Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 3: Переселение души в тело злодейки
В полудрёме до её ушей донеслись тихие всхлипы.
— У-у-у, у-у-у-у! — Один за другим, словно кто-то оплакивал мертвеца девять раз, жутко до дрожи.
Ци Жуюань про себя подумала: «Неужели я попала в загробный мир? И это плачут какие-то неприкаянные души?»
«О-о-о, тогда и мне надо плакать, ведь я умерла так несправедливо, несправедливее, чем Доу Э!»
Резко открыв глаза, Ци Жуюань громко закричала:
— Я невиновна, я невиновна, я не любовница, я… — Её голос резко оборвался, потому что стоявшая перед ней девушка, чьи рыдания внезапно прекратились, смотрела на неё с ужасом.
— Ты, ты, ты… кто ты? — Ци Жуюань в панике спросила, не в силах связать слова.
Девушка перед ней была одета в старинную одежду, её волосы были собраны в два пучка, без шпилек, что делало её похожей на послушную служанку.
Ци Жуюань огляделась, и её взгляд упал на классические столы, стулья и резной шкаф.
А перед туалетным столиком медное зеркало было особенно броским.
Древность… это древность?
Она, она, она… переселилась?
В этот момент в голове Ци Жуюань промелькнула только эта мысль.
— Госпожа, вы наконец очнулись, вы так напугали эту служанку. Если бы с вами что-то случилось, как бы эта служанка объяснилась перед Императором! — Служанка на мгновение замерла, а затем, проигнорировав вопрос Ци Жуюань, крепко обняла её и разрыдалась.
Ци Жуюань едва могла дышать от объятий, эта девчонка была слишком сильной.
Вспомнив, что эта маленькая служанка только что назвала её «госпожой» и упомянула «Императора», Ци Жуюань вполне логично решила, что она переселилась в тело императорской наложницы или императрицы.
— Эм… как тебя зовут? — Ци Жуюань изо всех сил оттолкнула служанку, тяжело дыша, и спросила.
Услышав вопрос Ци Жуюань, служанка тут же скривила губы, собираясь заплакать.
Ци Жуюань поспешно воскликнула:
— Стой, не плачь!
Чёрт возьми, переселение души всегда происходит по такому банальному сценарию.
В восьмидесяти процентах случаев просыпаешься в постели, открываешь глаза и видишь глупую служанку, которая начинает рыдать, когда её госпожа не узнаёт её.
Эх… ну тогда… тогда она продолжит этот штамп до конца, притворится, что потеряла память?
— Кхм-кхм, ну… у меня, знаешь ли, вдруг в голове стало пусто, ничего не помню. Амнезия, ты понимаешь, что такое амнезия? — Ци Жуюань попыталась довести клише до конца.
Служанка снова оцепенела, а затем, не говоря ни слова, заплакала:
— Госпожа, моя бедная госпожа! У-у-у, эта служанка — Чжэньчжу, ваша личная служанка Чжэньчжу, которая прислуживала вам с детства!
Ци Жуюань кивнула: «Чжэньчжу?»
«Ого, хорошее имя. Личную служанку злодейки из её собственного романа, который она только что закончила в современном мире, тоже звали Чжэньчжу.»
«Похоже, имя Чжэньчжу очень подходит для служанки, ха!»
— Чжэньчжу, а как насчёт меня? Ты же знаешь, у меня сейчас в голове пусто, я ничего не могу вспомнить, всё расплывчато. Так что ты можешь сказать мне, как меня зовут? И кто я по статусу? — Ци Жуюань начала вытягивать информацию из Чжэньчжу.
Старая поговорка гласит: «Раз уж пришёл, то прими это!»
Ей нужно было знать текущую ситуацию, ей нужно было понять положение дел.
Чжэньчжу, вытирая слёзы, сказала:
— Госпожа, должно быть, ударилась головой, поэтому ничего не помнит. Не волнуйтесь, вы скоро всё вспомните, обязательно вспомните!
Услышав слова Чжэньчжу, Ци Жуюань поспешно потрогала свою голову и действительно нащупала толстую повязку из марли.
Она ткнула пальцем, и тут же боль пронзила всё тело.
Похоже, предыдущая владелица этого тела умерла из-за травмы головы, верно?
Она с обидой посмотрела на Чжэньчжу и подозрительно спросила:
— Чжэньчжу, кто я на самом деле? Почему я ранена?
Если она действительно была императорской наложницей, как она могла получить такую серьёзную травму головы?
Чжэньчжу, услышав вопрос Ци Жуюань, поспешно ответила:
— Госпожа, вы принцесса Сюань Юаньяо из Страны Сюань Юань, а теперь вы княгиня пятого князя Инь Синчжаня из Пылающей Династии. Ваша травма головы… это князь…
— Подожди, что ты только что сказала, как меня зовут? Меня зовут Сюань Юаньяо? Я княгиня Инь Синчжаня? Я… — Ци Жуюань хотелось просто удариться головой и умереть.
«О Небеса, позвольте мне умереть!»
«Куда же я переселилась?»
«Сюань Юаньяо, Инь Синчжань, Чжэньчжу — разве это не персонажи из моего романа «Единственная любимая наложница, губящая города»?»
«Самое отвратительное, что мой нынешний статус, Сюань Юаньяо, это же всеми ненавидимая, даже собаками ненавидимая злодейка!»
«Я переселилась в злодейку, которую сама же и написала?»
«Ха, ха-ха, Небеса, вы что, издеваетесь надо мной? Можете ли вы быть ещё более отвратительными?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|