Глава 20. Выступление на тему любви

— Су Бай, дай мне свой номер WeChat, хорошо?

Голос Цзян Мо был очень тихим, последний слог он слегка протянул. Су Бай повернулась к нему, и когда их взгляды встретились, Цзян Мо улыбнулся и моргнул:

— Хорошо?

Рука Су Бай, лежавшая на колене, дрогнула.

М-м-м, Цзян Мо такой послушный, даже немного милый.

Кхм-кхм, надо быть спокойнее.

— Почему ты решил попросить мой WeChat, что-то случилось? — спросила она.

— Да, случилось, — Цзян Мо решительно кивнул. — Я забыл отдать тебе деньги за вчерашний вонючий тофу.

— О, это всего несколько юаней, не нужно…

— Несколько юаней — это тоже деньги, обязательно нужно отдать, — Цзян Мо достал из кармана правой рукой телефон и разблокировал его. — Назови свой номер WeChat или я отсканирую твой QR-код.

Раз уж так сказано, Су Бай больше не отказывалась, достала телефон и открыла QR-код, чтобы Цзян Мо отсканировал.

— Запрос отправлен, подтверди.

— Хорошо.

Цзян Мо так и сидел на корточках, ожидая, пока Су Бай подтвердит, а затем перевёл ей восемь юаней.

— Тогда я приму, — сказала Су Бай.

— Так и должно быть, — Цзян Мо помахал ей рукой. — Я вернусь на своё место, увидимся позже.

Су Бай кивнула:

— Хорошо.

Как только Цзян Мо ушёл, Ци Юй тут же пододвинулся:

— Увидимся позже, это когда?

— А, это, наверное, просто вежливая фраза, — сказала Су Бай.

Имя Цзян Мо в WeChat было очень простым — всего один иероглиф «Мо», а на аватаре был тот же иероглиф «Мо», написанный кистью на белой бумаге.

Су Бай добавила ему заметку, затем убрала телефон обратно в карман, достала из рюкзака лист с контрольной по математике, сложила его, разложила маленький откидной столик на стуле и, положив на него лист, начала писать.

Су Бай не слушала, о чём говорил ведущий. Примерно через полчаса, когда она уже решала задания на обратной стороне листа, ведущий замолчал.

Су Бай подняла голову и увидела, что на проекторе мелькают имена — определялся порядок выступающих.

— Чёрт, я, оказывается, третья, — раздался голос Хэ Хуэй через одно сиденье.

Су Бай посмотрела на неё:

— Удачи.

— Ага! — Хэ Хуэй энергично кивнула, а затем сказала: — Сусу, давай поменяемся местами.

— Хорошо.

На этот раз Су Бай не села прямо на место Хэ Хуэй, а попросила Ци Юя подвинуться на одно место, и сама села туда, где раньше сидел Ци Юй.

Первый выступающий вышел на сцену. Су Бай мельком взглянула: человека она не знала, тема её не интересовала, и она снова склонилась над контрольной.

Цзян Мо видел все её движения и, придвинувшись к Чэнь Цзо, спросил:

— Брат, как думаешь, она и ко мне так же отнесётся?

Чэнь Цзо отвёл взгляд от сцены:

— Кто? Как?

— Су Бай, ей, кажется, неинтересно слушать чужие выступления, — сказал Цзян Мо.

Чэнь Цзо взглянул туда:

— О, ну, раз она тебя знает, то, возможно, и послушает твоё выступление.

— Надеюсь.

Подумав, что с этих мест, хоть они и сбоку, всё равно хорошо видно сцену, Цзян Мо тщательно поправил свою одежду, даже воротник несколько раз пригладил.

Хэ Хуэй только-только оправилась от волнения, как услышала, что ведущий назвал имя Цзян Мо.

— Сусу, второй — Цзян Мо.

— Да, как и его место в рейтинге.

Су Бай подняла взгляд и увидела, как Цзян Мо поднимается на сцену по ступенькам сбоку.

Юноша стоял рядом с ведущим и казался особенно высоким. Школьная форма сидела на нём аккуратно, молния куртки была застёгнута почти до ключиц. Он выглядел как очень красивый старшеклассник, без всякой дерзости.

Темы выступлений в этом туре состояли из одного слова, охватывая широкий диапазон, и ученики должны были импровизировать.

Тема Цзян Мо — любовь.

Когда старшеклассника просят говорить о любви, на ум легко приходят ранняя влюблённость и наставления учителей.

Интересно, о чём будет говорить Цзян Мо.

Су Бай откинулась на спинку стула, её взгляд был спокоен, она легонько смотрела на сцену.

Она слушала, как Цзян Мо представился по-английски, а затем объявил тему своего выступления — «Какой должна быть любовь».

— Я когда-то думал, что любовь — это чувства, которые развиваются со временем, как у моих родителей: узнав друг друга получше, они постепенно открыли друг в друге хорошее, и возникло ощущение родства душ…

Ци Юй тихо переводил рядом с ней — это был один из его способов тренировки аудирования.

Су Бай почувствовала, что её мозг только начал обрабатывать информацию, а Ци Юй уже опередил её с переводом.

Эх, вот она, разница в уровне английского.

Су Бай слегка подняла глаза, переводя взгляд со сцены на Цзян Мо.

— …you had me at ‘hello’…

Когда Цзян Мо произнёс эту фразу, взгляд Су Бай как раз упал на его лицо. Их взгляды встретились, и от неизвестного чувства в его глазах сердце Су Бай дрогнуло.

Цзян Мо сказал: «Я влюбился в тебя с первого взгляда».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Выступление на тему любви

Настройки


Сообщение