Глава 3

— Слышали? В Рейбоко-Гай снова объявился преступник, который мстит обществу и повсюду разбрасывает бомбы.

— А, это тот, который, по слухам, использует новые бомбы невероятной мощности?

— Да-да, именно он! Мощность огромная, и еще это зловещее фиолетово-черное свечение.

— Звучит как проклятие. Хорошо еще, что он взрывает только в таком месте, как Рейбоко-Гай. А если бы взорвал у моего дома?

Дальнейший разговор Мачи слушать не стала. Прижимая к себе купленные в супермаркете по скидке онигири, она направилась обратно к переулку, ведущему в Рейбоко-Гай.

Размышлять о пустой болтовне женщин в супермаркете было бессмысленно, потому что…

«Хорошо, что взрывы только в Рейбоко-Гай», «лучше бы все там в Рейбоко-Гай погибли», «наверняка его обидели какие-то отбросы из Рейбоко-Гай, вот он и мстит».

Подобные слова Мачи слышала бесчисленное множество раз. Более того, отношение внешнего мира к Метеор Сити было куда более жестоким, чем к Рейбоко-Гай.

Из-за низкого происхождения можно было легко проигнорировать годы усилий и труда, легко выставить вперед как пушечное мясо.

Стереть следы твоего существования в мире, отрицать твою жизнь, твои поступки, отрицать все, что связано с тобой.

Для выходцев из Метеор Сити это было обычным делом.

Возможно, это не совсем верно. В конце концов, не так уж много людей, попав в Метеор Сити, выбирались оттуда. На территории примерно в шесть тысяч квадратных километров проживало около восьми миллионов человек, причем большая часть этой территории была непригодна для жизни.

Жестокая борьба за ресурсы, серьезное перенаселение — все это заставляло жителей Метеор Сити бороться изо всех сил, чтобы просто выжить.

Лишь немногие могли получить привилегии.

И эти люди часто были связаны с преступным миром снаружи. Они наслаждались лучшей жизнью в Метеор Сити, эксплуатируя самых слабых на дне и одновременно презирая всех остальных обитателей трущоб.

Они считали их самыми низкими и презренными существами.

Их злоба порой была даже сильнее, чем у некоторых «добрых» людей из внешнего мира.

Но Метеор Сити действительно был местом, кардинально отличающимся от прекрасного внешнего мира. У его жителей были свои уникальные, особые, хоть и искаженные, узы.

Внутренние распри могли быть какими угодно жестокими, но вовне они сражались за каждую мелочь.

Вероятно, это тоже было порождением давней культуры грабежа и борьбы за ресурсы в Метеор Сити.

Поэтому, даже выходя из Рейбоко-Гай и часто слыша предвзятые высказывания, Мачи оставалась невозмутимой.

В последнее время в Рейбоко-Гай часто происходили крупные взрывы. Хотя Мачи это не особо волновало, она то и дело слышала подобные новости от пациентов, приходивших на лечение, и от обычных людей снаружи.

Рассказы разнились.

Но в итоге все сводилось к фиолетово-черным взрывам и странному мужчине, называющему себя Арахабаки.

Поэтому, жуя онигири, Мачи как бы между делом спросила об этом Накахару Чую.

— Ты во время патрулирования Рейбоко-Гай видел того самого легендарного подрывника? — Мачи откусила кусочек онигири, надув щеку, и ее фиолетовые кошачьи глаза случайно упали на старую настольную лампу в комнате.

А, это онигири с лососем.

Повезло. Взяла наугад уцененный онигири, а там даже немного лосося.

— Подрывника? — Накахара Чуя поднял лицо с набитыми щеками и пробормотал вопрос. На его детском лице читалось явное недоумение.

Мачи поделилась принесенными онигири с Накахарой Чуей. То, что она делилась едой, уже говорило о ее неплохом отношении к нему.

Впрочем, Накахара Чуя тоже не оставался в долгу и часто приносил Мачи необходимые ей бытовые вещи и сладости, которые нельзя было купить в обычном супермаркете.

Мачи держала онигири обеими руками и перевела взгляд обратно на Накахару Чую. — Ты не знаешь? Про те фиолетово-черные взрывы, что часто случаются в Рейбоко-Гай в последнее время.

Неужели Накахара Чуя, который каждый день патрулирует Рейбоко-Гай, мог об этом не знать?

— А, это… Знаю, — Накахара Чуя облизал прилипшие к пальцам рисинки, словно только что понял, о чем говорит Мачи.

Тут же его лицо изменилось, и он сердито сказал: — Этот тип слишком быстрый. Каждый раз, когда я прибегаю, он уже исчезает. Тц.

— Хм, кажется, кто-то видел его. Странный мужчина, называющий себя Арахабаки, — увидев, что Накахара Чуя в курсе дела, Мачи снова погрузилась в свои мысли.

Онигири с лососем довольно вкусные. Вот бы в следующий раз попались с тунцом.

Хотя чаще всего среди уцененных онигири в супермаркете оставались только со сливой.

— Что ты сказала? — пока Мачи витала в облаках, Накахара Чуя внезапно рванулся вперед, схватив ее за плечи. Его лицо напряглось, брови сошлись на переносице.

Аметистовые кошачьи глаза с легким удивлением оглядели Накахару Чую. Хотя она и была расслаблена в его присутствии, то, что он смог схватить ее за плечи прежде, чем она успела среагировать, было впечатляюще.

Накахара Чуя увидел удивление в глазах Мачи и решил, что сделал ей больно. Он отпустил ее и отступил на шаг.

— Прости, просто имя Арахабаки… меня очень беспокоит, — рыжеволосый юноша выглядел напряженным и серьезным, гораздо серьезнее, чем если бы его это «немного беспокоило».

