—
Тот человек потерял дар речи, а затем рассердился: — Не неси чушь, я просто приводил в порядок оптический компьютер, сейчас же отправлю его!
— Ты все еще не признаешься? Я все видела! — Вэнь Ди указала на потолок. — В экзаменационном зале много камер наблюдения...
На середине фразы она вдруг опешила.
В экзаменационном зале действительно было много камер наблюдения, но большинство из них были направлены на места участников, и только одна — на трибуну, где находился сотрудник.
А этот человек очень ловко прикрылся своим телом, создав мертвую зону, так что с точки зрения камеры было видно только его спину, но не то, что он делал спереди.
Что еще важнее, она проверила духовной силой и обнаружила, что камера не работает.
Вэнь Ди мысленно выругалась: просчиталась.
Тот человек с самодовольным видом пригрозил: — Что ты хочешь сказать? Этот студент, если ты будешь нести чушь, я обвиню тебя в воспрепятствовании экзамену и клевете на экзаменатора. Ты знаешь, какие будут последствия?
Воспрепятствование экзамену и клевета на экзаменатора — это серьезные обвинения.
Вэнь Ди поджала губы и быстро приняла решение. Раз нет камер, то это даже лучше. Она нащупала что-то в своей сумке и собиралась действовать, когда позади раздался чистый голос:
— Кто тебя оклеветал? У меня есть видео.
Вэнь Ди замерла и обернулась. Неподалеку стоял парень, прислонившись к белой стене, скрестив руки на груди, и лениво наблюдал за происходящим.
Тот сотрудник, похоже, даже не заметил, что здесь еще кто-то есть. Потрясенный на мгновение, он тут же восстановил самообладание: — Какое видео? Я не понимаю, о чем вы говорите.
Парень улыбнулся, щелкнул пальцами, и в воздухе появилось изображение. Это было именно то, как сотрудник украдкой просматривает работу Вэнь Ди и собирается изменить данные.
Сотрудник потерял спокойствие.
— Что ты делаешь? — Парень небрежно подошел, остановился рядом с Вэнь Ди и, потирая подбородок, задумчиво сказал: — Получил деньги от кого-то и хочешь уничтожить работу участника?
Вероятно, его намерения были раскрыты, и лицо экзаменатора резко изменилось, он не ответил.
Взгляд Вэнь Ди остановился на парне.
На вид он был примерно ее возраста, в простой белой рубашке и черных брюках — стандартная форма. Высокий, длинноногий, с глазами, похожими на лак. Когда он шел к ней, его правая рука, свободно опущенная вдоль тела, с небрежно закатанным рукавом, слегка обнажала запястье — тонкое, бледное, с ощущением юношеской силы.
А золотистый ремешок часов, небрежно надетый на него, особенно привлекал внимание. Вэнь Ди сразу его узнала. Это были многофункциональные часы с функцией хранения, созданные Федеральным бюро науки и технологий. Изысканная работа, немалая стоимость. Такое не мог позволить себе житель бедного Района 74.
Этот человек непрост.
Неужели богатый наследник из другого района?
Нет, Вэнь Ди отвергла эту мысль. Эти часы нельзя было просто купить за деньги.
Это...
— Получение взятки от других и умышленное повреждение работы участника, двойное преступление. Ты знаешь, какие будут последствия? — Парень щелкнул пальцами, его тон был легким, но скрывал величие. — Я уже уведомил Следственный отдел и Надзорное управление, они прибудут через две минуты.
Лицо сотрудника стало мертвенно-бледным. В отчаянии он вдруг схватил оптический компьютер со стола.
Вэнь Ди вскрикнула, поспешно бросилась остановить его, но, очевидно, было уже поздно.
Не успела она и глазом моргнуть, как тонкое серебристое лезвие пролетело, едва задев ее волосы, и точно попало в запястье того человека.
Сотрудник вскрикнул от боли и бессильно упал на пол.
Как раз в этот момент прибыли сотрудники Следственного отдела и Надзорного управления и задержали его.
Полуденное солнце постепенно смещалось на юг, и тень от здания накрыла часть коридора.
Вэнь Ди стояла на границе света и тени, ее стройная фигура была разделена пополам, яркое и тусклое переплетались, образуя картину с сильным цветовым контрастом.
Она внимательно рассматривала парня, разговаривающего с надзирателями в экзаменационном зале, и только собиралась угадать его личность, как вдруг увидела, что он идет к ней.
— Ты...
Она опомнилась и только хотела поблагодарить, как услышала, что он серьезно сказал: — Прости.
Вэнь Ди: — ?
Парень разжал свою крупную, с четко очерченными суставами ладонь. На ней лежало несколько тонких длинных волосков.
— В спешке немного промахнулся, — он с сожалением вздохнул и объяснил. — Совсем чуть-чуть, не думал, что все-таки задену. Надеюсь, ты не возражаешь.
Вэнь Ди покачала головой. Полусухая челка упала, закрыв большую часть лба.
Она откинула ее и улыбнулась: — Ничего, спасибо тебе.
Парень пристально разглядывал ее, задумался на мгновение и сказал: — Возьми это, пусть это будет моим извинением.
Сказав это, он достал из своего ремешка часов другой ремешок, очень похожий на тот, что был у него на руке.
Вэнь Ди сразу увидела на нем эмблему Федерального бюро науки и технологий и подумала: вот это да, какой же он богатый!
Хотя ей очень хотелось, она все же отказалась.
— Это бракованный товар, у него только функция пространственного хранения, его нельзя продать, — объяснил парень. — Вижу, ты довольно бедная, даже носишь устаревшую сумку для вещей. Вот что, я продам тебе его подешевле.
Вэнь Ди: — ... Это не подарок?
Кажется, он действительно не сказал, что это подарок.
— Тогда сколько? — спросила она.
Парень показал цифру: — Тысяча звездных кредитов.
Вэнь Ди чуть не выплюнула кровь. Это тоже недешево!
Но на рынке такое стоило бы еще дороже, а ей эта вещь была очень нужна.
Они обменялись контактами. Вэнь Ди перевела ему деньги и осторожно спросила: — Ты тоже участник?
— А, нет, — парень не стал скрывать, достал свой рабочий пропуск и повесил на грудь. — Сюй Сымяо, патрульный.
На всех крупных соревнованиях и экзаменах присутствуют сотрудники патрульной группы для проверки, но они не находятся там постоянно, и проверки проводятся выборочно.
Как при проверке образцов, они проверяют только несколько экзаменационных залов.
Вероятно, тот сотрудник надеялся на удачу и думал, что его не поймают.
Вэнь Ди задумчиво сказала: — Тогда я... могу проверить свою работу?
Она немного беспокоилась, не были ли изменены данные в ее модели.
Сюй Сымяо погладил подбородок: — Хм, нет, это не по правилам.
Вэнь Ди знала, что так и будет: — А если, если потом выяснится, что с моей работой действительно что-то не так, могу ли я пересдать?
Сюй Сымяо с сожалением сказал: — Нет.
— Однако, — подумав, добавил он, — хоть это и немного хлопотно, ты можешь участвовать в отборочных соревнованиях в другом районе.
Вэнь Ди: — ...
Это было бы слишком утомительно.
Надзиратель, завершивший сбор доказательств, подошел и напомнил, что экзаменационный зал скоро закроют.
Вэнь Ди больше не колебалась, собралась с духом и вышла.
Как только она переступила порог экзаменационного зала, теплый солнечный свет снаружи залил пол, отражаясь, словно вода, на ее маленьком личике, мягко очерчивая изящные линии под яркими чертами.
Сюй Сымяо не удержался и взглянул, слегка изогнув уголки губ.
Он остался позади, наблюдая, как ее фигура удаляется, и, ответив на звонок, сказал собеседнику: — Я нашел человека.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|