Глава 19: Карамелизация сахара

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хотя в этот момент он находил своего внука совершенно невыносимым, войдя на кухню, товарищ Ло Лиминь все же передал ему все свои знания.

— Лужоуфань обычно относится к Тайваньскому Лужоуфаню. Основной ингредиент — это свиная грудинка, вот как этот кусок, который я держу в руке. Я сегодня как раз прогуливался по одной деревне внизу, там мясник резал свинью. Ты бы знал, какая это была милая свинья! Эти ноги, эти большие уши...

— Дедушка, мы говорим о Лужоуфане.

Видя, что товарищ Ло Лиминь ушел в сторону темы осмотра свиней и не возвращается, Ло Бай мог только беспомощно прервать его.

— О, да-да-да. Свинину для Лужоуфаня можно нарезать кубиками со стороной один сантиметр.

Сказав это, старик достал свой нож и начал свое представление.

Ло Бай, наблюдавший со стороны, почувствовал, что смотреть, как старик режет мясо, — это настоящее наслаждение. Быстро и точно. Он незаметно погрузился в этот ритм.

【Поздравляем игрока, оценка Владения ножом повышена. Пожалуйста, продолжайте в том же духе】

Услышав системное уведомление, Ло Бай очнулся. Он открыл свою панель.

【Имя игрока: Ло Бай

Уровень: 7 ( )

Звание: Кухонный новичок

Достижения: Истребитель картофеля

Навыки:

Вкус (Средне-низкий): По крайней мере, вы можете отличить кислое, сладкое, горькое, острое и соленое.

Владение ножом (Средний +1): Нарезанные вами овощи примерно такие же, как у вашей пятидесятилетней бабушки. Удачи, юноша, можно улучшить тренировками.

Контроль огня (Средне-низкий): Приготовленное вами блюдо, по крайней мере, не подгорит.

Чистка сковородок (Высокий): В плане мытья посуды ваш талант врожденный.

Похоже, последние два дня нарезки картофеля не прошли даром. По крайней мере, он получил достижение.

Ло Бай утешал себя в душе, но почему-то все равно чувствовал себя очень рассерженным.

В этот момент старик уже нарезал мясо. Глядя на куски мяса на разделочной доске, словно скопированные и вставленные, и вспоминая свое владение ножом, Ло Бай почувствовал себя ничтожеством.

— Хорошо, теперь я буду командовать, а ты будешь выполнять.

Услышав слова Ло Лиминя, Ло Бай удивился: — Вы не собираетесь сами готовить?

Старик нахмурился: — Девушка попросила тебя, почему я должен готовить?

Услышав слова Ло Лиминя, Ло Бай вдруг почувствовал, что не может ничего ответить.

— Но... почему вы не даете мне начать с самого начала?

— Ты хочешь сказать, собирался резать мясо? — Увидев, что Ло Бай кивнул, Ло Лиминь усмехнулся: — Я был там, когда сегодня резали свинью. Ты бы видел, как ловко работал мясник! Я с самого детства наблюдал за этой свиньей, ее очень хорошо вырастили. Она не страдала перед смертью, и я, конечно, не могу допустить, чтобы она чувствовала себя обиженной после смерти.

Услышав слова товарища Ло Лиминя, Ло Бай понял его смысл: его мастерство не достойно этой свиньи.

Ты кин ты ца.

— Знаешь, что делать дальше?

Услышав слова старика, Ло Бай кивнул. С таким великим богом рядом он не боялся ошибиться.

Бланшировать в холодной воде.

Глядя на действия Ло Бая, Ло Лиминь кивнул сзади. Хотя Ло Бай уже был немного стар, его сообразительность была неплохой.

— Следующий шаг — очистить несколько луковиц и нарезать их тонкими ломтиками.

Услышав слова Ло Лиминя, Ло Бай тут же принялся за дело. Сейчас он был просто человеком-инструментом, и человек-инструмент должен осознавать свою роль.

— Теперь добавь масло, высыпь лук и жарь на медленном огне.

Увидев, что Ло Бай выполнил его указания и остановился, Ло Лиминь постучал ему ложкой по спине: — Уже почти подгорело, чего ждешь?

Глядя, как лук постепенно обезвоживается и меняет цвет, Ло Бай взял соль и посмотрел на старика.

Увидев, что Ло Лиминь кивнул, он решительно высыпал соль и продолжил перемешивать.

Видя, что лук стал немного хрустящим, Ло Бай, не дожидаясь указаний товарища Ло Лиминя, взял сито, выловил жареный лук и отложил его в сторону, чтобы стек лишний жир.

【Поздравляем игрока, разблокирован Белый рецепт — Хрустящий жареный лук-шалот】

— По словам жителей Тайваня, Лужоуфань без хрустящего жареного лука-шалота не является настоящим Лужоуфанем. Впрочем, Гу Жань не сказала, какой именно она хочет, так что сделаем по этому рецепту.

Услышав слова старика, Ло Бай необъяснимо почувствовал некоторую ревность.

— Далее идет карамелизация сахара. Запомни, если под рукой нет сахара, этот шаг можно заменить темным соевым соусом.

Однако между ними есть разница. Цвет, полученный при карамелизации сахара, более насыщенный и красный, чем при использовании темного соевого соуса. Опытный гурман, который глубоко изучил кулинарное искусство, сразу поймет, чем ты окрашивал блюдо.

Видя, как Ло Бай высыпал леденцовый сахар в кастрюлю, Ло Лиминь продолжил: — Самое главное при карамелизации сахара — это контроль огня. Если огонь будет хоть немного сильнее, сахар легко подгорит. Цвет карамели напрямую влияет на конечный результат блюда.

Ло Бай, конечно, знал, что карамелизация сахара — это работа, требующая опыта, и нет быстрого способа научиться. Это из тех вещей, где мастерство приходит с практикой.

Цвет сахарного сиропа в кастрюле изменился с белого на светло-желтый, при постоянном помешивании стал золотисто-желтым и постепенно перешел в темно-красный.

Чувствуя, что время пришло, Ло Бай решительно выключил огонь.

— Переделать.

Как только Ло Бай погрузился в наслаждение своим шедевром, слова Ло Лиминя окатили его ушатом холодной воды.

— Цвет неправильный. Ты пережарил сахар. Он уже горький.

Ло Бай взял палочку, обмакнул немного и попробовал. Действительно, как сказал старик. Но то, что он смог определить, что сахар пережарен, просто взглянув на цвет, все равно казалось Ло Баю невероятным.

Он вспомнил карамель, которую готовил товарищ Ло Цзяньцзюнь, и обнаружил, что между ними нет никакой разницы.

Синцзи цы ва и цы мохэдоцы.

Ло Бай почувствовал, будто в его мозг ударила молния. Товарищ Ло Лиминь, будучи старым стальным натуралом, так чувствителен к цвету? Это искажение человеческой натуры или упадок морали?

Источник всего этого, наверное, в современной У Сун семьи Ло, которая ни разу не появлялась в книге.

Но он никогда не видел, чтобы его бабушка красила губы помадой.

Неужели...

Не обращая внимания на внутренний монолог Ло Бая, товарищ Ло Лиминь дал свои указания: — Ты должен добавить немного горячей воды в тот момент, когда карамель только начинает становиться темно-красной, и дать ей медленно провариться. Тогда готовый продукт будет менее сладким, но контроль огня будет относительно проще.

— Сделай еще одну порцию.

Ло Бай делал порцию за порцией, и в каждой товарищ Ло Лиминь находил какие-то недостатки. А Ло Бай, пробуя раз за разом, все больше восхищался стариком.

За полчаса Ло Бай выбросил пять порций карамели, и каждая проблема была совершенно разной, все из-за контроля огня.

Нельзя сказать, что совсем не было прогресса, но скорее он делал все хуже и хуже. Последние несколько порций были даже хуже первой.

К концу Ло Бай сильно нервничал, боясь, что товарищ Ло Лиминь за его спиной в приступе ярости выхватит свой тесак и покончит с ним.

— Ничего, прогресс уже большой. Давай еще раз.

Когда-то, когда он учил товарища Ло Цзяньцзюня, чей талант был даже хуже, чем у Ло Бая, он постоянно злился так, что один дух выходил из тела, а два Будды возносились на небо. Терпение Ло Лиминя незаметно выработалось.

Однако, честно говоря, с точки зрения Ло Лиминя, хотя Ло Бай несколько раз терпел неудачу, это было из-за неправильного времени добавления воды. Владение огнем у него становилось все более искусным.

Хотя товарищ Ло Лиминь в этот момент был очень терпелив, это терпение, полное ожиданий, заставляло Ло Бая чувствовать огромное давление.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Карамелизация сахара

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение