Глава 7 (Часть 2)

Се Яньчжао, неизвестно о чем подумав, слегка покраснел до кончиков ушей. — Ничего подобного!

Его вид выдавал смущение и гнев.

— Вы все слышали?

Дружки поспешно закивали.

— Да, слухи ходят ужасные.

— И не говори…

— Я не знаю, правда не знаю, — пробормотал один из них, возможно, Хоу Ге, пытаясь оправдаться.

Се Яньчжао нахмурился еще сильнее. — Откуда вы все это слышали? Говорите!

Эти люди задрожали от страха и, не смея ничего скрывать, выложили все как на духу.

Сюй Чжу тоже понял, что дело неладно, и посмотрел на Се Яньчжао.

*

Местный хулиган Чжоу Пэн помог ей взять отгул, и Жуань Минфу сначала не хотела его принимать.

Но вспомнив бескрайние поля сорняков, палящее солнце, свое плачевное состояние после целого дня прополки и мизерные трудодни…

У-у-у, прости, но она решила быть бесхребетной.

Жуань Минфу заскучала в доме образованной молодежи и рано утром отправилась в уездный город.

Она возвращалась обратно с покупками.

Встречные жители деревни странно на нее посматривали, отчего ей становилось не по себе.

Когда Жуань Минфу вошла во двор дома образованной молодежи, другие девушки тоже смотрели на нее странно. Чжу Хун выглядела так, будто хотела что-то сказать, но не знала, как начать.

В глазах Сюй Панди читалось явное злорадство, и когда Жуань Минфу посмотрела на нее, та ей даже улыбнулась.

Что-то не так!

Определенно что-то не так.

Но Жуань Минфу не стала спрашивать и прошла в свою комнату с вещами.

Сюй Панди скривила губы и нарочито громко сказала: — Некоторым осталось радоваться жизни всего несколько дней. Цените это. Все-таки подлая она, просто низкая!

— Панди, прекрати.

Девушка, которая была с ней в хороших отношениях, поспешно остановила ее, искоса поглядывая на комнату Жуань Минфу.

Но Сюй Панди была не из тех, кто легко отступает.

У нее был большой конфликт с Жуань Минфу.

Она завидовала Жуань Минфу с первого взгляда.

Обе они девушки, так почему Жуань Минфу живет так легко, не нуждается в деньгах, да еще и все ей льстят?

А она? Каждый день уходит рано, возвращается поздно, каждую копейку делит надвое, работает как вол, чтобы просто наесться.

Жуань Минфу была избалована семьей, выросла как барышня.

А она? С детства была самой нелюбимой в семье, а после отправки в деревню ей приходилось отсылать половину своего пайка родителям.

Сюй Панди терпеть не могла Жуань Минфу.

— А я все равно скажу! — Сюй Панди так долго ждала, когда Жуань Минфу попадет в беду, и не собиралась так легко упускать шанс. На ее лице было злорадное удовлетворение. — Такие низкие поступки совершила, а теперь и говорить об этом нельзя?!

Ху Лихун молча стояла в стороне.

Зато другая девушка поддакнула: — Точно. Будь я на ее месте, давно бы повесилась. Вы не представляете, как на меня сегодня смотрели люди, когда я выходила.

— И на меня тоже. Стыд-то какой!

— И не говори…

Сюй Панди продолжила: — Ну как можно быть такой бесстыжей? Увидит мужчину — и ноги подкашиваются. Из-за нее и наша репутация страдает.

— Точно, мне теперь и выходить-то стыдно будет.

— Это слишком плохо сказывается на всех. Нельзя, чтобы из-за нее одной страдал весь коллектив…

Не успела она договорить, как на нее сверху вылили таз воды.

Тот же знакомый рецепт, тот же знакомый вкус.

Волосы и одежда Сюй Панди тут же промокли. Вода стекала с нее, образуя лужицу у ее ног.

Ху Лихун мысленно порадовалась, что промолчала, иначе и ей бы досталось.

Сюй Панди затряслась от ярости. — Жуань Минфу, я тебя убью!

Жуань Минфу стояла с тазом в руках, ее лицо было таким же ярким и красивым, подбородок высоко поднят. — Умру я или нет — тебе неизвестно, а вот тебе сегодня точно конец!

Девушка, которой тоже досталось воды вместе с Сюй Панди, посмотрела на Жуань Минфу с возмущением.

— Жуань Минфу, ты переходишь все границы!

Жуань Минфу даже не удостоила ее взглядом. — А ты кто такая?

Девушка чуть не задохнулась от злости. — Мы правду сказали! Это ты ведешь себя непотребно, заводишь беспорядочные связи и позоришь нас всех!

Жуань Минфу на мгновение растерянно нахмурилась. Судя по выражениям лиц других девушек, они тоже были в курсе.

Она опустила таз, ее лицо стало серьезным.

— Что это значит? С кем это я завела беспорядочные связи?

Сюй Панди усмехнулась. — Что ты тут притворяешься? Сейчас вся деревня знает о твоем позоре!

Жуань Минфу взорвалась от гнева.

В те времена за беспорядочные связи в серьезных случаях могли и казнить. Тот, кто распустил этот слух, явно хотел ее погубить.

— Говори ясно, с кем я завела беспорядочные связи?

— Ты сама знаешь, что натворила, — продолжила Сюй Панди. — Подлая девка, она и есть подлая! Натворила грязных дел, а теперь притворяется дурочкой, чтобы нас…

Раздался хлопок — Сюй Панди получила пощечину.

Она схватилась за щеку и свирепо посмотрела на Жуань Минфу: — Ты смеешь меня бить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение