Глава двенадцатая: Входя в сон

Мужчина и женщина, пережив множество трудностей и испытаний, наконец добрались до середины горы.

Тишина здесь была еще более зловещей, чем на предыдущем пути.

По пути слышались пение птиц и голоса зверей, но только здесь было совершенно тихо.

— Мы будем действовать осторожно, — первым сказал Чжилян.

— Хорошо, не отходи слишком далеко, чтобы избежать нападения, — ответила Линь Инъэр.

— Стой, слушай. Кажется, здесь что-то движется, — Чжилян словно что-то почувствовал и тут же насторожился.

— Свист! — Промелькнул кролик.

— Госпожа Линь, не беспокойтесь, это всего лишь кролик, — расслабившись, сказал Чжилян.

— Нет, есть и другие звуки. Осторожно, оно медленно приближается, — Линь Инъэр тут же почувствовала что-то неладное.

— Рев! Ничтожные людишки, вы смогли заметить мое присутствие? Вот уж неожиданность, — гигантский зверь заговорил человеческим голосом.

— Это! — Чжилян замер на месте, пораженный этим гигантом.

— Цюнцы, одно из Четырех Злобных Существ древности. Неужели оно появилось здесь? Нам суждено погибнуть, — Линь Инъэр, обладавшая широкими знаниями, тут же узнала гигантского зверя перед собой.

— Ха-ха, спустя тысячу лет кто-то все еще узнает меня. В качестве награды я подарю вам это. Подойдите! — сказал Цюнцы, открыл пасть и выпустил белый туман.

Вскоре туман поглотил их обоих.

Внутри тумана из их сердец возникли сны.

Эти сны рождались из их сердец. Только решив проблемы внутри них, они могли разрушить сон.

— Чжилян, проснись, — голос звучал рядом с Чжиляном.

— Мм, где это? — Чжилян открыл глаза, его рот изумленно раскрылся в форме буквы "О".

Первое, что он увидел, был его отец.

— Отец. Как ты здесь оказался?

— Это же дом, Чжилян, что случилось? Отец сегодня не пил. В твоих глазах отец — старый пьяница? Скажи папе правду, — спросил мужчина.

— Нет, мужчинам пить вполне нормально! Пьяный герой может убить тигра, — солгал Чжилян.

— Достойно моего сына. Но ты сейчас не очень-то преуспеваешь. Сынок, отец — ничтожество, даже дом снимает. В этой жизни я не прошу тебя быть богатым и знатным, просто надеюсь, что ты сможешь себя прокормить, этого достаточно. Ты во сне кричал про каких-то генералов, девушек. Отец правда не хочет, чтобы ты погружался в этот виртуальный мир. Просто закончи старшую школу как следует. Даже если не будешь учиться дальше, отец не будет винить тебя. Эх, твоя мать ушла рано, и отец ничем не может тебе помочь. Отец не хочет, чтобы ты был таким же ничтожеством, как твой отец, — сказал мужчина, и по его лицу потекла слезы.

— Пап, не вини себя так, это я виноват. Мечтал стать героем, бездельничал. Учился плохо, и сам был непутевым. Эх, сын — ничтожество. Но ты можешь рассказать мне о моей матери? — Чжилян так сильно хотел узнать все о своей матери.

— Не будем об этом. Давай, Чжилян, ешь, — даже так, когда речь заходила о матери, отец всегда предпочитал молчать или тут же менял тему…

Тем временем, госпожа Линь, оказавшаяся в иллюзии.

— Инъэр, проснись, — нежный голос проник в уши Линь Инъэр, разбудив ее.

— Мамочка, как ты здесь оказалась? — спросила Линь Инъэр.

— Я пришла посмотреть на мою драгоценную доченьку. Ой-ой, маленькая моя, ты, наверное, опять тренировалась с мечом? Как девушка может заниматься такими вещами? — с болью в сердце сказала женщина.

— Ничего, мамочка. Дочь учится владеть мечом и саблей, чтобы в будущем никто не посмел обидеть дочь. К тому же, наша семья Линь из поколения в поколение почитает боевые искусства, а мастерство отца — первоклассное. Я не могу опозорить семью Линь, — улыбнулась Линь Инъэр.

— Если ты будешь так размахивать мечом и саблей, кто посмеет взять тебя в жены? Вини мать, что не родила сына для семьи Линь, и это бремя легло на тебя, девочку, — мать Линь сильно винила себя.

— Мамочка, не вини себя. Разве нельзя выйти замуж по результатам турнира? Когда у меня будет зять, разве он не сможет служить тебе так же? — продолжала Линь Инъэр.

— Матери не нужен никто, кто бы ей прислуживал. Главное, чтобы моя Инъэр выросла счастливой, — сказала мать Линь.

— Я не хочу, чтобы моя жизнь была обыденной. Я хочу стать великим героем, как отец, — с гордостью сказала Линь Инъэр.

— Твой характер точно как у отца, такой упрямый. Если бы ты была мальчиком, мать бы ничего тебе не сказала. Но ты ведь дочь, и девушка должна быть как девушка. Если с тобой что-то случится, что мне делать? — сказала мать Линь, едва сдерживая слезы.

— Мамочка, не уговаривай меня. Дочь приняла решение. Не буду заниматься женскими делами, стану героиней. Ты ложись спать пораньше, — Линь Инъэр была тверда в своем решении и не собиралась отказываться от стремления стать героем.

— Похоже, мать не может тебя переубедить. Я проиграла тебе, моя хорошая доченька, — вздохнула мать Линь.

— Я знала, что мамочка меня поддержит. Мамочка самая лучшая, — сказала она, прижимаясь к матери Линь…

Вне сна Цюнцы играл с двумя стеклянными шариками, в которых отображались сны двоих.

— Как интересно! Погрузитесь, малыши! Насладитесь теплом дома.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двенадцатая: Входя в сон

Настройки


Сообщение