Глава 24: Я была так груба с тобой, почему ты всё равно помогаешь мне?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда режиссёру позвонили и сообщили, что Цю Чан Гэ в гневе бросила Хэн Инь и Ло Цзы Мо, он чуть не расплылся в улыбке до ушей.

Сегодняшнюю тему для горячего поиска даже покупать не придётся. Нет, всё-таки придётся — он купит горячий поиск с хэштегом #ЦюЧанГэВГневеПокинулаКоманду#. Лучше всего, если в этом выпуске она будет устраивать скандалы и капризничать, окончательно растеряв свою репутацию. Тогда съёмочная группа тут же расторгнет с ней контракт и поставит на её место молодую актрису, которую продвигают инвесторы.

— Просто отправьте за ней одного человека. Оператор PD ведь пошёл с ней, так что проблем не будет. Куда она денется в этих диких горах? Скоро вернётся в слезах. Это её научит.

— Неужели мне нужно учить вас таким простым вещам? — пропел режиссёр и повесил трубку. Он уже начал прикидывать детали контракта: если Цю Чан Гэ сама уйдёт из шоу, ей придётся выплатить съёмочной группе немалую неустойку. Хе-хе.

Новость об уходе Цю Чан Гэ из команды взорвала прямой эфир.

[Что это с Цю Чан Гэ? У неё такой скверный характер, что она уходит из-за любого разногласия? Где командный дух?]

[Она и впрямь хладнокровное животное. У Хэн Инь ноги в кровавых мозолях, а она просто бросила её?]

[Цю Чан Гэ всегда была такой. Артистка с испорченной репутацией и кучей тёмных историй в прошлом, а кто-то ещё и подлизывается к ней. Просто бред. Вот ссылка на её тёмное прошлое, не благодарите.]

[Хейтеры, чего спешите! Чан Гэ сказала ждать, значит, она обязательно вернётся.]

[Может, моя доченька спустилась с горы, чтобы позвать на помощь деревенских жителей? У хейтеров, притворяющихся фанатами, совсем совести нет? Можете убираться из чата к своим хозяевам?]

[Доченька не спускалась с горы, не спускалась! Посмотрите её трансляцию!]

Пользователи сети хлынули в прямой эфир Цю Чан Гэ. Они увидели, как она свернула с горной тропы вглубь девственного леса, походным посохом раздвигая высокую, в половину человеческого роста, траву и сгребая сухие листья. По пути она собирала дикие грибы и ягоды.

Оператор PD следовал за ней. Видя, что она заходит всё дальше, он немного запаниковал и спросил: — Госпожа Чан Гэ, куда мы идём?

Цю Чан Гэ сорвала ещё несколько диких грибов, бросила их в мешок и равнодушно ответила: — Мы не пойдём слишком глубоко.

Горы были щедры на дары природы. По пути она собрала несколько уникальных для этих мест фиолетовых диких бананов, а затем наткнулась на большую поляну диких ягод — каждая была румяной, налитой соком и источала сладкий аромат.

Чан Гэ собрала понемногу всего, раскладывая в разные пакеты, и наконец нашла то, что искала — лекарственные травы. Они росли повсюду в лесу. Эти неприметные, обычные на вид травы были прекрасным средством, снимающим жар, выводящим токсины и заживляющим кровавые мозоли.

Собрав большой мешок сочных зелёных трав, Чан Гэ повернула обратно.

Оператор PD, увидев, что она наконец-то пошла назад, от радости чуть не расплакался. В этих глухих горах Цю Чан Гэ не боялась, а вот он — боялся!

[Вернулась, вернулась! Наша малышка Чан Гэ ходила за едой!]

[Какая же Цю Чан Гэ смелая! Одна отважилась зайти в такую глушь. Кто-нибудь, просветите, что за дикие плоды она собрала?]

[Фиолетовые — это дикие бананы, очень ароматные и сладкие. Красные — ягоды, невероятно вкусные, сладкие и сочные, даже лучше клубники. А дикие грибы вы и так знаете, Цю Чан Гэ собрала грибы отменного качества.]

[Чёрт, я вижу дикого кролика и ежа!]

Зрители в прямом эфире увидели, как из-за дерева выглянул серый кролик и, подпрыгивая, последовал за ней. Потом дорогу ей преградил ёж. Пользователи сети были ошеломлены. Это трансляция о выживании в дикой природе или шоу о животных? В прошлый раз были косяки рыб, теперь — кролик и ёж. Мамочки, им стало страшно, как бы из-за кустов не выскочил дикий кабан.

Цю Чан Гэ заметила, что серый кролик некоторое время шёл за ней. Она остановилась и погладила его по ушам. Удивившись, что он не сопротивляется, а ведёт себя смирно, она покормила его ягодами.

С момента перерождения она обнаружила, что животные к ней тянутся. В городе это было не так заметно, но стоило ей оказаться в горах или на необитаемом острове, как всевозможные зверьки начинали к ней липнуть, и их было не прогнать. Это было странно.

В прошлой жизни она не была никаким святым совершенствующимся. Половину жизни она была амбициозна и не совершила никаких великих деяний, поэтому не ожидала, что заслужит такую любовь маленьких созданий.

— Поели — и возвращайтесь домой. И ты тоже, — Цю Чан Гэ подняла ежа, преградившего ей путь, и тоже покормила его ягодами. Два зверька удовлетворённо потёрлись о неё, фыркнули и, доев ягоды, медленно скрылись в глубине леса.

Пользователи сети смотрели на это, разинув рты.

Чан Гэ вернулась к бревенчатому мосту и увидела, что Хэн Инь всё ещё сидит на земле и вытирает слёзы.

Ло Цзы Мо в это время общался со зрителями в прямом эфире и пытался развеселить Хэн Инь шутками, но в его глазах уже проступало нетерпение.

Вот же проклятие на восемь поколений! Вместо того чтобы попасть в одну группу с богиней Цин Ин, он оказался с Цю Чан Гэ и Хэн Инь. Одна — крутышка, другая — маленькая плакса. Цю Чан Гэ просто развернулась и ушла, оставив ему этот бардак. При мысли о том, что ему придётся тащить на себе эту обузу Хэн Инь, Ло Цзы Мо чуть не скрипнул зубами.

Он тоже хотел уйти. Женщины — сплошная обуза, кроме его богини Цин Ин.

— Вернулась, госпожа Чан Гэ вернулась, — не удержался и произнёс один из сотрудников съёмочной группы.

Цю Чан Гэ подошла с мешком трав. Увидев заплаканные глаза Хэн Инь и необработанные мозоли на её ногах, она прищурилась и посмотрела на Ло Цзы Мо: — Значит, ты просто сидел и смотрел, как она плачет?

Её вопрос прозвучал властно, с оттенком холодной иронии.

Улыбка застыла на лице Ло Цзы Мо. Хэн Инь вытерла слёзы и растерянно посмотрела на Цю Чан Гэ.

Чан Гэ достала травы из мешка, расстелила его на земле, нашла камень и принялась растирать их в густую зелёную кашицу. Затем она невозмутимо сказала: — Приложи это к мозолям. Будет немного холодно и больно. Думаю, такую боль ты сможешь вытерпеть?

— Ещё бы! — задетая за живое, Хэн Инь высокомерно фыркнула, без лишних слов выхватила у неё из рук травы и разом приложила к пальцам ног. Её тело напряглось, и она едва не вскрикнула от боли.

Холод и жжение пронзили кожу. На лбу Хэн Инь выступил холодный пот, но вскоре она смутно почувствовала, что боль утихает. Пальцы ног окутала приятная, влажная прохлада, и стало даже комфортно. Руки наполнились свежим ароматом трав.

Неужели эти травы так эффективны?

— Это дикие ягоды. Съешь их, чтобы восстановить силы, и мы пойдём дальше. Сначала доберёмся до фермы в двух километрах отсюда и получим награду за первый этап.

Цю Чан Гэ протянула Хэн Инь мешочек со свежими, сочными и ярко-красными ягодами.

Хэн Инь растерянно взяла его и съела одну ягоду. Она была такой сочной и сладкой, вкуснее всех фруктов, что ей доводилось пробовать. Её глаза снова покраснели, и она чуть не расплакалась.

Ло Цзы Мо сухо рассмеялся: — Хэн Инь, только не плачь опять, это отнимает силы. Нам скоро снова в путь.

Видя, что Цю Чан Гэ вернулась с дикими плодами и травами, Ло Цзы Мо был так зол, что его чуть не стошнило кровью. На её фоне он выглядел глупо и совершенно бесполезно.

Хэн Инь, вытирая слёзы, всхлипнула: — У меня нога болит.

На самом деле, боль уже прошла. После первого жжения осталось лишь приятное ощущение прохлады. Это было намного лучше, чем та дрянная дезинфицирующая жидкость от съёмочной группы. Она уже могла встать и идти.

Оказалось, Цю Чан Гэ не бросила её и не рассердилась, а пошла искать для неё лекарства и еду.

Извинения застряли у Хэн Инь в горле. Она лишь угрюмо спросила: — Цю Чан Гэ, я только что была так груба с тобой, почему ты всё равно пошла искать для меня травы?

Чан Гэ устремила отрешённый взгляд на далёкие, окутанные туманом горы и холодно, отстранённо произнесла: — Возможно, потому что ты очень похожа на моего младшего брата. Он тоже маленький плакса.

Малолетний император Фэй Чжан был не просто маленьким плаксой, он был плаксой, который любил покапризничать.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 24: Я была так груба с тобой, почему ты всё равно помогаешь мне?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение