— Чэнь Уван, увидев, что она немного оправилась, спросил.
Услышав это, лицо Бай Су стало немного мрачным. Помолчав немного, она медленно заговорила.
...После того как они с Чэнь Уваном разошлись, Бай Су одна вышла из деревни. По ее расчетам, три часа пути на машине, если она не будет останавливаться, позволят ей добраться до уездного города к вечеру.
Однако, вспоминая Чэнь Увана, она не понимала, на чем он так настаивает.
Бай Су поджала губы. В любом случае, как только она покинет это место, все эти дела перестанут ее касаться. Впереди бескрайнее небо и широкое море, и, скорее всего, у них с Чэнь Уваном больше не будет шанса встретиться.
Думая об этом, она почувствовала легкое сожаление. Она думала, что обрела нового друга, но кто бы мог подумать, что этот "новый друг" даже не обращает на нее внимания и ведет себя так загадочно.
Как только она вышла из деревни, ее окликнули. Пожилая женщина стояла под большим деревом у въезда в деревню и махала ей.
Непонятно почему, но увидев ее глаза, Бай Су почувствовала, что не может себя контролировать, и медленно пошла в ее сторону.
Пожилая женщина выглядела на восемьдесят-девяносто лет, ее лицо было покрыто морщинами, и она выглядела немного пугающе старой. С нее постоянно капала вода, увлажняя землю под ногами.
Бай Су смотрела на нее с ужасом в сердце, но не могла произнести ни слова. Она подошла прямо к ней.
В основании правой ноги почувствовалась жгучая боль. Бай Су на секунду пришла в себя. Это было место, где она хранила желтую бумагу, данную Чэнь Уваном.
Лицо пожилой женщины изменилось. Бай Су никогда не видела такого злобного выражения на лице старика.
— Ты... — В ту секунду, когда пришла сильная боль, Бай Су словно прорвалась через какой-то барьер.
— Кто ты?..
— Хорошая девочка, бабуля отведет тебя в хорошее место. Выброси ту вещь, ладно? — Пожилая женщина снова улыбнулась, почти ласково глядя на нее, но не осмеливаясь прикоснуться.
Бай Су смотрела в ее глаза, не в силах отвести взгляд. Ее правая рука медленно двигалась, пытаясь нащупать талисман. Жжение усилилось, почти прожигая дыру в брюках Бай Су.
Мозг Бай Су опустел. Она ничего не могла вспомнить, ничего не могла сделать. Она достала талисман и выбросила его. Талисман полетел в воздух, загорелся без огня и рассыпался на несколько кусочков пепла.
— Хорошая девочка, ты отведешь бабулю в деревню, хорошо? — Пожилая женщина протянула ей руку. Бай Су механически взяла ее. Грубая и скользкая кожа на ощупь была как кусок льда. У Бай Су пошли мурашки, но рука не слушалась ее, продолжая крепко держать пожилую женщину.
Пожилая женщина залезла под ее зонт и пошла рядом. Пронизывающий до костей холод проникал во все ее члены.
С каждым шагом на земле оставалась лужа воды.
Та самая вещь, о которой говорил Чэнь Уван прошлой ночью!
Эта штука прошлой ночью была на втором этаже, оставив там несколько луж воды. Оказывается, это была она.
Бай Су хотелось плакать, но слез не было.
Чэнь Уван...
Бай Су не могла издать ни звука. Она только надеялась, что Чэнь Уван действительно так профессионален, как кажется, и быстро придет ее спасти.
Ее надежда, очевидно, рухнула.
Пожилая женщина потянула ее к пруду у въезда в деревню. Бай Су уже поняла, что задумала эта старуха.
Старики часто говорили, что утонувшие в воде не могут переродиться и должны найти "заместителя смерти", который останется вместо них в водоеме, где они утонули.
Эта пожилая женщина — водяной призрак?
Ситуация перед глазами не давала Бай Су времени на размышления. Она приближалась к пруду, и еще несколько шагов — и она упадет.
Бай Су все еще не вернула контроль над своим телом.
Когда она уже собиралась сделать следующий шаг, другая сила резко потянула ее в сторону. Тело мгновенно обрело чувствительность, она снова могла двигаться!
Бай Су бросилась бежать. Даже на физподготовке она не бегала так отчаянно. Однако, пробежав несколько шагов, она почувствовала, как пожилая женщина схватила ее за плечо сзади.
— Шлюха! Ты смерти ищешь! —
— А-а-а! Чэнь Уван! — Бай Су почти сорвала голос. Пожилая женщина выглядела немощной, но сила у нее была немалая. С силой потянув, она увлекла Бай Су в воду.
Бай Су плохо плавала, не говоря уже о падении в пруд в таком ужасе. Наглотавшись воды, она отчаянно барахталась, пытаясь всплыть, но никак не могла дотянуться до поверхности.
Бай Су с трудом боролась, пытаясь освободиться от хватки пожилой женщины. Старуха потащила ее на дно пруда и крепко схватила за шею.
В панике Бай Су увидела еще более ужасающую картину.
В иле на дне пруда беспорядочно стояли четыре или пять трупов. Они были раздутыми и бледными от воды, их длинные волосы развевались в воде, а серые, безжизненные глаза смотрели на Бай Су, покачиваясь в воде.
Всплыла вереница пузырьков. Бай Су выдохнула последний воздух из легких. Сильное чувство удушья мгновенно охватило все ее тело.
— Что с этим платьем? — Увидев, что Бай Су остановилась, Чэнь Уван спросил. Вспоминая ту сцену сейчас, Бай Су все еще задыхалась.
Бай Су посмотрела на него и покачала головой: — Я не знаю. В тот момент я просто чувствовала, что умираю, а потом ничего не помнила.
Чэнь Уван слегка нахмурился. Его взгляд прошел через дверной проем и упал на ярко-красное платье, лежащее на полу.
Оно было таким красным, словно с него могла капать кровь.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|