☆、Поставить печать

Машина остановилась у подъезда жилого комплекса.

Линь Ханьэр подумала, как хорошо, что она сказала это, когда они почти подъехали, иначе Му Яньчэн, летевший так быстро, действительно напугал бы её.

Слово "летел" было точным. Этот мужчина, словно ему вкололи куриной крови, нажал на газ, и Линь Ханьэр чуть не вскрикнула от испуга.

Хотя дорога была ровной, когда машина плавно остановилась, Линь Ханьэр всё же не удержалась и упрекнула его: — Му Яньчэн, ты меня до смерти напугал!

Не успела она договорить, как фигура бросилась к ней и крепко обняла.

Его сильные руки обхватили её талию, а на нём всё ещё был пристёгнут ремень безопасности.

Линь Ханьэр не могла пошевелиться, горячее дыхание мужчины коснулось её шеи, и на нежной коже выступили мурашки.

Но Линь Ханьэр не оттолкнула его, а подняла руки и естественно обняла Му Яньчэна за шею, нежно прижав голову к его плечу.

— Ханер, Ханер, я... — Му Яньчэн пробормотал её имя.

Обычно красноречивый Му Второй теперь стал заикой, повторяя снова и снова, кажется, только два слова: "Ханер".

Линь Ханьэр не видела его лица, но чувствовала его горячее дыхание.

Подумав о том, как он краснеет и заикается, не в силах произнести ни слова, Линь Ханьэр тихонько рассмеялась.

Му Яньчэн, услышав её приятный смех, разозлился от смущения, придержал её головку и поцеловал губы, которые так давно желал.

Сладкий девичий аромат заставил Му Яньчэна не хотеть останавливаться. Сначала он нежно касался её губ, лаская и целуя их.

Девушка Линь невольно тихонько застонала, что ещё больше возбудило Му Второго.

Его язык проник сквозь её зубы, приглашая Линь Ханьэр к танцу.

Линь Ханьэр смущённо хотела отстраниться, но Му Яньчэн, словно почувствовав это, придержал её за затылок, не давая уйти.

Их губы и зубы соприкоснулись, они действительно были близки.

Линь Ханьэр неловко ответила ему, её сладкий, мягкий язык коснулся губ Му Яньчэна, заставив его ещё больше "стать как волк", и рука, лежавшая на её талии, стала двигаться.

Сквозь тонкую ткань он гладил её мягкую талию.

От грубой большой руки мужчины Линь Ханьэр почувствовала приятную дрожь в тех местах, где он касался.

Казалось, её тело становилось всё легче и мягче, и его рука двигалась всё выше.

Му Яньчэн впервые так потерял контроль, ему хотелось "поглотить" это сладкое маленькое существо перед собой.

Завладеть ею полностью.

Ситуация могла выйти из-под контроля.

В конце концов, Линь Ханьэр схватила большую руку Му Яньчэна, которая поднималась выше: — Не надо... — Её голос был нежным и слабым, с лёгкой одышкой.

Это ещё больше "разожгло огонь".

Но время и место были неподходящими.

— Ханер, я сейчас поставил печать, и теперь ты — моя личная собственность, собственность Му Яньчэна.

Если появятся желающие — без пощады.

А ты, слушайся и думай обо мне каждый день, люби меня всё больше.

Поняла?

— Сказав это, он легонько потянул её за красивый носик.

— Я что, подписала неравноправный договор?

Линь Ханьэр смотрела на него своими сияющими глазами, и Му Яньчэн чувствовал, что весь его свет собрался в этих глазах.

— Нет, — голос Му Яньчэна был низким и хриплым, — это неравноправие, но моё неравноправие.

Потому что с этого момента весь я, всё моё сердце принадлежит тебе.

Он взял маленькую ручку Линь Ханьэр и приложил к своей груди, ожидая её ответа.

Он хотел знать, когда она вся, всем сердцем, будет принадлежать ему.

Линь Ханьэр поняла, что он имеет в виду. Она чувствовала, что чем больше времени проводит с этим мужчиной, тем больше он ей нравится.

— Ну что ты за человек, только согласилась стать твоей девушкой, а ты уже наступаешь шаг за шагом!

— Линь Ханьэр надула губки.

Её губы после поцелуя были необычайно яркими и красивыми.

Взгляд Му Яньчэна потемнел, и он чуть не "превратился в волка": — Хорошо, я не тороплюсь.

Но как парень я ведь могу подняться поужинать, верно?

Я знаю, ты не наелась.

Я купил продукты.

— Когда ты купил продукты?

— Линь Ханьэр удивилась.

— До того, как пойти к вам, я купил их и оставил в машине.

Надо сказать, Му Яньчэн действительно хитрый лис. Он что, Татхагата Будда?

— Откуда ты знал, что я не наелась?

А если бы я наелась?

Линь Ханьэр чувствовала себя как Царь Обезьян, сколько бы она ни прыгала, она не могла выпрыгнуть из его Пятипалой горы.

— Я подумал, что ты пожалеешь меня, если я не поем. К тому же, перед тем как пойти, мне доложили о ситуации за вашим столом.

И ещё — ты ведь всё равно будешь готовить сама.

Купить тебе немного продуктов — это всегда правильно.

— Му Яньчэн говорил легко и непринуждённо.

Линь Ханьэр же подумала, что он — хитрый лис.

Как он может быть таким коварным?

Но в то же время она чувствовала гордость маленькой женщины: такой умный мужчина принадлежит ей!

— Тогда пойдём!

Неси продукты!

Му Второй послушно взял пакет с продуктами и пошёл за Линь Ханьэр.

Квартира находилась на 12-м этаже. В это время многие элитные офисные работники возвращались домой и с любопытством смотрели на эту молодую пару.

Оба обладали необыкновенной аурой и были необычно одеты.

Особенно Му Яньчэн, с его сильной природной харизмой, выглядел немного неуместно, неся пакет с продуктами.

Но это не выглядело странно.

Потому что вокруг них витала сладкая атмосфера влюблённости.

Уютная и гармоничная.

У двери лежала пара парных тапочек.

Они переобулись.

Линь Ханьэр бросила взгляд на того, кто явно всё спланировал заранее.

Кстати, эти тапочки поставил Му Яньчэн. Он сказал, что обычно живёт один, и поскольку она должна была прийти, он велел купить новые, но купили парные тапочки, а он об этом не знал. Линь Ханьэр не хотела из-за такой мелочи спорить.

Надо сказать, Му Второй действительно давно всё задумал.

Он отнёс продукты на кухню.

Му Яньчэн бесстыдно настоял на том, чтобы завязать Линь Ханьэр фартук.

Он обнял её за тонкую талию сзади и не отпускал, намеренно "похищая" её, прижимаясь к ней.

Не выдержав, Линь Ханьэр наконец вытолкнула Му Яньчэна из кухни.

Му Второй, только что ставший парнем, не сдавался. Линь Ханьэр пришлось поцеловать его в губы. Му Яньчэн воспользовался моментом, чтобы углубить поцелуй, пока Линь Ханьэр чуть не обмякла в его объятиях.

— Иди жди, будь послушным!

Она сказала это тоном, которым уговаривают ребёнка, но Му Второй, к его удивлению, очень хорошо на это реагировал и послушно вышел и сел.

Линь Ханьэр хлопотала на кухне, а Му Второй смотрел на эту квартиру, в которой он редко жил, и никогда раньше не видел её такой уютной.

Наверное, когда есть хозяйка, атмосфера в доме меняется.

И действительно, она изменилась.

Линь Ханьэр украсила комнату.

Стиль остался простым европейским, но появилось много уютных мелочей.

Например, на чёрно-белых полках стояли две простые, милые куколки.

Например, перегородка в прихожей стала блестящей хрустальной цепочкой.

Или, например, тот очень атмосферный напольный светильник в углу...

Все эти изменения придали комнате больше жизни. Раньше она была слишком холодной, но Му Яньчэн чувствовал, что чего-то всё равно не хватает.

Подумав немного, он достал телефон и позвонил.

Му Второй, счастливо поужинав, не хотел уходить.

Линь Ханьэр смущённо: — Если ты не вернёшься, твои родители не будут волноваться?

Му Яньчэн, сытый и довольный, обнял Линь Ханьэр: — Я не живу с ними, и я уже взрослый, о чём им волноваться?

На самом деле, Му Яньчэн мог бы остаться.

Квартира принадлежала ему, и у него там была вся одежда.

Но... девушка Линь вдруг покраснела.

Как будто зная, о чём она думает, он сказал: — Ханер, я очень хочу "съесть" тебя, но не так рано.

Я дождусь, когда твоё сердце, ты вся будешь моей, и тогда "съем" тебя кусочек за кусочком.

Линь Ханьэр чувствовала, что верит этому мужчине.

Кивнув, она прикусила нижнюю губу и согласилась.

Так наступила первая ночь их "совместного проживания".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение