Обидчивый (Часть 2)

Гу Ши быстро схватил его, чтобы Гу Цзюцзай не соскользнул на пол. — Но мне все равно очень любопытно, если судить по старым картам, База Хуолань даже не находится на территории Циньлин или Сычуань. Неужели ты сам сюда переселился?

— И ты так одержим желанием попасть на базу. Что, тоже хочешь получить место в штате?

Гу Ши помял его уши. — Жаль, что ты панда, а не человек. Впрочем... быть человеком тоже не так уж хорошо.

Он смотрел на мир за стеклянным окном и пробормотал: — Земля сейчас такая, потому что это дело рук человека. Природа преподаст людям урок и накажет их, и у человечества нет сил что-либо изменить.

Гу Цзюцзай наклонил голову, словно не понимая, о чем он говорит.

— Тебе не нужно этого понимать. Просто будь беззаботным маленьким медведем.

Гу Ши улыбнулся и ткнул его в нос. — Вчерашние зрители стрима очень тебя полюбили. Но, думаю, я не могу кормить тебя только морковкой, ведь ваша основная еда — бамбук и бамбуковые побеги.

Но в этом ледяном и снежном мире, боюсь, эти два продукта найти невозможно.

— Впрочем, в лаборатории Главной Башни, наверное, их выращивают. Завтра как раз собираюсь в Главную Башню отчитаться о ситуации на базе, посмотрю, смогу ли что-нибудь привезти.

— Тебе, наверное, тоже нужны игрушки. Жуань Бэйту, возможно, сможет помочь мне найти материалы. Что бы тебе сначала сделать?

Ладно, потом спрошу у всех в чате стрима.

Гу Ши посмотрел на настенные часы. Прошел ровно час. — Ну, а сегодня сначала познакомлю тебя с друзьями. Но ты ни в коем случае больше никого не кусай. Ты же знаешь, я всегда держу свое слово.

Он имел в виду, что выгонит Цзюцзая с базы.

Гу Цзюцзай кивнул. — Угу!

...

Как только начался стрим, зрители мгновенно хлынули в чат, и комментарии полетели.

[Цзюцзай! Цзюцзай!]

[Наконец-то начался стрим, я так долго ждал]

[Стример, скорее скажи, каково это обнимать Цзюцзая, он очень приятный на ощупь?]

[Хочу «пососать» панду!]

[Если бы я был стримером, я бы обязательно спал, обнимая Цзюцзая]

[Цзюцзай такой круглый]

[Что? Я только вчера не смотрел стрим, и тут вдруг появилась панда?!]

[То же самое, меня целый день заставляли переделывать дизайн. Может кто-нибудь рассказать?]

[Панду подобрал стример, ее зовут Гу Цзюцзай, она супер милая]

Гу Ши, как обычно, с нежной улыбкой поприветствовал зрителей. — Я не нарушил обещание, сегодня веду стрим вместе с Цзюцзаем.

— На ощупь действительно очень приятный, у него нет ни одного пустого места, все сплошной жирок.

— Боль от мучений заказчиков я тоже когда-то испытывал, сочувствую тебе, обнимаю.

Гу Цзюцзай медленно подошел, потерся об рукав Гу Ши. Его послушный и ласковый вид снова вызвал у зрителей возгласы: «Умер от милоты».

Гу Ши легко поднял его, посадил на колени и немного отодвинул телефон, чтобы большая мордашка Гу Цзюцзая полностью попала на экран.

Гу Цзюцзай протянул лапу, пытаясь схватить телефон, но Гу Ши тут же его остановил. — Оборудование очень дорогое, если сломаешь, вычту из твоих расходов на еду.

Услышав это, Гу Цзюцзай мгновенно присмирел, наклонил голову и стал внимательно смотреть в камеру.

[Не могу, как может быть такой милый медвежонок]

[Какой послушный]

[Он правда понимает стримера, панда стала духом, что ли?]

[Цзюцзай такой умный]

[Кто поймет, как я хочу пролезть сквозь экран и поцеловать Цзюцзая!]

[Осторожно, наешься шерсти]

[Хахахахаха, портит атмосферу, выгнать его]

Гу Ши построчно прочитал комментарии, а затем взял несколько морковок, только что вымытых на кухне, и положил их перед Цзюцзаем.

Глаза Гу Цзюцзая загорелись, он потянулся вперед, чтобы дотянуться.

— Помедленнее, не упади, — Гу Ши поспешно поддержал его, помог взять морковку и сунул ему в лапу.

Гу Цзюцзай схватил один конец морковки, откусил половину и, чавкая, начал есть перед камерой.

[Впервые вижу, чтобы чавканье не раздражало, а даже нравилось]

[Кушай еще! Маме нравится смотреть]

[Ему оказывается нравится морковка, как интересно]

[Хахахаха, увидел морковку и глаза загорелись, такой милый]

[Стример, в следующий раз можешь попробовать ловить кота на морковку]

Гу Ши увидел этот комментарий. — Это как ловить рыбу, использовать морковку как наживку, чтобы поймать Цзюцзая?

Кажется, довольно интересно.

Он подумал, что эта сцена может быть довольно забавной, но очень интересной, в следующий раз можно попробовать.

[Стример, Цзюцзай не будет драться с другими животными?]

Гу Ши замолчал, краем глаза как раз заметив Рысь, у которой Цзюцзай откусил клок шерсти с уха. Она дремала, лежа на аляскинском маламуте.

— Нет, Цзюцзай очень послушный, — Гу Ши скрыл правду.

Но кто знал, что Рысь, казавшаяся спящей, услышав это, тут же открыла глаза, подбежала к Гу Ши и прямо загородила камеру. Она пыталась показать зрителям свое ухо и поэтому непрерывно трясла головой.

[Рысь не такая, как обычно, сегодня так активно здоровается]

[Почему мне кажется, что с ее ухом что-то не так?]

[Кажется, не хватает маленького кусочка]

[И правда]

[У меня есть очень смелая идея, а что если Рысь подралась с Цзюцзаем и случайно была укушена им?]

[А, так оно сможет отрасти?]

[Трудно сказать, если это шерсть, то не проблема, но если ухо, то...]

Гу Цзюцзай смотрел на Рысь перед собой, которая непрерывно чесала ухо, и злился все больше. Он даже захотел укусить ее за другое ухо.

На самом деле, он действительно укусил.

— Гу Цзюцзай!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение