Глава 7 (Часть 2)

Выслушав родителей, Ло Юэци упала на колени:

— Папа, мама, поверьте мне! Я не делала ничего подобного! Я знаю, что вы страдаете из-за меня, но меня действительно подставили! Дайте мне немного времени, я обязательно всё решу!

— Сяо Ци, послушай маму, давай поедем к твоей тёте, отдохнём немного. Тебе сейчас на работе тяжело, — Ци Юэсю очень переживала за дочь.

— Мама, я тоже об этом думала. Но у меня есть неотложные дела, я не могу поехать с вами. Вы с папой езжайте, только как же работа папы?

Ло Тун перебил дочь:

— Мне теперь стыдно идти на работу. Я сегодня подал заявление о досрочном выходе на пенсию, и его уже одобрили. И ты больше не ходи на телевидение.

Ло Юэци стало ещё тяжелее, но она продолжала настаивать, чтобы родители поскорее уехали к тёте.

В конце концов, Ло Тун и Ци Юэсю, не выдержав мольбы дочери, согласились и несколько раз напомнили ей, чтобы она берегла себя и звонила им каждый день.

Через два дня Ло Тун с женой собрали вещи и уехали к сестре Ци Юэсю.

После отъезда родителей Ло Юэци почувствовала себя немного спокойнее. Она уже привыкла к косым взглядам и решила, что за это время её лицо стало толще.

Тем временем внимание всех постепенно переключилось на другое.

На телеканале снова воцарилась напряжённая атмосфера, как в первый день приезда следственной группы. Причина была проста: круг допросов расширился. Теперь опрашивали всех сотрудников, уровень за уровнем, отдел за отделом.

Все были напуганы, многие нервничали, вспоминая свои промахи и ошибки, размышляя, что можно говорить, а что нет. Никто уже не думал о Ло Юэци, все гадали, почему расследование вдруг приняло такой размах.

Ло Юэци подумала, что это, возможно, Мо Вэйцянь начал действовать, но не могла понять, зачем он это делает.

После обеда в офис вошёл начальник Ван, весь в поту.

Все тут же бросили работу и окружили его.

— Начальник, о чём они спрашивали? Расскажите нам, чтобы мы были готовы.

Начальник Ван, переведя дух, сказал:

— Уф, чуть не умер от страха! Кажется, на телеканале грядут большие перемены! Вы все хорошенько подумайте, не было ли у вас каких-то махинаций с финансами. Если было, лучше сразу признайтесь. Закон не наказывает всех сразу. Если у каждого найдутся мелкие нарушения, следственная группа вряд ли сможет что-то сделать.

Нетерпеливый Сяо Ци спросил:

— Начальник, объясните подробнее.

— В общем, следственная группа показала мне десяток накладных и спросила, что это такое. На всех накладных стояла моя подпись. Некоторые я действительно подписывал, а некоторые вижу впервые. Очень странно.

Кто-то сразу спросил:

— А что вы ответили?

Начальник Ван посмотрел на спрашивающего и раздражённо ответил:

— А что я мог ответить? Я понятия не имею, куда ушли эти деньги. Конечно, я сказал правду. Не буду же я брать на себя чужую вину!

Все ещё больше занервничали. Неужели кто-то мог использовать их имена и подделывать подписи, чтобы присвоить деньги?

Чжан Бэйнин смотрела на пятерых человек напротив с бесстрастным лицом, не говоря ни слова.

— Директор Чжан, мы хоть и не финансисты, но кое-что в этом понимаем. Мы проверили список пенсионеров, которым якобы выдавались премии. Все они заявили, что никаких денег не получали. Как же тогда на накладных появились их подписи? Можете объяснить? И таких накладных много. Люди, чьи имена указаны в качестве ответственных, тоже не помнят, чтобы что-то подписывали. И это ещё до начала официальной проверки! Что вы скажете? — Чжу Пин тоже говорил серьёзно.

— Мне нечего сказать. Проверяйте, как хотите. Я готова к расследованию. Если в моей работе обнаружатся нарушения, это моя вина. Я приму любое наказание.

— Боюсь, дело не только в халатности. Ваше нежелание сотрудничать ни к чему хорошему не приведёт.

Чжан Бэйнин усмехнулась:

— Вы же хотите провести аудит? Говорите об этом уже давно, а действий никаких. Что касается меня лично, я могу сказать, что оправдала доверие организации и руководства. Больше мне нечего добавить.

Чжу Пин нахмурился и посмотрел на Мо Вэйцяня.

Мо Вэйцянь улыбнулся и обратился к У Шицзе:

— Директор У, как вы думаете, можно ли договориться с провинцией? Пусть они пришлют своих людей, или городское управление само проведёт проверку? Так тянуть нельзя. Директор Чжан, кажется, считает, что мы работаем неэффективно и ей нужны доказательства.

Чжан Бэйнин сердито посмотрела на Мо Вэйцяня. Кто он такой? Не из провинции, не из города, но говорит так, будто имеет какой-то вес.

У Шицзе кивнул и, достав телефон, начал совещаться. Закончив разговор, он сказал Мо Вэйцяню:

— Мы договорились. Руководство решило пока поручить проверку городскому управлению. Дадим им шанс. Уверен, они проведут расследование честно и беспристрастно.

Мо Вэйцянь равнодушно кивнул:

— Хорошо. Позвоните в городское управление и скажите, чтобы они немедленно начинали подготовку.

Затем он повернулся к Чжан Бэйнин:

— Директор Чжан, вы можете идти. Как вы и хотели, завтра начнётся аудит финансовой отчётности телеканала за последние три года!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение