Глава 12

В те годы отец Притта, Филипп Миллер, был чрезвычайно известным пастором по всей стране.

Благодаря своей выдающейся внешности, мягкому характеру, элегантной и вежливой манере речи, а также своему статусу пастора, он с самого начала завоевал сердца девушек городка и был объектом обожания всех юных леди.

Однажды добрая слава Филиппа достигла столицы, и знатные дамы, преодолевая тысячи ли, приезжали в городок лишь для того, чтобы увидеть его.

После этого вся страна узнала об этом пасторе.

Он творил добро, был честен и искренен, а также верен в любви — он женился на своей возлюбленной детства, с которой у них была взаимная любовь. Это была будущая Герцогиня, и позже у них родился Притт.

Этот брак в то время считался прекрасной историей.

— Хотя он и женился, он все равно так очарователен. Я благословляю их, — говорили тогда люди.

С тех пор как Притт себя помнил, отец всегда был образом верного служителя церкви, почитающего Бога, а мать также была набожной верующей.

В такой семейной атмосфере Притт, естественно, тоже стал маленьким верующим.

Отец крестил его, учил молиться, учил произносить молитвы. Отец говорил ему: «Если будешь молиться искренне, Бог благословит тебя»… Даже после того, как они переехали из уже процветающего городка на окраину столицы, Филипп учил его петь гимны — потому что хор был только в большом соборе, и он хотел, чтобы Притт попробовал. Но если бы Притт сопротивлялся, он бы уважал его выбор и никогда не заставлял бы делать то, что ему не нравится.

Спрашивается, как такой человек мог призвать демона?

Но вот так же, как сейчас, отца схватили люди церкви, признали виновным — и по сути, он действительно был виновен.

На месте казни появился демон.

Но… Филипп, привязанный к столбу, сказал: — Я желаю, чтобы демон вернулся в ад, и чтобы он не причинил вреда никому здесь. Я готов отдать свою душу.

После этого долгое время Притт находился в мучительном противоречии.

Он не понимал, как отец, отдавший всю свою любовь миру, мог сам призвать демона?

Неужели он действительно хотел что-то получить от демона?

Наконец, спустя более десяти лет, имя Филиппа Миллера снова всплыло, и Притт наконец вытянул эту скрытую нить, вырвав ее с корнем.

Когда он вытянул грязную и мутную истину на конце нити, в голове Притта словно взорвался кипяток прозрения, который безжалостно открыл ему всю жестокую правду.

Только тогда Притт вспомнил, что эту рукопись положила в библиотеку сама Герцогиня, и тогда она сказала:

— Это реликвия твоего отца.

Притт еще помнил, как Герцогиня плакала в одиночестве после смерти отца — тогда ей не позволялось плакать по виновному.

Возможно, это была особая связь между матерью и сыном, но Притт чувствовал смысл этих слез: она плакала по их любви, плакала, желая искупить свою неверность… Но она никогда не жалела о том, что устроила ловушку и погубила своего мужа.

Она убила мужа, с которым была возлюбленной детства, а затем, будучи признанной обманутой и ослепленной им, под «страстными ухаживаниями» Герцога, естественно, стала Герцогиней, превратившись в еще одну прекрасную историю, которую рассказывали люди.

Возможно, они сговорились задолго до этого. Одна ради ее красоты, другой ради его богатства и власти, и действовали заодно.

Счастливая семья, в которую Притт когда-то верил, давно сгнила и покрылась личинками.

Теперь мать сначала Герцогиня, потом его мать, и только потом жена его отца… Или, вернее, в конце должна быть она сама, только потом она может стать самой собой.

Но как бы ни менялась мать, с того момента, как она стала Герцогиней, Притт перестал быть Приттом Миллером, а стал Приттом Мулином.

Прошлое отделилось от него, не имея к нему больше никакого отношения, став обломком корабля в море истории.

На самом деле Притт уже не мог отличить, было ли его призыв демона случайностью или планом Герцогини.

Возможно, она намеренно заставила его призвать демона, желая полностью похоронить все прошлое; а возможно, она случайно обнаружила, что Притт призвал демона, но была беспомощна и могла лишь снова молча лить слезы, видя, как на сына, как и на мужа, возлагают вину, и пользуясь этой возможностью, устранить все угрозы, которые могли бы навредить ей.

Герцогиня была лишь отражением этого лицемерного общества.

Так думал Притт, пытаясь утешить себя, но душевная боль ничуть не утихла… Это была боль, несравнимая ни с какой физической болью, такая пронзительная боль, которая, кажется, существует только в этом мире.

Мать больше не была матерью, а стала Герцогиней.

С давних пор он остался один в этом мире.

Боль постепенно онемела, собралась в несколько горячих слез, которые выступили наружу.

Чистые слезы скатились под лунным светом, сияя самой прекрасной красотой, упали на землю и были поглощены темнотой.

Только тогда Притт понял, как тяжело и мучительно было жить, как его отец.

— Оказывается… жить так больно…

Эти слова были сказаны ли лунному свету, ли тени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение