Глава 16. Стать фальшивым молодым господином из богатой семьи, жаждущим главного героя-Шоу (16)

Ду Синчэнь размял запястья, его взгляд был ледяным. Никто бы не поверил, что это тот самый нежный мужчина, который был минуту назад.

Ду Синчэнь холодно сказал:

— Фу Цзин, незаконное проникновение? Поверь мне, даже если я тебя убью, это будет необходимая самооборона.

Фу Цзин, хоть и выглядел худым, но был многократным чемпионом страны по тхэквондо. На этот раз Ду Синчэнь действительно разозлил Фу Цзина. Он посмотрел на Ду Синчэня мрачным взглядом, размял суставы и безмолвно атаковал его в лицо.

Ни один из них не был мягким человеком, их атаки были смертоносными, но никто не мог выйти победителем.

— Ду Синчэнь, Нань Цяо любит меня, зачем ты заставляешь его?

Фу Цзин опустил свои изящные брови и глаза, изогнул губы в улыбке. Сорвав свою маску холодного благородства, он оказался таким же, как Ду Синчэнь, просто носил маску доброты.

По сути, они были одного типа.

Ду Синчэнь, словно слушая шутку, насмешливо сказал:

— Ха, любит? Ну и что, я заставлю его любить только меня.

Хотя мозг — хорошая вещь, гнев уже погасил разум. Они оба словно вернулись в первобытное общество, где только сильнейший самец может получить расположение самки.

Они должны были показать "самке" своими действиями, кто действительно может ее защитить.

*

А Нань Цяо, как только Ду Синчэнь вышел, поспешно накинул полотенце и начал шарить по комнате. Он тихо открыл занавеску и обнаружил, что это фальшивое окно.

— ...

Нань Цяо на мгновение потерял дар речи. В доме Ду Синчэня что-то не так с планировкой, откуда здесь потайная комната?

Кто дизайнер?

Промахнулся.

Система обнаружила, что эта комната очень новая, явно недавно обставленная. Извращенные мысли Ду Синчэня были очевидны, он давно готовился запереть здесь Нань Цяо.

Система потратила немного очков и обыскала комнату. Конечно же, за шкафом, в стене, она обнаружила потайную дверь. Она сказала:

【Цяо Цяо, здесь потайная дверь, мы уйдем отсюда!】

Нань Цяо последовал указаниям системы, открыл шкаф, и его глаза чуть не ослепли от розовых и белых платьиц.

— Не ожидал, что Ду Синчэнь окажется любителем переодеваться в женское! Неудивительно, что он спроектировал комнату без окон. Может, боится, что кто-то узнает?

Система: 【...】

Извращенец!

Но есть ли вероятность, я имею в виду, что такой маленький размер подойдет только тебе?

Система с некоторой жалостью посмотрела на глупо удивленного Нань Цяо. Она поспешно напомнила:

【Цяо Цяо, не обращай внимания, найди брюки, и давай скорее уйдем, пока он не вернулся.】

Нань Цяо с трудом нашел в шкафу пару джинсовых шорт и надел их:

— Удивительно, как раз подошли! Но система, мне кажется, ноги мерзнут, так неприятно.

Система утешила:

【Все лучше, чем мерзнуть в юбке. Потерпи немного.】

Нань Цяо отодвинул все платья в шкафу и действительно увидел потайную дверь.

Он не увидел ручки, поэтому пошарил вокруг и, конечно же, нашел выпуклую кнопку. Нажав на кнопку, дверь со щелчком открылась. Он высунул один глаз, чтобы посмотреть наружу.

За дверью оказалась пустая гостиная. Нань Цяо не увидел Ду Синчэня и с облегчением вышел.

Он думал, что Ду Синчэнь ушел по делам, но открыв дверь, обнаружил, что напротив находится дом Ду Синчэня.

Система подумала про себя: похоже, Ду Синчэнь купил оба дома по бокам. Один использовал для маскировки, а другой собирался использовать, чтобы держать Нань Цяо под контролем.

В конце концов, только в таком хаотичном месте можно было незаметно полностью спрятать человека.

Нань Цяо, услышав грохот из дома Ду Синчэня, немного испугался. Неужели Ду Синчэнь все еще дома?

Неужели он обнаружит, что Нань Цяо сбежал? Как страшно, надо скорее бежать!

Задание Нань Цяо заключалось в том, чтобы трагически погибнуть на улице, но он переселился в этот малый мир. Он был капризным и боялся боли, поэтому, конечно, ему не нужно было по-настоящему трагически погибать, но местоположение все же нужно было вежливо соблюсти.

Если его действительно запрут Ду Синчэнь, когда же его задание будет выполнено?

— Система, где нам теперь спрятаться и ждать смерти?

Нань Цяо убежал очень далеко. Ду Синчэнь теперь, наверное, его не найдет.

Система не ожидала, что Нань Цяо, играя роль злобного пушечного мяса, превратит задание в сюжет "сбежавшей невесты" властного гендиректора!

