—
Гу Ши быстро схватил его, чтобы Гу Цзюцзай не соскользнул на пол. — Но мне все равно очень любопытно, если судить по старым картам, База Хуолань даже не находится на территории Циньлин или Сычуань. Неужели ты сам сюда переселился?
— И ты так одержим желанием попасть на базу. Что, тоже хочешь получить место в штате?
Гу Ши помял его уши. — Жаль, что ты панда, а не человек. Впрочем... быть человеком тоже не так уж хорошо.
Он смотрел на мир за стеклянным окном и пробормотал: — Земля сейчас такая, потому что это дело рук человека. Природа преподаст людям урок и накажет их, и у человечества нет сил что-либо изменить.
Гу Цзюцзай наклонил голову, словно не понимая, о чем он говорит.
— Тебе не нужно этого понимать. Просто будь беззаботным маленьким медведем.
Гу Ши улыбнулся и ткнул его в нос. — Вчерашние зрители стрима очень тебя полюбили. Но, думаю, я не могу кормить тебя только морковкой, ведь ваша основная еда — бамбук и бамбуковые побеги.
Но в этом ледяном и снежном мире, боюсь, эти два продукта найти невозможно.
— Впрочем, в лаборатории Главной Башни, наверное, их выращивают. Завтра как раз собираюсь в Главную Башню отчитаться о ситуации на базе, посмотрю, смогу ли что-нибудь привезти.
— Тебе, наверное, тоже нужны игрушки. Жуань Бэйту, возможно, сможет помочь мне найти материалы. Что бы тебе сначала сделать?
Ладно, потом спрошу у всех в чате стрима.
Гу Ши посмотрел на настенные часы. Прошел ровно час. — Ну, а сегодня сначала познакомлю тебя с друзьями. Но ты ни в коем случае больше никого не кусай. Ты же знаешь, я всегда держу свое слово.
Он имел в виду, что выгонит Цзюцзая с базы.
Гу Цзюцзай кивнул. — Угу!
...
Как только начался стрим, зрители мгновенно хлынули в чат, и комментарии полетели.
[Цзюцзай! Цзюцзай!]
[Наконец-то начался стрим, я так долго ждал]
[Стример, скорее скажи, каково это обнимать Цзюцзая, он очень приятный на ощупь?]
[Хочу «пососать» панду!]
[Если бы я был стримером, я бы обязательно спал, обнимая Цзюцзая]
[Цзюцзай такой круглый]
[Что? Я только вчера не смотрел стрим, и тут вдруг появилась панда?!]
[То же самое, меня целый день заставляли переделывать дизайн. Может кто-нибудь рассказать?]
[Панду подобрал стример, ее зовут Гу Цзюцзай, она супер милая]
Гу Ши, как обычно, с нежной улыбкой поприветствовал зрителей. — Я не нарушил обещание, сегодня веду стрим вместе с Цзюцзаем.
— На ощупь действительно очень приятный, у него нет ни одного пустого места, все сплошной жирок.
— Боль от мучений заказчиков я тоже когда-то испытывал, сочувствую тебе, обнимаю.
Гу Цзюцзай медленно подошел, потерся об рукав Гу Ши. Его послушный и ласковый вид снова вызвал у зрителей возгласы: «Умер от милоты».
Гу Ши легко поднял его, посадил на колени и немного отодвинул телефон, чтобы большая мордашка Гу Цзюцзая полностью попала на экран.
Гу Цзюцзай протянул лапу, пытаясь схватить телефон, но Гу Ши тут же его остановил. — Оборудование очень дорогое, если сломаешь, вычту из твоих расходов на еду.
Услышав это, Гу Цзюцзай мгновенно присмирел, наклонил голову и стал внимательно смотреть в камеру.
[Не могу, как может быть такой милый медвежонок]
[Какой послушный]
[Он правда понимает стримера, панда стала духом, что ли?]
[Цзюцзай такой умный]
[Кто поймет, как я хочу пролезть сквозь экран и поцеловать Цзюцзая!]
[Осторожно, наешься шерсти]
[Хахахахаха, портит атмосферу, выгнать его]
Гу Ши построчно прочитал комментарии, а затем взял несколько морковок, только что вымытых на кухне, и положил их перед Цзюцзаем.
Глаза Гу Цзюцзая загорелись, он потянулся вперед, чтобы дотянуться.
— Помедленнее, не упади, — Гу Ши поспешно поддержал его, помог взять морковку и сунул ему в лапу.
Гу Цзюцзай схватил один конец морковки, откусил половину и, чавкая, начал есть перед камерой.
[Впервые вижу, чтобы чавканье не раздражало, а даже нравилось]
[Кушай еще! Маме нравится смотреть]
[Ему оказывается нравится морковка, как интересно]
[Хахахаха, увидел морковку и глаза загорелись, такой милый]
[Стример, в следующий раз можешь попробовать ловить кота на морковку]
Гу Ши увидел этот комментарий. — Это как ловить рыбу, использовать морковку как наживку, чтобы поймать Цзюцзая?
Кажется, довольно интересно.
Он подумал, что эта сцена может быть довольно забавной, но очень интересной, в следующий раз можно попробовать.
[Стример, Цзюцзай не будет драться с другими животными?]
Гу Ши замолчал, краем глаза как раз заметив Рысь, у которой Цзюцзай откусил клок шерсти с уха. Она дремала, лежа на аляскинском маламуте.
— Нет, Цзюцзай очень послушный, — Гу Ши скрыл правду.
Но кто знал, что Рысь, казавшаяся спящей, услышав это, тут же открыла глаза, подбежала к Гу Ши и прямо загородила камеру. Она пыталась показать зрителям свое ухо и поэтому непрерывно трясла головой.
[Рысь не такая, как обычно, сегодня так активно здоровается]
[Почему мне кажется, что с ее ухом что-то не так?]
[Кажется, не хватает маленького кусочка]
[И правда]
[У меня есть очень смелая идея, а что если Рысь подралась с Цзюцзаем и случайно была укушена им?]
[А, так оно сможет отрасти?]
[Трудно сказать, если это шерсть, то не проблема, но если ухо, то...]
Гу Цзюцзай смотрел на Рысь перед собой, которая непрерывно чесала ухо, и злился все больше. Он даже захотел укусить ее за другое ухо.
На самом деле, он действительно укусил.
— Гу Цзюцзай!
(Нет комментариев)
|
|
|
|