Глава 15. Стать фальшивым молодым господином из богатой семьи, жаждущим главного героя-Шоу (15)

Нань Цяо, борясь, открыл глаза и увидел рядом с собой мужчину, стоящего против света.

Он в испуге затрепыхался, расплескав воду на Ду Синчэня, и дрожащим голосом крикнул:

— Ду Синчэнь! Как ты мог так поступить со мной!

Ду Синчэнь вытер рукой брызги воды с лица и нежно сказал Нань Цяо:

— Брат, Фу Цзин тебя обидел?

Нань Цяо настороженно не ответил прямо. Он свернулся калачиком и тихо сказал:

— Какое тебе до этого дело! Ты не имеешь права указывать мне.

Ду Синчэнь явно не был доволен ответом Нань Цяо. Он прищурился, поднял Нань Цяо и понизил голос:

— Я поверю всему, что ты скажешь. Если не скажешь, хм...

Нань Цяо беспорядочно отмахивался от руки Ду Синчэня, испуганно икая:

— Нет, Фу Цзин меня не обижал.

Ду Синчэнь, глядя на испуганную реакцию Нань Цяо, прищурился, пытаясь определить, правду ли тот говорит. Он легонько похлопал его по спине и нежно сказал:

— Мм, я верю брату.

Нань Цяо увидел, что Ду Синчэнь снова перестал беситься, и, придя в себя, его надменность снова проявилась.

Нань Цяо шлепнул Ду Синчэня по подбородку, словно почесал:

— Ду Синчэнь! Ты отнял у меня папу и маму, а теперь еще и похищаешь меня?

Ду Синчэнь опустил голову и тихо сказал Нань Цяо:

— Это не похищение. Ты не можешь быть наследником семьи Нань, но можешь стать госпожой семьи Нань.

Система гневно затянулась электронной сигаретой, глядя в небо под углом 45°:

【Все они мерзкие типы.】

Нань Цяо моргнул, словно не понял, что имел в виду Ду Синчэнь.

Ду Синчэнь посмотрел на невинный вид Нань Цяо и беспомощно вздохнул.

Нань Цяо наконец понял, где он находится. Ду Синчэнь собирался держать его взаперти!

Конечно, у него уже был опыт, он уже встречал плохих "собак", которые кусаются!

— Хорошо, хорошо.

Сначала успокоить Ду Синчэня, а потом, пока он расслабится, поскорее сбежать!

Ду Синчэнь не ожидал, что Нань Цяо окажется таким послушным. Но не успел он сказать что-то еще, как услышал, что сработала сигнализация наблюдения снаружи, раздался писк.

*

Вернувшись, Фу Цзин увидел свою комнату в беспорядке и пропавшего Нань Цяо.

Он не ожидал, что всего за несколько часов его отсутствия Нань Цяо уведут. Следы от ног на двери явно были открытым вызовом ему.

Фу Цзин с силой ударил кулаком по стене, поранив руку.

Проклятье, как он мог оставить его в такой опасности.

Он подошел к кровати. Мими, дрожа, вылез из-под двери и замяукал, глядя на Фу Цзина.

— Мими, приходил плохой человек, почему ты его не остановил?

Мими (ослабленный после ожесточенной борьбы): Угадайте, почему я еще жив.

Хотя Фу Цзин сейчас был в ярости и даже Мими казался ему неприятным, он увидел, что Мими постоянно высовывает голову наружу и непрерывно мяукает, словно пытаясь сказать ему, куда ушел человек, который забрал Нань Цяо.

Фу Цзин протянул руку и поднял Мими. Конечно же, он увидел, как Мими изо всех сил вытягивает лапку, мяукая в одном направлении.

Выражение лица Фу Цзина стало холодным. Он пошел в направлении, указанном Мими, и действительно нашел на довольно влажной земле следы от ног того же размера, что и на его двери.

В этот момент Фу Цзин жалел только о том, что недостаточно быстро поднимался по карьерной лестнице, из-за чего такой благородный молодой господин, как Нань Цяо, вынужден был жить с ним в таком месте и подвергаться такой опасности.

Но он глубоко вздохнул, сказал себе не паниковать и успокоиться, чтобы найти человека.

Он обратился в полицию. Полиция, основываясь на нескольких камерах наблюдения за пределами улицы, установила, что человек, который забрал Нань Цяо, не покинул этот район.

Но этот район был смешанным, и проверка была очень сложной. Фу Цзин провел всю ночь, помогая полиции.

Его сердце становилось все более тревожным. Нань Цяо такой глупый, его обязательно обидят.

Каждая лишняя минута увеличивала вероятность того, что он пострадает.

Когда Фу Цзин вместе с полицией постучал в дверь Ду Синчэня, он невольно прищурился.

Фу Цзин знал Ду Синчэня. Он был другим главным действующим лицом скандала в семье Нань последних дней, тем самым настоящим молодым господином семьи Нань, который вырос вдали от дома.

Нань Цяо уже выгнали из семьи Нань. Зачем Ду Синчэнь, вместо того чтобы жить в роскошной вилле семьи Нань, сидит в этом районе трущоб?

Но у Ду Синчэня не было причин приходить к нему домой и забирать Нань Цяо. Однако, неизвестно почему, Фу Цзин подсознательно чувствовал, что подозрение на Ду Синчэня очень велико.

Пока полиция проводила опрос, Фу Цзин невольно посмотрел на ноги Ду Синчэня. В этот момент Ду Синчэнь был в домашних тапочках, которые отличались от следов кожаных ботинок на двери. Он не мог сразу определить, Ду Синчэнь ли выбил его дверь.

Ду Синчэнь сонно зевнул, выглядя так, будто его разбудили.

Но он все же отвечал полиции с вежливым видом, хотя Фу Цзин заметил мелькнувшее в его глазах нетерпение, что выглядело довольно странно.

По словам Ду Синчэня, дома он был один, спал очень крепко и не видел никаких похитителей.

Полиция обыскала комнату, но действительно не нашла второго человека. Им пришлось извиниться перед Ду Синчэнем, а затем, взяв с собой Фу Цзина, отправиться к следующему дому.

Ду Синчэнь, глядя вслед уходящей полиции, насмешливо улыбнулся, что было отчетливо видно Фу Цзину, когда тот обернулся.

Их взгляды встретились, вспыхнули искры гнева, в воздухе повисла напряженная атмосфера.

Фу Цзин, глядя на Ду Синчэня, холодно сказал:

— Отдай Нань Цяо.

Ду Синчэнь тихо рассмеялся. Он прислонился к дверному косяку и, изогнув глаза, сказал:

— Я думал, кто это так смело говорит, а это, оказывается, старший молодой господин семьи Фу. Как Нань Цяо может быть у меня? Молодой господин Фу, наверное, еще не проснулся.

У Фу Цзина изначально было только восьмидесятипроцентное подозрение, но, увидев насмешливое отношение Ду Синчэня, он понял, что тот определенно спрятал Нань Цяо.

— Не заставляй меня повторять.

Фу Цзин подавил гнев в сердце, шагнул вперед, резко оттолкнул Ду Синчэня в сторону и прямо ворвался в его комнату.

Этот район был трущобами, планировка домов была примерно одинаковой. Он открыл дверцы всех шкафов в каждой комнате, но так и не нашел Нань Цяо.

Невозможно, где еще он мог спрятать человека?

Когда он собирался повернуться, мимо уха вдруг пронесся свист. Он увернулся, и увидел, как Ду Синчэнь, держа в руках табурет, разбил вдребезги шкаф рядом с ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Стать фальшивым молодым господином из богатой семьи, жаждущим главного героя-Шоу (15)

Настройки


Сообщение