Эх, теперь главный герой-Гун, главный герой-Шоу и нежный, тьфу, извращенный мужской второстепенный персонаж хотят забрать Нань Цяо домой и запереть его. Оставшиеся два дня, чтобы скрываться от них, гораздо сложнее, чем предыдущие сюжеты пушечного мяса, которые выполнял Нань Цяо!

Эх.

Жизнь нелегка, система вздохнула.

Система ломала голову и наконец придумала идею.

Среди них троих самым нормальным должен быть Цзи Цицзюнь. Пусть Нань Цяо спрячется у Цзи Цицзюня на несколько дней. С его методами он должен быть в состоянии обеспечить Нань Цяо спокойное пребывание в эти два дня.

Тогда будет легче уйти, по крайней мере, он не запрёт его в потайной комнате, как Ду Синчэнь.

【Цяо Цяо, мы пойдем к семье Цзи.】

Нань Цяо не мог понять. Он только что отказал Цзи Цицзюню, почему он должен возвращаться?

Но система никогда не причинит ему вреда, поэтому он послушно кивнул и послушно последовал навигатору системы до старого дома семьи Цзи.

Нань Цяо стоял у больших ворот, заглядывая внутрь. Он подошел к видеодомофону и звонко сказал:

— Извините, Цзи Цицзюнь дома? Я Нань Цяо.

Сегодня был семейный банкет семьи Цзи. Цзи Цицзюнь сидел на главном месте и услышал, как дворецкий наклонился и прошептал ему на ухо:

— Господин Цзи, у ворот вас ищет молодой господин по имени Нань Цяо.

Цзи Цицзюнь приподнял бровь, встал с главного места, жестом пригласил всех заниматься своими делами, а сам последовал за дворецким к воротам старого дома.

Цзи Цицзюнь поднял взгляд и увидел шорты на Нань Цяо. Его изначально приподнятое настроение мгновенно упало наполовину. Он жестом велел дворецкому открыть ворота. Нань Цяо немного смущенно подошел к нему:

— Цзи Цицзюнь, мне некуда идти, ты можешь приютить меня на два дня?

Цзи Цицзюнь не ответил, а спросил:

— Кто надел на тебя эти брюки?

Нань Цяо моргнул и честно ответил:

— Я сам. У меня не было одежды, увидел, что это подходит, и надел.

Цзи Цицзюнь, услышав слова Нань Цяо, почувствовал себя намного лучше. Этот надменный маленький котенок, бродяжничавший два дня, должно быть, совсем измучился.

— Мм, это некрасиво, я отведу тебя внутрь, чтобы переодеться.

Цзи Цицзюнь протянул руку, взял руку Нань Цяо в свою и повел его в дом.

Мгновенно десятки пар глаз уставились на их сцепленные руки. Нань Цяо неловко дернул дважды, но не смог вырваться:

— Цзи Цицзюнь, отпусти меня скорее.

Главные члены семьи Цзи, услышав, что этот красивый юноша осмеливается прямо называть Цзи Цицзюня по полному имени, удивленно переглянулись и зашептались.

Неужели это будущая госпожа Цзи?

Цзи Цицзюнь холодно оглядел всех вокруг и сказал:

— Тихо.

Мгновенно в гостиной воцарилась мертвая тишина. Затем Цзи Цицзюнь повел Нань Цяо наверх, в свою комнату.

Цзи Цицзюнь налил Нань Цяо стакан воды и низким, сексуальным голосом сказал:

— Устал так далеко идти? Выпей воды.

Нань Цяо, почувствовав заботу, проявил свою капризную сторону и обиженно вытянул ногу, показывая ее Цзи Цицзюню:

— У-у, я поранил ногу.

Цзи Цицзюнь, услышав слова Нань Цяо, сразу же наклонился, положил ногу Нань Цяо на свои дорогие брюки и снял с него обувь.

Нань Цяо смущенно поджал пальцы и спросил:

— Цзи Цицзюнь, что ты делаешь?

Цзи Цицзюнь повернул его рану вверх, взглянул на нее, и складка между его бровями стала еще глубже. Он строго сказал:

— Не двигайся, я нанесу тебе лекарство.

Сказав это, он положил ногу Нань Цяо на свою кровать, достал аптечку, побрызгал лекарством на пораненную ногу Нань Цяо, осторожно обмотал ее бинтом и даже завязал красивый бантик.

Нань Цяо, глядя на серьезное лицо Цзи Цицзюня, искренне сказал:

— Цзи Цицзюнь, спасибо тебе.

Цзи Цицзюнь пошел в ванную помыть руки, повернулся и услышал благодарность от этого маленького негодника.

Он тихо рассмеялся:

— Ты маленький неблагодарный. Я хотел забрать тебя домой, а ты не пошел, бродяжничал целый день, а потом сам пришел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Стать фальшивым молодым господином из богатой семьи, жаждущим главного героя-Шоу (16)

Настройки


Сообщение