— Ничего страшного, — Мачи склонила голову набок. — Что такое Арахабаки?

Накахара Чуя раздраженно взъерошил рыжие волосы. — Э-э… не знаю, как сказать. Наверное, это имя божества.

Мачи задумчиво кивнула. Значит… — Тот человек называет себя божеством, верно?

Ей вдруг что-то пришло в голову. — А, кстати, кажется, кто-то говорил, что взрывы этого подрывника очень похожи на тот большой взрыв, что уничтожил часть Рейбоко-Гай восемь лет назад. Только масштаб намного меньше.

Аметистовые кошачьи глаза моргнули пару раз. Мачи откусила еще кусочек онигири. — Хм, и сила не такая большая.

Накахара Чуя отвернулся, встав спиной к солнечному свету, льющемуся из окна. В воздухе, казалось, плавали крошечные золотистые пылинки, окружая рыжеволосого юношу.

— Я разберусь с этим, — сказал он с холодным выражением лица.

Мачи безразлично кивнула. Внезапно, словно что-то почувствовав, она быстро запихнула оставшуюся половину онигири в рот. Ее щеки раздулись, а в фиолетовых кошачьих глазах от того, что она подавилась, выступили слезы.

Как раз в тот момент, когда Накахара Чуя недоумевал по поводу ее внезапных действий, мощная сила ударила по ним.

— Это был тот самый взрыв, устроенный человеком, называющим себя Арахабаки, о котором они только что говорили.

Рыжеволосый юноша, окутанный красным светом, бросился к Мачи, прижав хрупкую девочку к земле. Красное свечение гравитации окутало их, позволив выжить в этом мощном взрыве.

Мачи, с набитыми щеками, жевала и смотрела на Накахару Чую, который с трудом удерживался над ней.

Она предчувствовала этот внезапный взрыв, но никак не ожидала, что Накахара Чуя без колебаний бросится вперед, чтобы защитить ее, приняв на себя всю мощь удара.

— Ты в порядке? — Накахара Чуя нахмурился, его кобальтово-синие глаза смотрели сверху вниз на Мачи, похожую на хомячка.

Мачи с трудом проглотила онигири и покачала головой. Случайно повернув голову, она увидела, как ее лачуга исчезает в фиолетово-черном взрыве. Она тут же поняла, что кое-что забыла.

…Ее дом?!

??

?

За мгновение до взрыва она инстинктивно решила доесть онигири, но совершенно забыла, что онигири можно быстро запихнуть в рот, а вот лачуга прикреплена к земле и убежать не может.

Когда взрыв полностью утих, Мачи ошеломленно оттолкнула Накахару Чую, который все еще прикрывал ее, села и растерянно огляделась. Не только ее лачуга исчезла.

Все окрестные лачуги, трубы, лестницы — все было уничтожено дочиста.

Более того, недоеденные уцененные онигири на столе тоже превратились в пыль и рассеялись в воздухе.

И это взрыв «небольшой мощности»?!

??

?

Мачи смотрела на уцелевших после катастрофы людей поблизости, обнимающих друг друга и плачущих, на тех, кто был тяжело ранен взрывом, и думала о тех, кто жил не на окраине зоны взрыва, как они, а погиб на месте в самом его начале.

Хотя сейчас был день, и большинство жителей Рейбоко-Гай не сидели в своих лачугах, а место, где они находились, было довольно удаленным и малонаселенным, все же были люди, которые в это время находились в своих утлых жилищах.

— Проклятье! Я точно не прощу этого ублюдка! — Накахара Чуя не мог скрыть сострадания. Он сжал кулаки, его гнев почти вырывался наружу. Камни под его ногами, и без того разбитые, треснули еще сильнее.

Взрывы, вызванные Арахабаки, были разной силы, но этот определенно был одним из самых мощных. Раньше Мачи слышала, что он устраивал взрывы только в малолюдных, отдаленных местах.

Густые длинные ресницы опустились, скрывая мысли в ее глазах. Теперь стало ясно: те, кто действительно видел его, либо были тяжело ранены, либо погибли.

Те немногие, кто отделался легкими ранениями, предпочитали молчать об этом, боясь говорить.

— Подпольный врач там! Врач жива!

— Скорее, попросим ее помочь нам!

Раненые, спотыкаясь и падая, пытались подобраться ближе, но, увидев Накахару Чую, от которого исходила опасная аура, остановились в нерешительности.

Накахара Чуя поджал губы. — Я пошел. Я решу эту проблему, — сказав это, он оттолкнулся от земли и, превратившись в красную вспышку, взмыл в небо.

Мачи встала и повернулась к раненым. Ее берет слетел во время взрыва, фиолетовые волосы рассыпались по плечам, а сама она была покрыта пылью и грязью.

— Это называется наживаться на чужом горе? Чем больше раненых, тем больше людей обратятся ко мне за лечением, — с сарказмом сказала Мачи себе под нос, но тут же покачала головой. Со свистом она выпустила нити ауры и направилась к беспомощно стоящим людям.

Хотя она и сказала это, на самом деле, когда Мачи только нашла эту лачугу, некоторые слабые семьи с детьми, бежавшие сюда, оказали ей некоторую помощь.

Немного, но это был знак внимания.

Теперь Мачи была готова помочь людям, чьи дома были разрушены, кто остался без гроша и был тяжело ранен. Она вылечит их сейчас, а они смогут выплатить долг позже.

Работать бесплатно было невозможно, но Мачи могла дать им отсрочку по оплате лечения или принять в качестве платы вещи эквивалентной стоимости.

В конце концов, ее дом тоже был разрушен, и ей нужно было все начинать сначала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение