Глава 10: Похищение красавца

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тёмное ночное небо, усыпанное звёздами.

Тысячи звёзд рассыпались по ночному небу, отражаясь в искрящемся белом снегу, создавая серебристое сияние, прекрасное, словно картина.

Была уже полночь, и Су Сяосяо, которая давно должна была спать, тайком взяла заранее приготовленный узелок и тихо покинула Долину Инея и Снега.

— Мастер, прощайте, я скоро вернусь.

Су Сяосяо стояла за пределами Долины Инея и Снега, оглянулась на их жилище. В её глазах мелькнула неохота, но она всё же решительно двинулась вперёд, не оглядываясь.

Жизнь в долине была слишком однообразной. Ей хотелось выйти и посмотреть на внешний мир, поохотиться на красавцев, заработать кучу денег и хорошенько пуститься в приключения. Когда она наиграется, то, конечно, вернётся в долину.

Десять дней спустя.

Оживлённый рынок был необычайно людным.

Девушка в одежде нищенки сидела на крыше, наблюдая через окно за сценой в отдельной комнате постоялого двора. Она сильно потянула носом, бесстыдно прищурилась, её лицо выражало восторг. Как же вкусно пахнет!

Этой девушкой была не кто иная, как Су Сяосяо, желавшая пуститься в приключения за пределами долины.

Покинув Долину Инея и Снега, Су Сяосяо поняла, что этот мир не так прост, как ей казалось.

Здешние люди презирали женщин, и она не могла найти работу, чтобы заработать хотя бы на жильё и еду.

Когда она покидала Долину Инея и Снега, у неё не было денег, потому что в обычные дни в долине они были не нужны, а если бы она вдруг попросила денег у Цзюнь Люфэна, её бы точно заподозрили.

За эти дни она продала всё, что могла, и этого едва хватало на еду. Она жила как беженка.

Недоедая и мёрзнув, она, тем не менее, даже не думала возвращаться.

Она с таким трудом выбралась из долины и хотела как следует испытать себя. Если бы она вернулась так быстро, её красавец-Мастер наверняка бы над ней посмеялся.

— Свист! — Наконец, Су Сяосяо больше не могла сопротивляться искушению еды. Оттолкнувшись носком, она влетела в окно.

— Князь!

Стоящий за мужчиной телохранитель, с кинжалом в руке, шагнул вперёд, его взгляд был полон холода, он принял оборонительную стойку.

— Я голодна.

Полностью игнорируя остальных, Су Сяосяо первой схватила со стола жареную курицу. Откусив кусок, она только тогда посмотрела на мужчину напротив.

Он был облачён в чёрные одежды, его аура была властной и величественной. Холодный мужчина, с чувственными тонкими губами, слегка поджатыми, лениво смотрел на неё.

Его распущенные чёрные волосы, слегка развеваясь на лёгком ветерке, касались его безупречно красивого лица и падали на плечи, источая дикую властность. Он был столь благороден, что на него невозможно было смотреть прямо.

Его глаза, словно лазурит, а зрачки, словно звёзды, были подобны водовороту, притягивающему людей и заставляющему их непрерывно погружаться.

Его несравненный темперамент и прекрасное лицо, словно небожителя и словно демона, создавали столь сложный образ, который, однако, не вызывал противоречий, а, наоборот, заставлял думать, что этот человек и должен быть таким.

— Бум! — Жареная курица выпала из рук Су Сяосяо, её рот слегка приоткрылся, и кусок, который она держала во рту, упал прямо на стол.

Боже, да это же не просто мужчина! Он был ещё красивее её красавца-Мастера! Она никогда не видела такого идеала!

Только что, сидя на крыше, она была занята тем, что смотрела на еду, и не заметила такого красавца. Глаза Су Сяосяо засияли... Если бы его продать в Дом развлечений, сколько бы это стоило!

Ого-го, это же целая куча денежек! Су Сяосяо пришла в восторг.

— Красавчик, ты такой обворожительный, не хочешь ли, чтобы тебя сопровождало много красоток?

Герой и красавица, хе-хе... — Су Сяосяо вытерла жир с губ и изобразила улыбку, которую сама считала очень нежной и красивой.

Такой идеал! Ей тем более нужно было ухватиться за этот шанс. Если ей удастся провернуть эту аферу, она разбогатеет!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Похищение красавца

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение