тогда она немного сдержала пот, который чуть не хлынул ручьем.

— Тогда приступим.

«Отлично, наконец-то начну изучать демонические техники!» Теперь Су Вань была полна энтузиазма.

Ее красивые глаза блестели от возбуждения. Глядя на Линь Мо, она с удовольствием думала: «Посмотрим, как я научусь и дам отпор».

— А, что это?

Как раз когда Су Вань тайно радовалась, ей на лоб вдруг что-то упало, заставив ее вскрикнуть.

Ее лицо мгновенно потемнело. Она поспешно потерла больной лоб, недовольно и недоуменно спрашивая.

— Линь Мо, ты хочешь воспользоваться моментом и убить меня?

— Книга для культивации. Начни заучивать с первой страницы. Через час я проверю твой уровень.

Он совершенно не обратил внимания на слова Су Вань, говоря сам с собой, но Су Вань вынуждена была слушать.

В широко раскрытых глазах Су Вань осталась только спина Линь Мо, не выражающая никаких эмоций.

— Всего час?

Су Вань вдруг вспомнила о времени и громко крикнула ему в спину.

— Когда появится Мо Чэн, я не буду о тебе заботиться, так что сама разбирайся.

— Я поняла.

Он даже не обернулся. Су Вань очень недовольно смотрела на его фигуру. — Ну ладно, час так час. Я совсем не хочу, чтобы ты меня спасал!

Су Вань яростно била кулаками по воздуху, глядя на удаляющуюся спину, словно била по настоящему телу. От этого ей стало немного лучше.

Су Вань подняла книгу. Когда она с полной уверенностью открыла первую страницу, то совершенно опешила. Она начала наклонять голову к книге, все ближе и ближе, пока чуть не начала ее есть. — Что это вообще такое?

«Кто может сказать мне, что это такое?»

Сколько бы она ни таращила глаза, сколько бы ни зарывалась лицом в книгу, она совершенно не понимала ее содержания.

— Что... это что...

— А-а-а... Кто это вообще написал?

Внимательно просмотрев несколько раз, Су Вань наконец не выдержала. Она, скривившись, тяжело дышала. На ее бледных щеках от беспокойства и раздражения медленно появлялся румянец.

Снова небрежно пролистав несколько страниц, Су Вань почувствовала себя так, словно съела что-то, от чего легко подавиться. Сейчас она совершенно не могла ничего сказать, даже дышать стало невидимо трудно.

— Что же делать? Время меня не ждет.

Су Вань с несчастным лицом снова взяла отложенную книгу. Глядя на пожелтевшую обложку с пятнами плесени, она осторожно погладила ее, вздохнула и сказала: — Ладно, посмотрю еще раз внимательно.

Поджав слегка пересохшие губы, Су Вань сосредоточилась и снова перевернула на первую страницу.

Бумага по-прежнему была пожелтевшей и покрытой пятнами плесени. Су Вань внимательно смотрела. На этот раз она решила сесть прямо и читать книгу, серьезно просматривая каждую строку, каждое слово на странице.

Сопровождающее ее беспокойство постепенно рассеивалось прохладным воздухом от озера. Су Вань почувствовала себя намного яснее. В этот момент на этой странице ей впервые удалось понять написанное.

— Оказывается, это нужно делать в таком порядке! Вот же! Почему я раньше не могла понять?

Су Вань вздохнула и слегка покачала головой. Внезапно на ее губах появилась улыбка облегчения. Улыбка озарила все ее лицо. В этот момент она казалась окутанной какой-то особой аурой, выглядя необычайно красивой.

— Ха-ха... Теперь будет проще. Кстати, времени, наверное, осталось немного?

Вдруг вспомнив о времени, которое не ждет, Су Вань просто взяла книгу в руки, а не положила на колени.

— Эта строка... а потом следующая строка...

Она медленно пережевывала каждое слово. За постепенно проясняющимся пониманием скрывалось некоторое возбуждение Су Вань. Вскоре ей стало все интереснее.

— Эта книга по культивации кажется довольно интересной.

Су Вань бормотала, читая. Хотя иногда ее мозг работал не очень хорошо, единственное, что было хорошо, — это память. С детства память Су Вань была лучше, чем у обычных людей. Если она могла что-то прочитать, то могла запомнить все за несколько мгновений. Даже если она не могла понять смысл, со временем это все равно откладывалось в ее мозгу.

«Теперь это меня не остановит! Линь Мо, смотри! Не думай, что если ты ничего не скажешь, я ничего не смогу».

Су Вань удовлетворенно цокнула языком, постепенно проявляя все больший интерес. Она махнула длинным рукавом, тихо смеясь.

На берегу озера дул легкий ветерок, несущий прохладу ночи.

Демоны изначально обладают некоторой способностью ночного зрения. Хотя Су Вань только недавно стала демоном, при таком ярком лунном свете слова в книге были видны совершенно отчетливо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение