Глава 2. 002. Горный Хребет Байчжун (Часть 2)

— Или Шэнь Сию слишком занята приготовлением пилюль, чтобы обращать на тебя внимание?

Шэнь Сиби молчала, позволяя Шэнь Цици говорить самой с собой, чтобы не вызвать ее гнев. В противном случае пострадает она сама.

Видя молчание Шэнь Сиби и ее большие, блестящие, как у кошки, глаза, Шэнь Цици почувствовала беспричинный гнев.

Шэнь Цици и сама не понимала, злится ли она на молчание Шэнь Сиби или завидует ее красивым глазам.

В любом случае, настроение у нее было испорчено, и ей нужно было выпустить пар. На губах Шэнь Цици появилась злорадная улыбка.

— Раз так, то, может быть, двоюродная сестра научит тебя вместо твоей дорогой сестры, что такое заклинание огненного шара?

С этими словами Шэнь Цици призвала духовную энергию из своего малого измерения, сложила печати, и с шипением на кончике ее пальца появился огненный шар размером с яйцо.

— Кузина, смотри внимательно! — Сказав это, Шэнь Цици бросила огненный шар в Шэнь Сиби.

Зрачки Шэнь Сиби сузились. Почувствовав сильный жар, она, не заботясь о грации, покатилась по земле, чтобы уклониться.

С громким хлопком огненный шар попал в то место, где только что была Шэнь Сиби, оставив после себя яму в половину человеческого роста.

— Ой, не рассчитала силу, — с притворным сожалением сказала Шэнь Цици.

Глядя на яму, Шэнь Сиби поняла, что если бы не успела увернуться, то пролежала бы в постели не меньше трех месяцев.

От этой мысли ее охватил ужас и гнев. Она могла только злобно смотреть на Шэнь Цици. Они были двоюродными сестрами, одной крови, но та обращалась с ней так жестоко! Это было непростительно!

К тому же, лишившись Кнута Преследующей Тени, Шэнь Сиби не скрывала своей ярости и негодования.

Если бы ее духовный корень не был таким слабым, а уровень совершенствования — ниже, чем у Шэнь Цици, она бы не оставила это безнаказанным.

Вот он, печальный мир совершенствующихся, где все решает сила, а истории о притеснении слабых — обычное дело.

— Ненавидишь меня? — с вызовом спросила Шэнь Цици.

— Иди жалуйся, — высокомерно добавила она.

— Ах да, твой дядя Минчжэ безвременно ушел, и тебе больше не на кого рассчитывать. Но у тебя есть старшая сестра! Ты не можешь справиться со мной — пусть она попробует!

Услышав слова о безвременной кончине отца, Шэнь Сиби охватила печаль и боль. Внезапно вспыхнув от гнева, она закричала: — Мой отец не умер, не умер!

— Не радуйся, Шэнь Цици! Что за геройство — издеваться надо мной? Если представится возможность, я верну тебе все сполна…

Шэнь Цици рассмеялась, словно услышала невероятно смешную шутку, ее смех становился все более безудержным и надменным.

— Хорошо, я жду.

— Но с твоим-то пятидуховным корнем?

— Давай поговорим, когда ты повысишь уровень совершенствования! Мелкая сошка второго уровня тренировки Ци…

Шэнь Цици продолжала насмехаться, пока ее силуэт не скрылся в лесу.

Шэнь Сиби стояла, словно громом пораженная, чувствуя, как слова Шэнь Цици, острые, как ножи, вонзаются ей в сердце.

Действительно, она была всего лишь мелкой сошкой второго уровня тренировки Ци.

Шэнь Сиби тяжелым шагом направилась прочь от Горного Хребта Байчжун.

Ночью в горах было опасно. Всегда находилась пара-тройка смелых демонических зверей, которые выходили на охоту на окраины.

Даже Шэнь Цици с ее восьмым уровнем тренировки Ци не осмеливалась оставаться там одна, не говоря уже о Шэнь Сиби, совершенствующейся на втором уровне.

Собравшись с духом, Шэнь Сиби надела сапоги ветра и полетела. Не пролетев и небольшого расстояния, она увидела знакомую фигуру, выходящую из зарослей. — Дядя?

Мужчина обернулся, на его лице было добродушное выражение. — Биэр?

Шэнь Сиби удивилась. Дядя впервые назвал ее Биэр.

Заметив длинную рану на руке приближающейся Шэнь Сиби, Шэнь Сяоу спросил: — Цици опять тебя обидела?

— Нет, — Шэнь Сиби не хотела жаловаться дяде и солгала: — Я сама случайно порезалась.

— Вот как. Будь осторожнее, — с показной заботой сказал Шэнь Сяоу, а затем спросил: — Биэр, ты не видела никого подозрительного по дороге?

— Нет. Здесь только деревья да трава. Кого тут можно увидеть?

«Что это?» — с удивлением подумала Шэнь Сиби, заметив в двух метрах от себя в кустах ярко-желтую ткань.

Она узнала этот цвет. Это была одежда Шэнь Цици.

Не успела Шэнь Сиби подойти и рассмотреть все как следует, как почувствовала резкую боль в затылке и упала без сознания.

Перед тем как ее сознание померкло, она увидела лежащую без чувств в траве Шэнь Цици. Шэнь Сиби хотела разбудить ее, но не смогла.

Почему ей раньше не пришло в голову, что на окраине Горного Хребта Байчжун не может быть случайно три стебля десятилетней Цилинцао? Неужели это была ловушка, подстроенная заранее?

Шэнь Сиби вдруг все поняла.

Прежде чем ее глаза окончательно закрылись, она прошептала: — Дядя, ты…

Затем раздался глухой удар. Шэнь Сяоу снова ударил Шэнь Сиби по голове, и она потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. 002. Горный Хребет Байчжун (Часть 2)

Настройки


Сообщение