Первоначальная цель любого скандала в шоу-бизнесе заключается в том, чтобы указать на аморальное поведение знаменитостей. Это может быть организовано с участием персонажа противоположного пола или с однополыми людьми.
Служебный скандал обычно относится к сомнительным или двусмысленным действиям между коллегами или начальником и подчиненным.
Согласно опросу, проведенному специализированным агентством, в последние несколько лет рабочее давление также росло, а борьба и козни друг против друга заставляли сотрудников чувствовать себя беспомощными.
Офисные сплетни превратились из «после 80-х» в «после 70-х» — самый быстрый способ сбросить с себя накопившийся стресс.
9:30 утра.
В группе журнала «Ши Шан» все было в полном порядке. По офису громко и отчетливо разносился мелодичный звук клавиш — сотрудники активно набирали тексты на клавиатурах.
Когда Большой Босс увидел это, удовлетворенно войдя в кабинет и потирая живот, вряд ли понял, что там происходит что-то важное.
Чат «Ветеранская группа».
Редакторский отдел. Цань Цань: А я почему здесь? Кто меня сюда добавил?
Редакторский отдел. Сяо Вэй: У меня тот же вопрос. Как получилось, что сегодня утром, как только я открыл QQ, я присоединился к этой группе? Разве к этой группе не относятся те ветераны, которые имеют стаж работы более 5 лет?
Отдел периодических изданий. Сяо Чжэн: Ха-ха-ха… Сяо Вэй, скорость вашего набора текста и скорость вашей речи непропорциональны.
Административный отдел. Сяо Чжи: Ха-ха… кто-нибудь, пожалуйста, обратите внимание, не делайте никаких личных нападок. Милая ММ* Цань Цань, ДД* Сяо Вэй, по единогласному решению ветеранов, оба вы прошли прослушивание, можете присоединиться к группе!
*ММ — Мэй Мэй(妹妹) — Младшая Сестра; ДД — Ди Ди (弟弟)— Младший Брат.
Редакторский отдел. Сяо Вэй: Почему у меня дурное предчувствие?
Редакторский отдел. Цань Цань: У меня тоже. Вы, ребята, — группа сплетниц. Если вам есть что сказать, просто скажите это прямо, не обманывайте меня и Сяо Вэй.
Отдел периодических изданий. Сяо Чжэн: Раз Цань Цань так прямолинейна, мы также спросим напрямую. Почему Бай Нин сегодня не пришла на работу? Я слышал, что вчера она последовала за Рен Ханом на прием, после той ночи, когда они остановились в отеле Kempinski?
Административный отдел. Сяо Чжи: Да, я слышал, как президент Лю сказал вчера вечером, что Айсберг Рен сильно пьян. Может быть, это Сяо Нин из вашего отдела... кх-кх... снова заманила его в свои сети?
Отдел журналистики. Лао Сянь: Сегодня «Айсберг» Рен пришел на работу, его лицо выглядит изрядно помятым!!
Редакторский отдел. Сяо Вэй: ........
Редакторский отдел. Цань Цань: .........
Административный отдел. Сяо Чжи: Вы, оба, быстрее говорите! Между ними была JQ* прошлой ночью?
* JQ — любовная связь.
Редакторский отдел. Цзы Ру: Вам, ребята, больше не нужно гадать. Сегодня Бай Нин находится в отпуске по болезни.
Отдел журналистики. Лао Сянь: Вечно Скрывающийся Дьявол на самом деле хочет присоединиться к нашей Группе Сплетников, глубоко защищая подчиненного, действительно очень странно.…
Редакторский отдел. Цань Цань: Вам, ребята, нужно притормозить свою фантазию — Сяо Нин действительно заболела. Вчера вечером по дороге домой она столкнулась с грабителем, в результате чего была травмирована.
Редакторский отдел. Сяо Вэй: Самое трагичное — потерять записывающую ручку компании и зеркальную камеру. Этот бедный ребенок прошлой ночью так испугался, что, когда звонил шеф, не могла связно говорить.
Административный отдел. Сяо Чжи: Ах... Ах… правда? Лао Сянь, ваш шеф такой хилый, что вчера вечером после приема неожиданно отпустил девушку домой одну.
Отдел периодических изданий. Сяо Чжэн: Травма не будет большой помехой, верно?
Отдел журналистики. Лао Сянь: Может быть, сегодня утром шеф был в плохом настроении из-за самобичевания?
Редакторский отдел. Сяо Фу: Почему версия, которую я знаю, заключается в том, что прошлой ночью Рен Хан был повержен Бай Нин, а гангстер, который проходил мимо, и не мог больше на это смотреть, попытался помочь, и в результате его постигла та же участь. Бай Нин сейчас находится под следствием в полицейском участке?
Лежа на больничной койке, я просматривала историю разговоров, подавившись чаем и разбрызгивая его по всему помещению.
Сестренка Сяо Фу, твоя жестокая шутка действительно очень жестока.
На самом деле из трех версий был только один правдивый факт.
Вчера вечером я отправила Рен Хана и, действительно, на обратном пути домой, столкнулась с очень незначительным происшествием.
Место, где я сейчас живу, — это квартира в форме трубы, которую выделили моему отцу до того, как он разбогател. Пройдя через двадцатилетние испытания и невзгоды, здание было уже на грани сноса. Те, кто мог съехать, давно съехали.
Поэтому ночью в нашем переулке всегда жутко. Кроме того, районный комитет неоднократно призывал к экономии потребления электроэнергии, поэтому каждую ночь в десять вечера, как по сигналу, уличные фонари у входа в переулок автоматически выключаются.
Итак, прошлой ночью, когда я была в переулке, мне «посчастливилось» наткнуться на несчастного бродягу, оказавшегося гангстером. Но, очевидно, мне попался новичок.
Во-первых, он не взял с собой нож — вместо этого у него в руке была деревянная палка, которую, казалось, обгрызла собака.
Во-вторых, при таком хорошем лунном свете, такой душевной атмосфере и такой красивой девушке, стоящей перед ним, он на самом деле просто хотел украсть деньги, а не изнасиловать меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|